拼音 : 所當(dāng)無(wú)敵 (suǒ dāng wú dí)
簡(jiǎn)拼 : sdwd
近義詞 : 所向披靡
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 緊縮式
成語(yǔ)解釋 : 猶言所向無(wú)敵。
出處 : 西漢·司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“吾知公長(zhǎng)者,吾騎此馬五歲,所當(dāng)無(wú)敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公?!?/p>
成語(yǔ)用法 :
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
項(xiàng)羽之死原文:項(xiàng)王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!」項(xiàng)王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項(xiàng)王乃悲歌慷慨,自為詩(shī)曰:「力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!」歌數(shù)闋,美人和之。項(xiàng)王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。
于是項(xiàng)王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣?,馳走。平明,漢軍乃覺(jué)之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項(xiàng)王渡淮,騎能屬者百余人耳。項(xiàng)王至陰陵,迷失道,問(wèn)一田父,田父紿曰「左」。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。項(xiàng)王自度不得脫。謂其騎曰:「吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也。」
乃分其騎以為四隊(duì),四向。漢軍圍之?dāng)?shù)重。項(xiàng)王謂其騎曰:「吾為公取彼一將?!沽钏拿骝T馳下,期山東為三處。于是項(xiàng)王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時(shí),赤泉侯為騎將,追項(xiàng)王,項(xiàng)王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。與其騎會(huì)為三處。漢軍不知項(xiàng)王所在,乃分軍為三,復(fù)圍之。項(xiàng)王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:「何如?」騎皆伏曰:「如大王言?!?/p>
于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)檥船待,謂項(xiàng)王曰:「江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無(wú)以渡。」項(xiàng)王笑曰:「天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無(wú)一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見(jiàn)之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?」乃謂亭長(zhǎng)曰:「吾知公長(zhǎng)者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無(wú)敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公?!鼓肆铗T皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng)。顧見(jiàn)漢騎司馬呂馬童,曰:「若非吾故人乎?」馬童面之,指王翳曰:「此項(xiàng)王也。」項(xiàng)王乃曰:「吾聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬(wàn)戶(hù),吾為若德?!鼓俗载囟?。王翳取其頭,余騎相蹂踐爭(zhēng)項(xiàng)王,相殺者數(shù)十人。最其后,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體。
項(xiàng)羽之死翻譯項(xiàng)王的部隊(duì)駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊(duì)把他重重包圍。深夜,(項(xiàng)羽)聽(tīng)到漢軍在四面唱著楚地的歌,項(xiàng)羽于是大為吃驚,說(shuō):「難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什么這么多呀!」項(xiàng)王于是在夜里起來(lái),在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項(xiàng)王身邊;有駿馬名騅(zhuī,追),(項(xiàng)羽)一直騎著。這時(shí)候,項(xiàng)羽不禁情緒激昂唱起悲歌,自己作詩(shī)(吟唱)道:「力量能拔山啊,英雄氣概舉世無(wú)雙,時(shí)運(yùn)不濟(jì)時(shí)騅馬不再奔跑!騅馬不奔跑可將怎么辦,虞姬呀虞姬,(我)將怎么安排你才妥善?」項(xiàng)王唱了連唱幾遍,美人虞姬應(yīng)和著一同唱歌。項(xiàng)王眼淚一道道流下來(lái),左右侍者也都跟著落淚,沒(méi)有一個(gè)人忍心抬起頭來(lái)看他。
在這種情況下,項(xiàng)羽獨(dú)自一人騎上馬,部下壯士八百多人騎馬跟在后面,當(dāng)夜突破重圍,向南沖出。天剛亮的時(shí)候,漢軍才發(fā)覺(jué),命令騎將灌嬰帶領(lǐng)五千騎兵去追趕。項(xiàng)王渡過(guò)淮河,部下壯士能跟上的只剩下一百多人了。項(xiàng)王到達(dá)陰陵,迷了路,去問(wèn)一個(gè)農(nóng)夫,農(nóng)夫騙他說(shuō):「向左邊走?!鬼?xiàng)王帶人向左,陷進(jìn)了大沼澤地中。因此,漢兵追上了他們。項(xiàng)王于是又帶著騎兵向東跑,到達(dá)東城,這時(shí)就只剩下二十八人。漢軍騎兵追趕上來(lái)的有幾千人。項(xiàng)王自己估計(jì)不能逃脫了,對(duì)他的騎兵說(shuō):「我?guī)П鹆x至今已經(jīng)八年,親自打了七十多仗,抵擋我的敵人都被打垮,我攻擊的敵人無(wú)不降服,從來(lái)沒(méi)有戰(zhàn)敗,因而能夠稱(chēng)霸,據(jù)有天下。可是如今最終被困在這里,這是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過(guò)錯(cuò)。今天必死無(wú)疑,我愿意給諸位打個(gè)痛痛快快的仗,一定勝它三回,給諸位沖破重圍,斬殺漢將,砍倒軍旗,讓諸位知道的確是上天要滅亡我,決不是作戰(zhàn)的過(guò)錯(cuò)?!?/p>
于是把騎兵分成四隊(duì),面朝四個(gè)方向。漢軍把他們包圍起幾層。項(xiàng)王對(duì)騎兵們說(shuō):「我來(lái)給你們拿下一員漢將!」命令四面騎士驅(qū)馬飛奔而下,約定沖到山的東邊,分作三處 *** 。于是項(xiàng)王高聲呼喊著沖了下去,漢軍像草木隨風(fēng)倒伏一樣潰敗了,項(xiàng)王殺掉了一名漢將。這時(shí),赤泉侯楊喜為漢軍騎將,在后面追趕項(xiàng)王,項(xiàng)王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯連人帶馬都嚇壞了,退避了好幾里。項(xiàng)王與他的騎兵在三處會(huì)合了 。漢軍不知項(xiàng)王的去向,就把部隊(duì)分為三路,再次包圍上來(lái)。項(xiàng)王驅(qū)馬沖了上去,又?jǐn)亓艘幻麧h軍都尉,殺死有百八十人,聚攏騎兵,僅僅損失了兩個(gè)人。項(xiàng)王問(wèn)騎兵們道:「怎么樣?」騎兵們都敬服地說(shuō):「正像大王說(shuō)的那樣。」
這時(shí)候,項(xiàng)王想要向東渡過(guò)烏江。烏江亭長(zhǎng)正停船靠岸等在那里,對(duì)項(xiàng)王說(shuō):「江東雖然小,但土地縱橫各有一千里,民眾有幾十萬(wàn),也足夠讓您稱(chēng)王了。希望大王快快渡江。現(xiàn)在只有我這兒有船,漢軍到了,沒(méi)法渡過(guò)去?!鬼?xiàng)王笑了笑說(shuō):「上天要滅亡我,我還渡烏江干什么!再說(shuō)我和江東子弟八千人渡江西征,如今沒(méi)有一個(gè)人回來(lái),縱使江東父老兄弟憐愛(ài)我讓我做王,我又有什么臉面去見(jiàn)他們?縱使他們不說(shuō)什么,我項(xiàng)籍難道心中沒(méi)有愧嗎?」又對(duì)亭長(zhǎng)說(shuō):「我知道您是位忠厚長(zhǎng)者,我騎著這匹馬征戰(zhàn)了五年,所向無(wú)敵,曾經(jīng)日行千里,我不忍心殺掉它,把它送給您吧?!姑铗T兵都下馬步行,手持短兵器與追兵交戰(zhàn)。僅憑借項(xiàng)羽就殺死漢軍幾百人。項(xiàng)羽自己也負(fù)傷十多處。項(xiàng)王回頭看見(jiàn)漢軍騎司馬呂馬童,說(shuō):「你不是我的老朋友嗎?」馬童這時(shí)才跟項(xiàng)王打了個(gè)對(duì)臉兒,于是把項(xiàng)羽指給王翳看:「這才是項(xiàng)王?!褂谑琼?xiàng)王說(shuō):「我聽(tīng)說(shuō)漢王用黃金千斤,封邑萬(wàn)戶(hù)懸賞征求我的腦袋,我送你個(gè)人情吧!」說(shuō)完便自刎而死。
項(xiàng)羽之死文章思路本文記敘了項(xiàng)羽一生的最后階段,表現(xiàn)他無(wú)可奈何的失敗和悲壯的死亡,是《項(xiàng)羽本紀(jì)》中最具悲劇性的一幕。文章圍繞項(xiàng)羽這個(gè)悲劇英雄,描寫(xiě)了垓下之圍、東城快戰(zhàn)、烏江自刎三個(gè)場(chǎng)面,
第一段寫(xiě)垓下之圍重點(diǎn)寫(xiě)了「四面楚歌」和「慷慨悲歌」這兩個(gè)連續(xù)性的事件。 「慷慨悲歌」,慨嘆自己時(shí)運(yùn)不利,戀戀不舍的和名騅、虞姬訣別,充滿(mǎn)了悲涼和無(wú)奈的情緒。項(xiàng)羽是一個(gè)勇猛豪爽的大丈夫,在預(yù)料到失敗命運(yùn)的時(shí)刻,唱出柔腸百轉(zhuǎn)的「垓下歌」,為項(xiàng)羽這個(gè)形象增添了一股柔情。 「慷慨悲歌」充分表現(xiàn)出項(xiàng)羽多情善感的性格。男兒有淚不輕彈,項(xiàng)羽這時(shí)卻「泣數(shù)行下」,渲染出一個(gè)末路英雄的悲涼。這位蓋世英雄歌罷淚水漣漣,以至于左右的人都不忍心目睹這樣的場(chǎng)面。 「莫能仰視」則寫(xiě)盡將士們的不忍之心,也寫(xiě)盡了霸王的悲慘處境。
小結(jié):第一段:垓下被圍的困境
主要情節(jié):四面楚歌——慷慨悲歌
表現(xiàn)項(xiàng)羽在「四面楚歌」時(shí)的動(dòng)作行為的五個(gè)動(dòng)詞(驚—起—飲—歌—泣)
項(xiàng)羽的性格:多愁善感
第二段和第三段寫(xiě)東城快戰(zhàn)。
第二段寫(xiě)項(xiàng)羽從垓下突圍成功到再次被困東城的過(guò)程。這一段前半部分把逃亡路線和軍事力量的變化交代得清清楚楚,戰(zhàn)爭(zhēng)的形勢(shì)和項(xiàng)羽的處境一目了然。后半部分寫(xiě)項(xiàng)羽在此絕境中說(shuō)的一番話。項(xiàng)羽認(rèn)為「今卒困與此。此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也?!箿缤鼍驮诿媲?,他仍舊沒(méi)有客觀分析自己用兵的過(guò)失,而一味歸咎于天命,這表現(xiàn)了項(xiàng)羽的極端自負(fù)。項(xiàng)羽又言「今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn)」明知必死,沒(méi)有退縮,愿意痛快的打一場(chǎng),這反映了他勇猛剛強(qiáng)的大丈夫氣概;「愿為諸君快戰(zhàn)」表明了項(xiàng)羽最后的戰(zhàn)斗并不是為了戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果,而是為了暢快的、盡情的展現(xiàn)他的勇猛無(wú)敵,保一世英名。就像一次落幕前的演出,要以完美作為結(jié)束。如果把「快戰(zhàn)」改為「決戰(zhàn)」,就帶有了魚(yú)死網(wǎng)破的味道,項(xiàng)羽的快意和滿(mǎn)足感將蕩然無(wú)存。
小結(jié):第二段:垓下突圍、被困東城
主要情節(jié):直夜?jié)H陷大澤——決意快戰(zhàn)
1、此段中項(xiàng)羽對(duì)部下所說(shuō)的話占了很大一部分,請(qǐng)認(rèn)真閱讀,分析其中表達(dá)的意思。(輝煌的過(guò)去,失敗的今天。反復(fù)強(qiáng)調(diào):「此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也」。)
2、從中可見(jiàn)項(xiàng)羽的性格:自負(fù)、勇武
第三段寫(xiě)項(xiàng)羽的東城潰圍之戰(zhàn)。共寫(xiě)了項(xiàng)羽的三次行動(dòng):第一次通過(guò)「項(xiàng)王大呼,馳下,皆披靡」來(lái)渲染項(xiàng)羽勢(shì)不可擋的氣勢(shì),「遂斬漢一將」的「遂」寫(xiě)出了項(xiàng)羽斬將的輕而易舉。第二次行動(dòng)項(xiàng)羽并沒(méi)有動(dòng)手,只用眼神和聲音就嚇退了敵兵,「瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里「。孰是追兵,孰是逃將,難以辨別。項(xiàng)羽攝人魂魄的虎虎生威躍然紙上。第三次行動(dòng),項(xiàng)羽斬一都尉,殺數(shù)十百人,而「亡其兩騎耳」,通過(guò)對(duì)比再次渲染項(xiàng)王的勇猛無(wú)敵。難怪他充滿(mǎn)自豪的謂其騎曰「何如」,這一問(wèn)再次表現(xiàn)了他的自負(fù)。
小結(jié):第三段:東城潰圍之戰(zhàn)
三次行動(dòng):
第一次:項(xiàng)羽——大呼、馳下、斬將 / 漢軍——皆披靡
「遂斬漢一將」中的「遂」字說(shuō)明項(xiàng)羽「斬漢一將」輕而易舉,從而表現(xiàn)出項(xiàng)羽的勇猛善戰(zhàn)。
第二次:項(xiàng)羽——嗔目叱之
赤泉侯——人馬俱驚,辟易數(shù)里 (通過(guò)對(duì)比,表現(xiàn)出項(xiàng)羽的勇猛。)
第三次:項(xiàng)羽——弛,斬漢一都尉,殺數(shù)十百人;亡兩騎(「殺數(shù)十百人」展現(xiàn)項(xiàng)羽勇猛少敵,勢(shì)不可擋的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,表現(xiàn)出項(xiàng)羽的勇猛善戰(zhàn)。)
三次行動(dòng),從不同的角度表現(xiàn)了項(xiàng)羽如猛虎一般的氣勢(shì)和戰(zhàn)斗力,英武形象栩栩如生。非常精彩!三次行動(dòng)之后,有一段項(xiàng)羽與部下的對(duì)話,說(shuō)明項(xiàng)羽剛才的勇猛殺敵主要是向部下證明他的失敗是「此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也」。
項(xiàng)羽的性格:勇猛、自負(fù)
文章的最后一段寫(xiě)項(xiàng)羽烏江自刎。這一段寫(xiě)了兩個(gè)場(chǎng)面。第一個(gè)場(chǎng)面是烏江拒渡、贈(zèng)馬亭長(zhǎng)。項(xiàng)羽本「欲東渡烏江」但真正來(lái)到烏江岸邊,他又否定了自己的決定。項(xiàng)羽笑曰:「天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無(wú)一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見(jiàn)之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?」這番話發(fā)自肺腑,表現(xiàn)了項(xiàng)羽知恥重義的性格。在生與義,茍活幸存與維護(hù)尊嚴(yán)之間,從容地做出選擇。那位曾經(jīng)「泣數(shù)行下」的血性男兒,這時(shí)反而笑了?!疙?xiàng)王笑曰」的笑,不是強(qiáng)自矜持,不是凄然苦笑,而是壯士蔑視死亡,鎮(zhèn)定安詳?shù)男?。?xiàng)羽和隨從全都下馬步行,沖入重圍,同前來(lái)追殺的漢軍短兵相接。這無(wú)疑是一場(chǎng)寡不敵眾的戰(zhàn)斗,也是一場(chǎng)無(wú)濟(jì)于事的戰(zhàn)斗。然而,如果因此就放棄戰(zhàn)斗,舉手投降,那就不是項(xiàng)羽了。項(xiàng)羽是寧肯站著去死,也不會(huì)跪下求生的。第二個(gè)場(chǎng)面是賜頭故人、自刎而死。看到了背楚歸漢的故人呂馬童,于是贈(zèng)頭給他,自刎而死。故人追之、認(rèn)之,必欲殺之以邀功取賞;項(xiàng)羽卻慷慨賜頭,「吾為若德」;螻蟻之微,泰山之高,兩兩對(duì)比,何等鮮明!可以看出項(xiàng)羽的高貴感和英雄氣質(zhì),這個(gè)情節(jié)表現(xiàn)了項(xiàng)羽視死如歸的豪俠性格。
小結(jié):第四段:寫(xiě)自刎烏江
項(xiàng)羽之死鑒賞本篇節(jié)選自《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》,題目為后人所擬。
有人把《史記》譽(yù)之為悲劇英雄畫(huà)廊,西楚霸王項(xiàng)羽則是悲劇群像中的絕代典型,「項(xiàng)羽之死」這個(gè)片斷便是這部曠世悲劇的最后一幕?!膏尺尺福私詮U」的英雄死了,留在人間的是歷史長(zhǎng)河中曾經(jīng)「卷起千堆雪」的浪花,群山萬(wàn)壑中殷殷不絕的回響,兩千年來(lái)無(wú)數(shù)讀者掩卷而思、拍案而起的長(zhǎng)嘆息。
這最后一幕,由垓下之圍、東城快戰(zhàn)、烏江自刎三場(chǎng)組成,其中包含了楚歌夜警、虞兮悲唱、陰陵失道、東城快戰(zhàn)、拒渡贈(zèng)馬、賜頭故人等一連串驚心動(dòng)魄的情節(jié)和細(xì)節(jié)。司馬遷懷著滿(mǎn)腔 *** ,運(yùn)用史實(shí)、傳說(shuō)和想像,傳寫(xiě)了項(xiàng)羽的窮途末路,不斷豐富、發(fā)展了他的性格,讓這位英雄死在歌泣言笑之中,取得了可歌可泣的藝術(shù)效果。
第一場(chǎng):垓下之圍。大幕剛啟,夜空中傳來(lái)若斷若續(xù)、如泣如訴的四面楚歌之聲,先奏起背景音樂(lè);然后唱出變征之音的「虞兮」主調(diào):一起便哀音滿(mǎn)耳,感人至深?!笗r(shí)不利兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!」結(jié)尾三虛字反復(fù)唱嘆,曼聲蒼涼。正如《史記評(píng)林》引吳賢齊說(shuō)的那樣:「一腔怨憤,萬(wàn)種低徊,地厚天高,托身無(wú)所,寫(xiě)英雄失路之悲,至此極矣!」這支歌由項(xiàng)羽主唱,美人和之,更顯得英雄氣短,兒女情長(zhǎng),以至這位從不曾流過(guò)淚的西楚霸王也不禁「泣數(shù)行下」;他的部屬更是「左右皆泣,莫能仰視」,一片嗚咽。這里唱出的不僅是個(gè)人在命運(yùn)面前無(wú)可奈何的悲哀,也包含了連所寵愛(ài)的美人都無(wú)法保護(hù)的悲哀;這里流出的不僅是一位偉大的英雄犯了錯(cuò)誤之后的悲哀的眼淚,也是一位偉大的英雄面對(duì)最終失敗的懺悔與慚愧的眼淚。司馬遷不愧是偉大的傳記文學(xué)家,他對(duì)音樂(lè)的感發(fā)作用有著深邃的理解。在《刺客列傳》中,他曾用「易水之歌」寫(xiě)荊軻的壯士之別,令「士皆垂淚涕泣」;在《留侯世家》中,他用「鴻鵠之歌」寫(xiě)劉邦晚年不得立如意為太子的痛苦心態(tài),使戚夫人「噓唏流涕」;而現(xiàn)在(公元前二?二年),他又用「虞兮之歌」作為項(xiàng)羽之死這最后一幕的序曲,讓悲愴的氣氛籠罩全篇,把讀者引進(jìn)蒼茫遼遠(yuǎn)、四顧寂寥的境界,噙著淚水一字一字地往下讀,一讀則欲罷不能。
接下來(lái)是第二場(chǎng)——東城快戰(zhàn)。當(dāng)項(xiàng)羽「自度不得脫」之后,連連說(shuō):「此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。」「令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也?!古c后面的「天之亡我,我何渡為」互相呼應(yīng),三復(fù)斯言;明知必死,意猶未平。錢(qián)鐘書(shū)說(shuō):「認(rèn)輸而不服氣,故言之不足,再三言之?!?《管錐編》)「不服氣」,正顯示了他的平生意氣,說(shuō)明了他自負(fù)、自尊而不知自省、自責(zé)??鞈?zhàn)之前,司馬遷設(shè)計(jì)了陰陵迷道這個(gè)極富表現(xiàn)力的細(xì)節(jié)。田父把他指向絕路,看似偶然,其實(shí)必然。這是他過(guò)去「所過(guò)無(wú)不殘滅」,喪失人心的結(jié)果。「田父紿之曰:『向左?!荒讼荽鬂芍校怨蕽h追及之。」人家騙他,指向左邊,他便不假思索地馳向左邊,表現(xiàn)了他從來(lái)不慣騙人,也從來(lái)不相信別人敢騙他的直率、粗獷的性格。這里兩「左」字獨(dú)字成句,節(jié)奏短促,紙上猶聞其聲,顯示出當(dāng)時(shí)形勢(shì)嚴(yán)峻緊張,仿佛那五千騎追兵已從征塵滾滾中風(fēng)馳雨驟而至,迫促感、速度感、力量感盡蓄筆端。
寫(xiě)陰陵迷道,目的在揭示這位末路英雄喪失人心;寫(xiě)東城潰圍、斬將、刈旗,則著意于進(jìn)一步展開(kāi)他拔山蓋世的意氣和個(gè)人英雄主義的性格。此刻,他絲毫不存幸勝突圍之心,只圖打一個(gè)痛快仗給追隨他的殘部看看,確證他的失敗是「天之亡我」。在這位英雄心目中,死,從來(lái)就是不可怕的;英名受侮,承認(rèn)自己失敗,那才可怕。要死也死個(gè)痛快,死在勝利之中。這種心態(tài),可笑而又可悲。在這場(chǎng)「快戰(zhàn)」中,司馬遷再一次運(yùn)用細(xì)節(jié)描繪,寫(xiě)項(xiàng)羽的拔山之力,不世之威:「于是項(xiàng)王大呼馳下,漢軍皆披靡」;「赤泉侯……追項(xiàng)王,項(xiàng)王嗔目叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里」。這里,仍用虛筆,集中寫(xiě)他的聲音。一呼則漢軍披靡,一叱則不僅人驚,連馬也嚇得后退數(shù)里,這是何等的聲威力量!他像一尊凜然不可犯的天神,一只被獵犬激怒了的猛虎,須眉畢張,咆哮跳踉,誰(shuí)也不敢靠近他一步。特別是他「復(fù)聚其騎」后,「乃謂其騎曰:『何如!』騎皆伏曰:『如大王言!』」「何如」二字,寫(xiě)得意,寫(xiě)自負(fù),聲口畢見(jiàn),活活畫(huà)出項(xiàng)羽豪邁的性格。在這一瞬間,他感受到的只是一種不屈服的自我肯定的甜蜜,哪里還曾意識(shí)到自己是千槍萬(wàn)箭追殺的目標(biāo)!
第三場(chǎng):烏江自刎。其中寫(xiě)了拒渡、贈(zèng)馬、賜頭三個(gè)細(xì)節(jié)。項(xiàng)羽馬到烏江,茫茫江水阻絕了去路。悲劇的大幕即將落下,司馬遷偏偏在這最后時(shí)刻打了一個(gè)回旋,為他筆下的英雄形象補(bǔ)上了最后的濃墨重彩的一筆,設(shè)計(jì)了「烏江亭長(zhǎng)艤船待」這個(gè)細(xì)節(jié)。文如水窮云起,又見(jiàn)峰巒。項(xiàng)羽本來(lái)已無(wú)路可逃,司馬遷卻寫(xiě)成他有充分的機(jī)會(huì)脫逃而偏偏不肯過(guò)烏江,好像他不是被追殺得走投無(wú)路,不得不死;而是在生與義,茍活幸存與維護(hù)尊嚴(yán)之間,從容地作出了選擇。江邊慷慨陳辭,英雄的形象更加豐滿(mǎn)完美。那曾經(jīng)「泣數(shù)行下」的血性男子,臨了反而笑了。「項(xiàng)王笑曰」的笑,不是強(qiáng)自矜持,不是凄然苦笑,而是壯士蔑視死亡,鎮(zhèn)定安詳?shù)男?;顯示了他臨大難而不茍免的圣者之勇——「知恥近乎勇」。自慚無(wú)面見(jiàn)江東父老,正是由于知恥。這個(gè)細(xì)節(jié),展示出他的純樸、真摯、重義深情。對(duì)自己的死,他毫不在意;卻不忍愛(ài)馬被殺,以贈(zèng)亭長(zhǎng)。因?yàn)?,「吾騎此馬五歲,所當(dāng)無(wú)敵」。五年來(lái)無(wú)數(shù)勝利的回憶,猛然兜上心頭。今昔如此,情何以堪!文章寫(xiě)到這里,實(shí)已神完氣足,司馬遷頰上添毫,再加上把頭顱留贈(zèng)故人這樣一個(gè)出人意表、千古未聞的細(xì)節(jié)?!腹嗜恕棺分?、認(rèn)之,必欲殺之以邀功取賞;項(xiàng)羽卻慷慨賜頭,「吾為若德」:螻蟻之微,泰山之高,兩兩對(duì)比,何等鮮明!
項(xiàng)羽終于自刎了,他是站著死的。帝王劉、項(xiàng),將相蕭、曹,對(duì)于兩千年后的我們,本來(lái)無(wú)所軒輊。但當(dāng)我們讀完《項(xiàng)羽本紀(jì)》,特別是讀完「項(xiàng)羽之死」這最后一幕的時(shí)候,總不免咨嗟嘆息,起坐彷徨,這就見(jiàn)出司馬遷傳寫(xiě)人物的藝術(shù)魅力。在這最后一幕中,留給我們印象最深刻的,是三個(gè)場(chǎng)次之間的節(jié)奏變化,起伏張弛,抑揚(yáng)徐疾。第一場(chǎng)重在抒情,節(jié)奏紆徐,情如悲笳怨笛,以變征之音形成了嗚咽深沉的境界。第二場(chǎng)重在敘事,全用短節(jié)奏,進(jìn)行速度,鐵馬金戈,聲情激越。第三場(chǎng)江畔陳辭,羽聲慷慨?!缚v江東父老憐而王我,我何面目見(jiàn)之!縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎!」連用兩反詰句,頓挫抑揚(yáng),極唱嘆之勝。此外,還用了許多形象生動(dòng),蘊(yùn)涵豐富的細(xì)節(jié),其中必有不少出于傳聞、揣度,但無(wú)不使人感到可感可信、人情人理。清劉熙載《藝概》所謂「太史公時(shí)有河漢之言,而意理卻細(xì)入無(wú)間」;錢(qián)鐘書(shū)《管錐編》所謂「馬(司馬遷)善設(shè)身處地,代作喉舌」,都是贊揚(yáng)他設(shè)計(jì)的細(xì)節(jié)情理兼勝,妙合無(wú)垠。虞姬悲歌,烏江拒渡,贈(zèng)馬賜頭,一波三折,全憑細(xì)節(jié)傳神,使全篇文字達(dá)到雄奇悲壯的美學(xué)境界,讀之令人蕩氣回腸。在傳記文學(xué)中,不說(shuō)絕后,至少空前。
詩(shī)詞作品: 項(xiàng)羽之死詩(shī)詞作者:【 兩漢 】 司馬遷詩(shī)詞歸類(lèi): 【高中文言文】、【歷史】、【故事】
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/104572.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 揣時(shí)度力
下一篇: 所向無(wú)敵
成語(yǔ)