拼音 : 前車可鑒 (qián chē kě jiàn)
簡(jiǎn)拼 : qckj
近義詞 : 前車之鑒
、殷鑒不遠(yuǎn)反義詞 : 重蹈覆轍
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 主謂式
成語(yǔ)解釋 : 鑒:引申為教訓(xùn)
。指用前人的失敗作為教訓(xùn)。出處 : 《清史稿·劉韻珂?zhèn)鳌罚骸把笕嗽诨?div id="d48novz" class="flower left">
成語(yǔ)用法 : 主謂式
;作謂語(yǔ)、分句;用于人例子 : 魯迅《二心集·譯本序五》:“有時(shí)句法也大約受些影響
,而且前車可鑒。”產(chǎn)生年代 : 近代
常用程度 : 常用
這句話的下一句是后車之覆。
根據(jù)初三網(wǎng)查詢,前車之鑒這一句出自的下一句是后車之覆
原詞前車可鑒( 注釋: 鑒:引申為教訓(xùn)
書名:前車可鑒(How should we then live?)(我們將何以存活?)
簡(jiǎn)介:本書從哲學(xué)
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/103955.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)