拼音 : 朝成暮毀 (zhāo chéng mù huǐ)
簡(jiǎn)拼 : zcmh
近義詞 : 朝成夕毀
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語(yǔ)解釋 : 形容翻新之速
出處 : 《宋書·少帝記》:“穿池筑觀,朝成暮毀,征發(fā)工匠
成語(yǔ)用法 :
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 一般
1. 早晚成語(yǔ)文言文詩(shī)句 含有早晚意思的成語(yǔ)
最佳答案
朝秦暮楚 早出晚歸
危在旦夕 朝夕相處
朝參暮禮 朝朝暮暮
朝朝暮夕 朝趁暮食
朝成暮徧 朝成暮遍
朝成暮毀 朝穿暮塞
朝打暮罵 朝東暮西
朝督暮責(zé) 朝發(fā)暮至
朝飛暮卷 朝歌暮弦
朝歌暮宴 朝更暮改
朝耕暮耘 朝歡暮樂
朝齏暮鹽 朝虀暮鹽
朝經(jīng)暮史 朝來(lái)暮去
朝梁暮陳 朝梁暮晉
朝梁暮周 朝令暮改
朝攀暮折 朝秦暮楚
朝榮暮落 朝三暮二
朝三暮四 朝升暮合
朝生暮死 朝施暮戮
朝思暮念 朝思暮想
朝四暮三 朝西暮東
朝欷暮?jiǎn)?朝新暮敝
朝夷暮跖 朝益暮習(xí)
朝蠅暮蚊 朝云暮雨
朝折暮折 朝真暮偽
朝鐘暮鼓 朝鍾暮鼓
朝種暮獲 朝奏暮召
2. 文言文《朝三暮四》帶點(diǎn)字以及翻譯 原文 宋有狙公者
損其家口
恐眾狙之不馴于己也
翻譯 宋國(guó)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的人
然而過了不久,家里缺乏(食物了)
注釋 狙公:養(yǎng)獼猴的人。 解:了解
,理解,懂得。狙(jū):獼猴
。 意:心意。得:懂得。 得公之心:了解他的心思
。損:減少
。 家口:家中口糧。口
欲:欲望
匱:不夠
恐:恐怕
誑(kuáng):欺騙. 與:給
芧(xù):橡果,一種糧食
眾:所有的。 皆:都
。而:表修飾
。 起而怒:一齊生氣起來(lái)。怒
,惱怒,生氣。 皆伏而喜:都很高興而趴在地上(一般是動(dòng)物感到滿足時(shí)的動(dòng)作)。伏:降伏
,馴順。引申為服服帖帖。朝:早上。 之:代詞
。指代獼猴們
。3. 朝三暮四文言文翻譯 白話釋義:
宋國(guó)(今商丘)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的老人,他很喜歡獼猴
,養(yǎng)的獼猴成群,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們懂得那個(gè)人的心意。那位老人因此減少了他全家的口糧,來(lái)滿足獼猴們的欲望。但是不久
,家里缺乏食物了,他將要限制獼猴們的食物,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實(shí),早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽很生氣,都跳了起來(lái)
。過了一會(huì)兒,他又說(shuō):“我給你們的橡樹果實(shí),早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽后都很開心地趴下原文:
宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群
,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。此文出自春秋莊子所著的《齊物論》
擴(kuò)展資料
文章賞析:
這個(gè)故事原來(lái)的意義
,是闡述一個(gè)哲學(xué)道理,是《莊子·齊物論》中一則重要的寓言故事,無(wú)論朝三暮四還是朝四暮三,其實(shí)眾猴子所得到的并沒有增加或減少,猴子們喜怒為用就顯得很可笑。狙公好比是載眾生的“大塊”而猴子就像是紛亂紅塵中的眾生。那些追求名和實(shí)的理論家,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì)
,而不知道事物本身們就有同一性。最后不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。告誡人們要放開計(jì)較得失的凡心
,因?yàn)槿说囊簧凰馈⒁坏靡皇Ф际且粫r(shí)的,到最后我們將會(huì)發(fā)現(xiàn)我們并沒有失去什么,也沒有得到什么。因?yàn)闊o(wú)論形式有多少種宋《二程全書·遺書·十八·伊川先生語(yǔ)》:“若曰圣人不使人知,豈圣人之心是后世朝三暮四之術(shù)也
而后者指的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期
朝三暮四本來(lái)與此無(wú)關(guān)
寫作背景:
《齊物論》不同于先秦時(shí)代的一般著作,當(dāng)時(shí)著作很少特立題目
,皆先成篇章,然后或取首句中的數(shù)字,或隨取二字以安題,其題亦無(wú)甚意義。《齊物論》以論名篇
,亦為古籍中所罕見。《論語(yǔ)》雖以論名書,至漢初方普遍使用,如《過秦論》、《鹽鐵論》等,即以《莊子》三十三篇的命題,除《齊物論》外,有以三個(gè)字為義《齊物論》還綜合了慎到、公孫龍及老子諸家的學(xué)說(shuō)
而《老子》書的著作年代則說(shuō)法很多,然大多數(shù)人皆傾向于成書在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期
綜上所述,《齊物論》的成書年代
4. 帶"見"的古文 見---《三峽》
自三峽七百里中
至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕
春冬之時(shí),則素湍綠潭(tuān)
每至晴初霜旦
5. 求短小精悍的古文,要帶翻譯 這本書中有許多的
/puton/search/index —————————————————————— 1. 百六十二 石崇每與王敦入學(xué)嬉
石正色曰:“士當(dāng)令身名俱泰
白話文譯文:石崇每每和王敦同到學(xué)宮去玩,看見顏回
石嚴(yán)肅地說(shuō):“作為讀書人,應(yīng)當(dāng)使生活與名譽(yù)都達(dá)到美滿
注:譯文來(lái)自蕭艾的《白話世說(shuō)新語(yǔ)》。 ———————————————————— 2.< > 謝太傅寒雪日內(nèi)集
俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似
公大笑樂。即公大兄無(wú)奕女
翻譯:謝太傅在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì)`與小一輩的人談?wù)撛噯朻不久`雪下大了`謝太傅高興地說(shuō):”白雪紛紛像什么?”他哥哥的長(zhǎng)子謝朗說(shuō):”把鹽撒在空中差不多可以比擬.”而謝無(wú)奕的虐人說(shuō):”不如用柳絮隨風(fēng)飄飛來(lái)比擬.”謝太傅大笑起來(lái)`謝道韞是謝太傅大哥的虐人
元方時(shí)年七歲
,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?div id="4qifd00" class="flower right">友人便怒曰:“非人哉
!與人期行,相委而去?div id="4qifd00" class="flower right">友人慚,下車引之
。元方入門翻譯:陳太丘和朋友相約而行`約在中午`過了中午`朋友還沒來(lái)`太丘便走了`等太丘走后`那個(gè)人便來(lái)了`陳元方剛7歲`在門外玩`那人問元方:”你爸爸在嗎?”元方回答說(shuō):”等您久不來(lái)`已經(jīng)走了.”那人生氣了:”不是人?div id="m50uktp" class="box-center"> ?div id="m50uktp" class="box-center"> !和別人相約同行`自己卻丟下我不管了.”元方說(shuō):”您與我父親相約在中午,過了中午還沒來(lái)
元方時(shí)年七歲
友人便怒曰:“非人哉
!與友人期行,相委而去?div id="d48novz" class="flower left">日中不至
,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。 譯文: 陳太丘和朋友相約同行
,約在中午,中午過了沒有到,太丘放棄等(他)走了,走后(不久,那朋友)就到了。(陳太丘的兒子)元方當(dāng)時(shí)年齡是七歲,(正在)門外嬉戲
?div id="4qifd00" class="flower right">友人便怒道:“不是人?div id="4qifd00" class="flower right">
中午不到
—————————————————————————— 5. 《乘船》:華歆、王朗俱乘船避難
,有一人欲依附,,歆輒難之。朗曰:“幸尚寬,何為不可?”后賊追之,王欲舍所攜之人。歆曰:“本所以疑,正為此耳
。既已納其自托,寧可以急相棄邪?”遂攜拯如初。世以此定華
、王之優(yōu)劣。 華歆和王朗一同躲避災(zāi)難,有一個(gè)人想和他們同乘一條船,華歆就為難他,(不讓他上船),王朗(對(duì)華歆)說(shuō):"船還有位置,為什么不給他上呢?"后面的敵人(向那人)追了過來(lái).(這時(shí))王朗就想拋下帶著的那個(gè)人.華歆說(shuō):"我之所以懷疑正是因?yàn)檫@樣啊.既然已經(jīng)答應(yīng)他讓他上船,怎么可以現(xiàn)在拋下他呢?"因此,就當(dāng)什么事都沒 —————————————————————————— 6.“林下風(fēng)氣” 出自《世說(shuō)新語(yǔ)》“賢媛”篇 謝遏絕重其姊,張玄常稱其妹有濟(jì)尼者,并游張
這位尼姑對(duì)這兩位婦女的評(píng)價(jià),是說(shuō)“顧家婦清心玉映”
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/101027.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
蹉跎日月
下一篇:
會(huì)少離多