拼音 : 貂裘換酒 (diāo qiú huàn jiǔ)
簡拼 : dqhj
近義詞 : 金龜換酒
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 主謂式
成語解釋 : 貂裘:貂皮做的大衣。用貂皮大衣?lián)Q酒喝
出處 : 宋·張輯《賀新郎·乙未冬別馮可久》:“且趁霜天鱸魚好
成語用法 : 作賓語
、定語;指風(fēng)流豪放例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
《對酒》作者是秋瑾。這首詩表現(xiàn)了秋瑾輕視金錢的豪俠性格和殺身成仁的革命精神
,以酒抒發(fā)為正義事業(yè)赴湯蹈火的激越情懷。原文
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪
。一腔熱血勤珍重
,灑去猶能化碧濤。【注釋】 ①“對酒”即寫詩飲酒之意。對
,對詩,對歌。吳芝瑛《記秋女俠遺事》提到,秋瑾在日本留學(xué)時曾購一寶刀,詩當(dāng)寫于此時。這首詩表現(xiàn)了秋瑾輕視金錢的豪俠性格和殺身成仁的革命精神,以酒抒發(fā)為正義事業(yè)赴湯蹈火的激越情懷。本詩風(fēng)格豪邁,語言酣暢淋漓,讀罷令人心血沸騰。 ②貂裘換酒:以貂皮制成的衣裘換酒喝。多用來形容名士或富貴者的風(fēng)流放誕和豪爽【賞析】“不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪
?div id="d48novz" class="flower left">“一腔熱血勤珍重
,灑去猶能化碧濤。”這后兩句就點(diǎn)明了詩的主題【作者簡介】
秋瑾(1875-1907)
貂裘:貂皮做的大衣
成語出處: 《晉書·阮孚傳》:“(孚)遷黃門侍郎散騎常侍
注音: ㄉㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄨˇ
貂裘換酒的近義詞: 金龜換酒金龜:袋名
成語語法: 主謂式
感情.色彩: 中性成語
成語結(jié)構(gòu): 主謂式成語
產(chǎn)生年代: 古代成語
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/102764.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)