拼音 : 弊車駑馬 (bì chē nú mǎ)
簡(jiǎn)拼 : bcnm
近義詞 : 敝車羸馬
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語解釋 : 敝:破;駑馬:劣馬。破車劣馬。比喻清廉儉樸
出處 : 西漢·劉向《說苑·臣術(shù)》:“賴君之賜,得以壽三族及國,交游皆得生焉,臣得暖以飽食,弊車駑馬,以奉其身?!?/p>
成語用法 :
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
1. 論馬 文言文翻譯 南宋·岳飛《論馬》【譯文】稱好馬叫做驥,并不是稱贊它的氣力,而是稱贊它的品德。
我曾有這樣的兩匹馬,所以常常對(duì)它們的表現(xiàn)感到奇怪。它每天吃豆類達(dá)幾斗,喝泉水一斛,然而不是精細(xì)清潔的飼料和飲水,寧肯餓死也不食飲。
給它披掛奔馳,開始速度好像不怎么快,等到行到百余里,就開始豎起馬鬣長鳴,快速奔馳,顯示出駿馬的特點(diǎn)來,從中午到傍晚,還可以行二百里。卸下鞍甲后既不喘粗氣,也不流汗,就像沒事一樣。
這樣的馬,飲食多而且不隨便食用,力量充沛而不逞能,是能長途行走的良馬啊。適逢收復(fù)襄陽,平定楊么,不幸相繼而死。
現(xiàn)在所乘坐的馬不是這樣。每天的飲食不超過幾升,而且吃不選擇飼料,喝不選擇泉水,拉住韁繩還未坐穩(wěn),就跳躍起來迅速奔跑,剛剛跑了一百里,就力氣用盡流汗喘息,像死了一樣。
這樣的馬,需求不多,容易滿足,喜歡逞能,又容易耗盡氣力,是低下的劣馬啊。【原文】:驥不稱其力,稱其德也1。
臣有二馬2,故常奇之。日噉芻豆至數(shù)斗3,飲泉一斛4,然非精潔5,則寧餓死不受。
介胄而馳6,其初若不甚疾7,比行百馀里8,始振鬣長鳴9,奮迅示駿10,自午至酉11,猶可二百里。褫鞍甲而不息不汗12,若無事然13。
此其為馬14,受大而不茍取15,力裕而不求逞16,致遠(yuǎn)之材也17。值復(fù)襄陽18,平楊么19,不幸相繼以死。
今所乘者不然,日所受不過數(shù)升,而秣不擇粟20,飲不擇泉。攬轡未安21,踴躍疾驅(qū)22,甫百里23,力竭汗喘24,殆欲斃然25。
此其為馬,寡取易盈26,好逞易窮27,駑鈍之材也28?!咀⑨尅浚?、“驥不稱其力”二句:稱好馬叫做驥,并不是稱贊它的氣力,而是稱贊它的品德。
這兩句話見《論語·憲問》。驥:良馬名。
稱(chēng):稱道,贊許。2、臣:我,岳飛自稱。
3、噉(dàn):同“啖”,吃。至:達(dá)。
芻(chú):牲口吃的草。4、斛(hú):量器名,也是一種容量單位,古時(shí)以十斗為一斛,南宋時(shí)改五斗為一斛。
5、然:但。精潔:指精細(xì)清潔的飼料和飲水。
不受:不食飲。6、介胄(zhòu):指給馬披上鎧甲、頭盔。
介:甲,用作動(dòng)詞,披甲。胄:頭盔,用作動(dòng)詞,披胄。
7、若:好像,似乎。疾:快。
8、比:等到。9、振鬣(liè):豎起馬鬣。
鬣:馬脖子上的長毛。10、奮迅:振奮起來,加快速度。
示駿:顯示出駿馬的品質(zhì)。11、自午至酉:從中午到傍晚。
午:午時(shí),白天十一點(diǎn)到一點(diǎn)。酉:酉時(shí),下午五點(diǎn)至七點(diǎn)。
12、褫(chǐ):奪取衣服或帶,這里是脫去,解下的意思。不息不汗:不喘氣,不流汗。
13、若無事然:像沒事一樣。14、此其為馬:這樣的馬。
15、受大:指對(duì)飼料和飲水的要求多而且精。茍?。弘S便取用。
茍:茍且,隨便。16、力裕而不求逞:力量充沛而不逞能。
裕:充沛。17、致遠(yuǎn)之材:能行長途的良馬。
18、值復(fù)襄陽:值:正當(dāng),適逢。復(fù):收復(fù)。
1134年(紹興四年),岳飛率軍收復(fù)襄陽等六郡。19、平楊么(yāo):楊么,名太,龍陽(今湖南漢壽)人。
1133年(紹興三年)夏,被推為洞庭湖地區(qū)農(nóng)民起義軍總首領(lǐng),稱大圣天王,有眾二十余萬。1135年(紹興五年),被岳飛所破。
20、秣(mò):喂馬的飼料。這里作動(dòng)詞用,吃。
21、攬轡(pèi)未安:拉住韁繩還未坐穩(wěn)。轡:馬韁繩。
22、踴躍疾驅(qū):跳躍起來奔馳。23、甫:剛剛。
24、汗喘:淌汗、喘息,均作動(dòng)詞。25、殆(dài)欲斃然:像死了一樣。
殆:近于,幾乎。26、寡取易盈:需求不多,容易滿足。
盈:滿足。27、窮:這里指力氣耗盡。
28、駑鈍之材:低下的劣馬。駑(nú):劣馬。
鈍:刀不鋒利,比喻劣才?!就卣官Y料】:-良馬對(duì)《論馬》節(jié)選自《良馬對(duì)》,是南宋抗金名將岳飛創(chuàng)作的一篇散文。
這篇散文用問對(duì)形式談良馬和劣馬,形式生動(dòng)活潑,親切自然。內(nèi)容嘲諷與斥罵兼具。
“受大而不茍取,力裕而不求逞”的良馬,用以喻棟梁之才,但卻不容于社會(huì),相繼以死。而“寡取易盈,好逞易窮”的劣馬卻活得長久,卻能茍合于世。
這篇散文以良馬、駑馬為喻,來論說人材,確實(shí)是有真知灼見。文章短小精悍,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),值得細(xì)細(xì)品讀。
作者簡(jiǎn)介:岳飛(1103~1142年),南宋抗金名將。字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。
官至樞密副使,封武昌郡開國公。以不附和議,為秦檜陷,被害于大理寺獄。
孝宗時(shí)追謚武穆,寧宗時(shí)追封鄂王,理宗時(shí)改謚忠武。《宋史》有傳。
《直齋書錄解題》著錄《岳武穆集》十卷,不傳。明徐階編《岳武穆遺文》一卷。
詞存三首。創(chuàng)作背景:宋高宗趙構(gòu)紹興七年(1137年)正月,岳飛奉詔入朝覲見高宗,高宗“從容與談?dòng)帽?,接著問岳飛:“卿在軍中得良馬否?”于是,岳飛借論良馬以喻論人之道,回答了高宗的詢問。
后除岳飛為太尉,加食邑五百戶,實(shí)封三百戶,繼又除宣撫使兼營田大使。三月扈從高宗至建康,論恢復(fù)大計(jì)。
此時(shí)為岳最得志的時(shí)期,《良馬對(duì)》就是在這種形勢(shì)下產(chǎn)生的。
2. 良馬對(duì)中的“良馬”“駑馬”各指什么人 良馬指的是需要很多卻不隨便獲取,才干很好卻不隨便表現(xiàn)的人,而駑馬指的是沒有什么才干卻總是置換表現(xiàn)的人。
《良馬對(duì)》簡(jiǎn)介:
這段文字系1137年(紹興七年)春二月岳飛入覲宋高宗時(shí)所述,當(dāng)為岳飛以馬喻人,巧妙勸喻高宗應(yīng)仔細(xì)識(shí)別人才,不要為表象所迷惑。文章簡(jiǎn)潔明快,通過兩種馬的生動(dòng)對(duì)比,給人深刻的啟示。清代乾隆年間學(xué)者林西仲將這段文字加以《良馬對(duì)》為題,作為給青少年學(xué)生學(xué)習(xí)古文的范例。
原文如下:岳武穆入見,帝從容問曰:“卿得良馬不?”武穆答曰:“驥不稱其力,稱其德也。臣有二馬,故常奇之。日噉芻豆至數(shù)斗,飲泉一斛,然非精潔,則寧餓死不受。介胄而馳,其初若不甚疾,比行百馀里,始振鬣長鳴,奮迅示駿,自午至酉,猶可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若無事然。此其為馬,受大而不茍取,力裕而不求逞,致遠(yuǎn)之材也。值復(fù)襄陽,平楊么,不幸相繼以死。今所乘者不然,日所受不過數(shù)升,而秣不擇粟,飲不擇泉。攬轡未安,踴躍疾驅(qū),甫百里,力竭汗喘,殆欲斃然。此其為馬,寡取易盈,好逞易窮,駑鈍之材也?!钡鄯Q善。
3. 論馬 文言文翻譯 南宋·岳飛《論馬》 【譯文】 稱好馬叫做驥,并不是稱贊它的氣力,而是稱贊它的品德。
我曾有這樣的兩匹馬,所以常常對(duì)它們的表現(xiàn)感到奇怪。它每天吃豆類達(dá)幾斗,喝泉水一斛,然而不是精細(xì)清潔的飼料和飲水,寧肯餓死也不食飲。
給它披掛奔馳,開始速度好像不怎么快,等到行到百余里,就開始豎起馬鬣長鳴,快速奔馳,顯示出駿馬的特點(diǎn)來,從中午到傍晚,還可以行二百里。卸下鞍甲后既不喘粗氣,也不流汗,就像沒事一樣。
這樣的馬,飲食多而且不隨便食用,力量充沛而不逞能,是能長途行走的良馬啊。適逢收復(fù)襄陽,平定楊么,不幸相繼而死。
現(xiàn)在所乘坐的馬不是這樣。每天的飲食不超過幾升,而且吃不選擇飼料,喝不選擇泉水,拉住韁繩還未坐穩(wěn),就跳躍起來迅速奔跑,剛剛跑了一百里,就力氣用盡流汗喘息,像死了一樣。
這樣的馬,需求不多,容易滿足,喜歡逞能,又容易耗盡氣力,是低下的劣馬啊。 【原文】: 驥不稱其力,稱其德也1。
臣有二馬2,故常奇之。日噉芻豆至數(shù)斗3,飲泉一斛4,然非精潔5,則寧餓死不受。
介胄而馳6,其初若不甚疾7,比行百馀里8,始振鬣長鳴9,奮迅示駿10,自午至酉11,猶可二百里。褫鞍甲而不息不汗12,若無事然13。
此其為馬14,受大而不茍取15,力裕而不求逞16,致遠(yuǎn)之材也17。值復(fù)襄陽18,平楊么19,不幸相繼以死。
今所乘者不然,日所受不過數(shù)升,而秣不擇粟20,飲不擇泉。攬轡未安21,踴躍疾驅(qū)22,甫百里23,力竭汗喘24,殆欲斃然25。
此其為馬,寡取易盈26,好逞易窮27,駑鈍之材也28。 【注釋】: 1、“驥不稱其力”二句:稱好馬叫做驥,并不是稱贊它的氣力,而是稱贊它的品德。
這兩句話見《論語·憲問》。驥:良馬名。
稱(chēng):稱道,贊許。 2、臣:我,岳飛自稱。
3、噉(dàn):同“啖”,吃。至:達(dá)。
芻(chú):牲口吃的草。 4、斛(hú):量器名,也是一種容量單位,古時(shí)以十斗為一斛,南宋時(shí)改五斗為一斛。
5、然:但。精潔:指精細(xì)清潔的飼料和飲水。
不受:不食飲。 6、介胄(zhòu):指給馬披上鎧甲、頭盔。
介:甲,用作動(dòng)詞,披甲。胄:頭盔,用作動(dòng)詞,披胄。
7、若:好像,似乎。疾:快。
8、比:等到。 9、振鬣(liè):豎起馬鬣。
鬣:馬脖子上的長毛。 10、奮迅:振奮起來,加快速度。
示駿:顯示出駿馬的品質(zhì)。 11、自午至酉:從中午到傍晚。
午:午時(shí),白天十一點(diǎn)到一點(diǎn)。酉:酉時(shí),下午五點(diǎn)至七點(diǎn)。
12、褫(chǐ):奪取衣服或帶,這里是脫去,解下的意思。不息不汗:不喘氣,不流汗。
13、若無事然:像沒事一樣。 14、此其為馬:這樣的馬。
15、受大:指對(duì)飼料和飲水的要求多而且精。茍?。弘S便取用。
茍:茍且,隨便。 16、力裕而不求逞:力量充沛而不逞能。
裕:充沛。 17、致遠(yuǎn)之材:能行長途的良馬。
18、值復(fù)襄陽:值:正當(dāng),適逢。復(fù):收復(fù)。
1134年(紹興四年),岳飛率軍收復(fù)襄陽等六郡。 19、平楊么(yāo):楊么,名太,龍陽(今湖南漢壽)人。
1133年(紹興三年)夏,被推為洞庭湖地區(qū)農(nóng)民起義軍總首領(lǐng),稱大圣天王,有眾二十余萬。1135年(紹興五年),被岳飛所破。
20、秣(mò):喂馬的飼料。這里作動(dòng)詞用,吃。
21、攬轡(pèi)未安:拉住韁繩還未坐穩(wěn)。轡:馬韁繩。
22、踴躍疾驅(qū):跳躍起來奔馳。 23、甫:剛剛。
24、汗喘:淌汗、喘息,均作動(dòng)詞。 25、殆(dài)欲斃然:像死了一樣。
殆:近于,幾乎。 26、寡取易盈:需求不多,容易滿足。
盈:滿足。 27、窮:這里指力氣耗盡。
28、駑鈍之材:低下的劣馬。駑(nú):劣馬。
鈍:刀不鋒利,比喻劣才。 【拓展資料】: -良馬對(duì) 《論馬》節(jié)選自《良馬對(duì)》,是南宋抗金名將岳飛創(chuàng)作的一篇散文。
這篇散文用問對(duì)形式談良馬和劣馬,形式生動(dòng)活潑,親切自然。內(nèi)容嘲諷與斥罵兼具。
“受大而不茍取,力裕而不求逞”的良馬,用以喻棟梁之才,但卻不容于社會(huì),相繼以死。而“寡取易盈,好逞易窮”的劣馬卻活得長久,卻能茍合于世。
這篇散文以良馬、駑馬為喻,來論說人材,確實(shí)是有真知灼見。文章短小精悍,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),值得細(xì)細(xì)品讀。
作者簡(jiǎn)介:岳飛(1103~1142年),南宋抗金名將。字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。
官至樞密副使,封武昌郡開國公。以不附和議,為秦檜陷,被害于大理寺獄。
孝宗時(shí)追謚武穆,寧宗時(shí)追封鄂王,理宗時(shí)改謚忠武。《宋史》有傳。
《直齋書錄解題》著錄《岳武穆集》十卷,不傳。明徐階編《岳武穆遺文》一卷。
詞存三首。 創(chuàng)作背景:宋高宗趙構(gòu)紹興七年(1137年)正月,岳飛奉詔入朝覲見高宗,高宗“從容與談?dòng)帽?,接著問岳飛:“卿在軍中得良馬否?”于是,岳飛借論良馬以喻論人之道,回答了高宗的詢問。
后除岳飛為太尉,加食邑五百戶,實(shí)封三百戶,繼又除宣撫使兼營田大使。三月扈從高宗至建康,論恢復(fù)大計(jì)。
此時(shí)為岳最得志的時(shí)期,《良馬對(duì)》就是在這種形勢(shì)下產(chǎn)生的。
4. 閱讀下面的文言文,完成小題 小題1:C
小題1:B
小題1:(1)種植時(shí)間長了以后,別人已經(jīng)厭倦,淡忘,而我卻更加勤快了(2)急速行走九十里就停止,不能說已經(jīng)到達(dá)
小題1:種樹者通過辨土、培壅、灌溉等長期的管理,最終樹茂果繁;宋人希望幼苗加速長大而拔苗,最終禾苗枯萎。作者通用這兩個(gè)事例正反認(rèn)證了學(xué)習(xí)不在于一時(shí)的勤勉,關(guān)鍵是要有恒的毅力的觀點(diǎn)
本題為課外文言文的閱讀考查,涉及到詞語的解釋,句子的翻譯,和對(duì)文章內(nèi)容的理解,其中的故事是眾人皆知的,相對(duì)來說降低了難度。詞語的解釋以選擇題的形式出現(xiàn),難度也降低了不少。句子的翻譯一定要結(jié)合語境,重點(diǎn)詞語一定要落實(shí),語意要通順。
譯文:勤勉沒有別的方法,在于有恒心(持之不懈)而已。好馬雖然善于奔走,卻氣力疲乏衰竭,中途就會(huì)止步。劣馬緩慢行走、不間斷,反而先到。因此要辦一件事,學(xué)習(xí)一種技藝,真能精進(jìn)不停,必然有成功的一天,(關(guān)鍵)在于善于運(yùn)用精力罷了。現(xiàn)在有的人有志向?qū)W習(xí),已然發(fā)奮學(xué)習(xí),不分白天黑夜,幾十天后,懈怠的心情漸漸生起,最后荒廢了學(xué)業(yè)??鬃诱f“過于性急反而不能達(dá)到目的?!泵献诱f“前進(jìn)太猛的人后退也會(huì)快”,說的就是這個(gè)道理。
有個(gè)種樹的人,樹的枝葉茂密、果實(shí)繁盛,別人趕不上他。有人問他種樹的經(jīng)驗(yàn),便說:“我沒有什么巧妙的方法,只是識(shí)別物性,辨別適合的土壤,培土施肥有規(guī)律,灌溉澆水按照適合的時(shí)間罷了。一般的人在剛種下樹苗時(shí),總是早晚仔細(xì)察看,我聽其自然,好像不在意。種植果樹已經(jīng)很長時(shí)間,他人早已厭倦、淡忘,我卻更加勤快了。
宋國有個(gè)擔(dān)心禾苗長得慢、就一顆顆拔起一點(diǎn)的人,疲倦地回到家,對(duì)他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L高了?!彼麅鹤蛹泵ε艿教锢锟?,禾苗卻枯死了。
考察這兩件事,就知道學(xué)習(xí)知識(shí)、鉆研學(xué)問的道理了。樹立志向如果堅(jiān)定,對(duì)待事物如果專一,必然不在于只有一天的增益和進(jìn)步、自己夸耀功勞和成效。以百里路為目的地,急速行走九十里就停止,不能說已經(jīng)到達(dá)。事業(yè)謀求有所補(bǔ)益,功夫重在有所成效,做學(xué)問的人要深思啊。
5. 閱讀《駑馬和駿馬》答案這則寓言說明什么 命運(yùn)總有些不公平。就說這兩匹馬吧,它們一同長大,一匹毛色油亮,體格高大健壯,跑起來四蹄生風(fēng);而另一匹卻皮毛干枯,身體矮小瘦弱,跑起來慢慢騰騰,實(shí)在是枉自為馬。于是主人管第一匹馬叫良駒,另一匹呢,被叫成駑馬。
馬是有靈性的,主人的這種態(tài)度,它們是能感覺到的。所以,良駒自然趾高氣揚(yáng)起來,而駑馬呢?越發(fā)自慚形穢,沒有氣概了。
馬,養(yǎng)來就是做腳力的。這不,弟兄倆要分別騎著馬去趕集。哥哥讓著弟弟,騎了弩馬,弟弟聽從哥哥的,騎了良駒。
集市在遙遠(yuǎn)的城里。良駒跑得飛快,只是每跑一會(huì)兒,就要停下來歇歇,喝口泉水,啃口青草。弟弟疼愛良駒,也就不忍心驅(qū)趕,只是由著良駒。
而駑馬呢?它明白自己不如良駒跑得快,就絲毫不敢怠慢。它不停地往前趕,大口大口地喘著粗氣,干枯的皮毛因?yàn)榇罅康暮顾?,也變得光亮起來。哥哥知道集市是要趕趟兒的,也就只是想著怎么能再快一點(diǎn)兒了。
哥哥和駑馬趕到集市時(shí),集市上的人還不是很多。哥哥找了個(gè)好攤點(diǎn),把貨物卸下來賣,讓駑馬在一邊休息。
等到弟弟和良駒到集市時(shí),集市都快要散了。弟弟的貨物賣不出去,只好怏怏不樂地再馱回去。
命運(yùn)有時(shí)也是公平的?,F(xiàn)在,不起眼的駑馬受到了主人的喜愛,而良駒呢,時(shí)常受到冷落,他們甚至把它改叫“懶馬”。良駒在寂寞中開始反思,今后的路,應(yīng)該怎么走?
[人生啟迪]荀子說:“騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍?!币馑际钦f,良馬再好,跳一下也跳不了十步遠(yuǎn);劣馬拉車走上十天,也能走好多路,其功勞就在堅(jiān)持不放棄。人的能力高低,就和這良駒、駑馬一樣,是客觀存在的。關(guān)鍵的問題是:先天條件好,你不能驕傲自滿,躺在“功勞薄”上睡大覺,養(yǎng)尊處優(yōu),不思進(jìn)取。先天條件不如別人,也不要自暴自棄,而要有一種永不服輸?shù)臍飧?,發(fā)奮努力,堅(jiān)持不懈,才能有所收獲。即使結(jié)果不太理想,你也能坦然地說:“我已經(jīng)盡力了!”如果這樣還有什么可遺憾的呢?
6. 弊車駑馬文言文翻譯 【原文】
晏子朝,乘敝車,駕駑馬,景公見之曰:“嘻!夫子之祿寡耶?何乘不任之甚也!”晏子對(duì)曰:“賴君之賜,得以壽三族及國交游皆得生焉。臣得暖衣飽食,敝車駑馬,以奉其身,于臣足矣?!标套映?,公使梁丘據(jù)遺之輅車乘馬①,三返不受,公不悅,趣召晏子,晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘?!标套訉?duì)曰:“君使臣臨百官之吏,節(jié)其衣服飲食之養(yǎng),以先齊國之人,然猶恐其侈靡而不顧其行也。今輅車乘馬,君乘之上,臣亦乘之下,民之無義,侈其衣食而不顧其行者,臣無以禁之,遂讓不受也?!?/p>
【翻譯】
晏子去上朝,坐著(一輛)破車,駕著一匹劣馬,景公看見了他說:“呀!你拿的俸祿少成這樣???坐什么也不會(huì)比它更差了!”晏子回答說:“(這是)有賴于您的恩賜,才能使家族甚至國家都獲益。我能吃飽穿暖,(有)破車劣馬,維持生活,對(duì)我來說足夠了?!标套与x開了,景公派梁丘據(jù)贈(zèng)送給晏子諸侯乘的車和四匹馬,(晏子)再三推辭不接受,景公不高興了,急忙召回晏子,晏子到了,景公說:“你不接受(車馬)的話,我也不乘坐(車馬)了?!标套踊卮鹫f:“您讓我做成為一個(gè)管理百官的官員,(我應(yīng)該)節(jié)儉對(duì)我的衣服、飲食的供養(yǎng),做齊國人民的表率。即使如此(我)仍然怕自己的生活過于侈奢而不能履行我的職責(zé);現(xiàn)在有好車好馬,您乘,我也乘,于百姓而不顧,(那么對(duì)于)那些過著侈奢生活而不履行自己職責(zé)的人,我就無法阻止了?!庇谑蔷肮筒幻銖?qiáng)(他)接受了。
成語是漢語詞匯中定型的詞。成語,眾人皆說,成之于語,故成語。成語多為四字,亦有三字,五字甚至七字以上。以下是我?guī)痛蠹艺淼谋总囐R的成語解釋,歡迎大家分享。
【成語】:弊車羸馬
【拼音】:bì chē léi mǎ
【簡(jiǎn)拼】:bclm
【解釋】:弊:破;羸:瘦弱。破車瘦馬。比喻處境貧窮。
【出處】:晉·陳壽《三國志·吳志·劉繇傳》:“繇伯父寵為漢太尉?!迸崴芍⒁龝x·司馬彪《續(xù)漢書》:“家不藏賄,無重寶器,恒菲飲食,薄衣服,弊車羸馬,號(hào)為窶陋?!?br>
【示例】:譬如~而引丘山之載,幸而無虞,猶恐不能勝。宋·蘇轍《上皇帝書》
【反義詞】:寶馬香車
【語法】:作賓語、定語;形容人貧窮
【英文】:a decrepit cart drawn by a lean horse
【順接】:馬七馬八 馬上功成 馬上墻頭 馬上得之 馬上房子 馬上看花 馬不停蹄 馬不解鞍
【順接】:北叟失馬 弊車羸馬 弊車駑馬 敝車羸馬 避世金馬 伯樂相馬 才高倚馬 持戈試馬
【逆接】:補(bǔ)偏救弊 除奸革弊 各有利弊 金盡裘弊 救偏補(bǔ)弊 舉偏補(bǔ)弊 厘奸剔弊 民力凋弊
【逆接】:弊多利少 弊帚千金 弊帚自珍 弊帷不棄 弊絕風(fēng)清 弊絕風(fēng)清 弊衣疎食 弊衣疏食
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/105846.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 弊車羸馬
下一篇: 避而不談
成語