<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 詞典大全 >> 成語

    剪燭西窗

    大道家園 2023-07-31 08:37:19

    拼音 : 剪燭西窗 (jiǎn zhú xī chuāng)

    簡拼 : jzxc

    近義詞 : 西窗剪燭

    反義詞 :

    感情色彩 : 褒義詞

    成語結(jié)構(gòu) : 偏正式

    成語解釋 : 原指思念遠(yuǎn)方妻子

    ,盼望相聚夜語
    。后泛指親友聚談

    出處 : 何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時

    。唐&李商隱《夜雨寄北》詩

    成語用法 : 作賓語

    、定語;泛指親友燈下聚談

    例子 : 今視之殆如夢寐

    ,與談詩文
    ,慧黠可愛。剪燭西窗,如得良友
    。(清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》)

    產(chǎn)生年代 : 古代

    常用程度 : 生僻

    夜雨寄北剪燭西窗什么含義

    、剪燭西窗的意思是:共剪西窗燭花。
    、原文:
    夜雨寄北
    唐·李商隱
    君問歸期未有期
    ,巴山夜雨漲秋池。

    何當(dāng)共剪西窗燭
    ,卻話巴山夜雨時

    三、釋義:
    您問歸期
    ,歸期實難說準(zhǔn)
    ,巴山連夜暴雨,漲滿秋池

    何時歸去
    ,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說
    ,巴山夜雨況味

    四、賞析:
    詩的開頭兩句以問答和對眼前環(huán)境的抒寫
    ,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念
    。后兩句即設(shè)想來日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂
    。這首詩即興寫來,寫出了詩人剎那間情感的曲折變化
    。語言樸實
    ,在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡
    。與李商隱的大部分詩詞表現(xiàn)出來的的辭藻華美
    ,用典精巧,長于象征
    、暗示的風(fēng)格不同
    ,這首詩卻質(zhì)樸、自然
    ,同樣也具有“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)特色

    這首詩構(gòu)思新巧,跌宕有致
    ,言淺意深
    ,語短情長,具有含蓄的力量,千百年來吸引著無數(shù)讀者
    ,令人百讀不厭

    五、作者:
    李商隱(813—858)
    ,唐代詩人
    。字義山,號玉溪生
    、樊南生
    。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成(唐文宗年號
    ,836—840)進(jìn)士
    ,曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職
    。因受牛李黨爭影響
    ,被人排擠,潦倒終身
    。所作詠史詩多托古以諷時政
    ,無題詩很有名。擅長律絕
    ,富于文采
    ,構(gòu)思精密,情致婉曲
    ,具有獨特風(fēng)格
    。然有用典太多,意旨隱晦之病
    。他和杜牧合稱“小李杜”
    ,與溫庭筠合稱為“溫李”,與同時期的段成式
    、溫庭筠風(fēng)格相近
    ,且都在家族里排行十六,故并稱為“三十六體”
    。有《李義山詩集》

    剪燭西窗”的典故含義是什么

    剪燭西窗
    【釋
    義】
    原指思念遠(yuǎn)方妻子

    ,盼望相聚夜語。后泛指親友聚談
    【出
    處】
    唐·李商隱《夜雨寄北》詩:“何當(dāng)共剪西窗燭
    ,卻話巴山夜雨時
    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>【示
    例】
    今視之殆如夢寐,與談詩文
    ,慧黠可愛
    。剪燭西窗,如得良友
    。--------清·蒲松齡《聊齋志異·連瑣》
    【近義詞】
    西窗剪燭
    【用
    法】
    作賓語
    ;指親友聚談
    參考資料:/view/166736.htm

    剪燭西窗的典故含義是什么

    “剪燭西窗”這個典故出自唐朝詩人李商隱的《夜雨寄北》:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時

    ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?br>
    這句詩的意思為:如果有那么一天,我們要一起坐在家里的西窗下
    ,共剪燭花
    ,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。表達(dá)了詩人對自己親友的濃濃思念之情


    所以這個典故的原意是指思念遠(yuǎn)方妻子
    ,盼望相聚夜語。后泛指親友聚談

    本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/101978.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.

    聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

    ,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處
    ,未能及時與作者取得聯(lián)系
    ,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員
    ,我們會立即處理
    ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
    ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
    ,情況屬實,我們會第一時間予以刪除
    ,并同時向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇:

    相關(guān)文章
    追根究蒂
    衡慮困心
    拼音 : 衡慮困心 (héng lǜ kùn xīn) 簡拼 : hlkx近義詞 : 困心衡慮反義詞 : 感情色彩 : 褒義詞成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式成語解釋 : 形容費盡心思
    樂退安貧
    拼音 : 樂退安貧 (lè tuì ān pín) 簡拼 : ltap近義詞 : 反義詞 : 感情色彩 : 褒義詞成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式成語解釋 : 謂樂于遜退,安于貧窮

    成語

    成語

    站長推薦