拼音 : 喪言不文 (sàng yán bù wén)
簡(jiǎn)拼 : sybw

近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 緊縮式
成語(yǔ)解釋 : 文:文體
,辭采。指居喪其間言辭要質(zhì)樸
出處 : 《孝經(jīng)·喪親篇》:“子曰:‘孝子之喪親也……禮無(wú)容
,言不文?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
成語(yǔ)用法 : 作賓語(yǔ)
、定語(yǔ)
;用于書(shū)面語(yǔ)
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
葬禮文言文
1. 有沒(méi)有關(guān)于古代葬禮的文言文記載,最好是清朝皇帝的,越長(zhǎng)越好~ 沒(méi)找到清代的
,sorry,
敏求字次道
,賜進(jìn)士及第,為館閣?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">??div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。預(yù)蘇舜欽進(jìn)奏院會(huì)
,出簽書(shū)菜慶軍判官
。王堯臣修《唐書(shū)》,以敏求習(xí)唐事
,奏為編修官。持祖母喪.詔令居家修書(shū)
。卒喪
,同知太常禮院。
石中立薨
,子繼死,無(wú)他子
。其孫祖仁疑所服
,下禮官議
。敏求謂宜為服三年
,當(dāng)解官,斬衰
。同僚援據(jù)不一
,判寺宋祁是其議,遂定為令
。加集賢校理
。從宋庠辟
,通判西京
。為群牧度支判官。墜馬傷足
,出知亳州。治平中
,召為仁宗實(shí)錄檢討官
,同修起居注
、知制誥
、判大常寺。
英宗在殯
,有言宗室服疏者可嫁娶,敏求以為大行未發(fā)引
,不可
。逾年,又有言者
。敏求言宗室義服,服降而練
,可嫁娶矣。坐前后議異
,貶秩知絳州。王珪
、范鎮(zhèn)乞留之
,使成實(shí)錄。神宗曰:“典禮
,國(guó)之所重,而誤謬如是
,安得無(wú)責(zé)
。”然敏求議初不誤
,曾公亮惡禮院劉瑾附敏求為說(shuō)
,故因是去之。是歲
,即詔還。
徐國(guó)公主以夫兄為侄奏官
,敏求疏其亂天倫
,執(zhí)正之。王安石惡呂公著
,誣其言韓琦欲因人心,如趙鞅興晉陽(yáng)之甲
,以逐君側(cè)之惡
,出之潁州
。敏求當(dāng)草制
,安石諭旨使明著罪狀,敏求但言敷陳失實(shí)
。安石怒白于帝,命陳升之改其語(yǔ)
,敏求請(qǐng)解職
,未聽(tīng)。
會(huì)李定自秀州判官除御史
,敏求封還詞頭,遂以本官右諫議大夫奉朝請(qǐng)
。策試賢良方正
,孔文仲對(duì)語(yǔ)切直
,擢置優(yōu)等
,安石愈怒,罷文仲
。人為敏求懼,帝獨(dú)全護(hù)之,除史館修撰
、集賢院學(xué)士
。鄧潤(rùn)甫為帝言:“比群臣多尚告訐
,非國(guó)家之羌
,宜登用敦厚之士,以變薄俗”乃加敏求龍?zhí)镩w直學(xué)士
,命修《兩朝正史》,掌均國(guó)公箋奏
。元豐二年
,卒,年六十一
。特贈(zèng)禮部侍郎。 (《宋史·敏求列傳》有刪節(jié))
[注]①斬衰:?jiǎn)史?div id="4qifd00" class="flower right">
,衰(cuī)通“縗”
。“五服”中最重的喪服
。用最粗的生麻布制成,斷處外露不緝邊
,喪服上衣叫“衰”因稱“斬衰”
。表示毫不修飾以盡哀痛
,服期三年
。古代,臣為君
,男子及未嫁女為父,長(zhǎng)房長(zhǎng)孫為祖父
,妻妾為夫
,均服斬衰。②大行:指皇帝的葬禮
2. 節(jié)喪文言文 節(jié)喪 凡生于天地之間
,其必有死
,所不免也
。
孝子之重其親也,慈親之愛(ài)其子也,痛于肌骨
,性也。所重所愛(ài)
,死而棄之溝壑
,人之情不忍為也
,故有葬死之義
。
葬也者,藏也
,慈親孝子之所慎也。慎之者
,以生人之心慮
。
以生人之心為死者慮也,莫如無(wú)動(dòng)
,莫如無(wú)發(fā)。無(wú)發(fā)無(wú)動(dòng)
,莫如無(wú)有可利
,此之謂重閉①。
古之人有藏于廣野深山而安者矣
,非珠玉國(guó)寶之謂也,葬不可不藏也
。葬淺則狐貍抇②之
,深則及于水泉
。
故凡葬必于高陵之上
。以避狐貍之患、水泉之濕
。
此則善矣,而忘奸邪盜賊寇亂之難
,豈不惑哉
?譬之若瞽師之避柱也,避柱而疾觸杙③也
。狐貍
、水泉、奸邪
、盜賊
、寇亂之患
,此豐弋之大者也
。
慈親孝子避之者,得葬之情矣
。 善棺槨,所以避螻蟻蛇蟲(chóng)也
。
今世俗大亂
,之主愈侈其葬,則心非為乎死者慮也
,生者以相矜尚也。侈靡者以為榮
,節(jié)儉者以為陋
,不以便死為故
,而徒以生者之誹譽(yù)為務(wù)
,此非慈親孝子之心也。
父雖死
,孝子之重之不?div id="d48novz" class="flower left">
。蛔与m死
,慈親之愛(ài)之不懈。夫葬所愛(ài)所重
,而以生者之所甚欲
,其以安之也,若之何哉
? 民之于利也,犯流矢
,蹈白刃
,涉血盩④肝以求之。
野人之無(wú)聞?wù)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,忍親戚
、兄弟、知交以求利
,今無(wú)此之危,無(wú)此之丑
,其為利甚厚,乘車食肉
,澤及子孫
,雖圣人猶能禁
,而況于亂
? 國(guó)彌大,家彌富
,葬彌厚,合珠鱗施
,夫玩好貨寶
,仲鼎壺 金監(jiān),輿馬衣被戈劍
,不可勝其數(shù)。諸養(yǎng)生之具
,無(wú)不從者
。
題湊之室。棺槨數(shù)襲
,積石積炭,以環(huán)其外
。
奸人聞之
,傳以相告。上雖以嚴(yán)威重罪禁之
,猶不可止。
且死者彌久
,生者彌疏
;生者彌疏
,則守者彌?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">;守者彌怠而葬器如故,其勢(shì)固不安矣
。 世俗之行喪,載之以大輴④
,羽旄旌旗
,如云僂翣⑥以督之
,珠玉以佩之
,黼黻文章以飭之,引紼者左右萬(wàn)人以行之
,以軍制立之然后可。
以此觀世
,則美矣侈矣
;以此為死,則不可也
。茍便于死,則雖貧困勞民
,若慈親孝子者之所不辭為也
。
(選自《呂氏春秋》)【注】①重閉:大閉,指墓中無(wú)殉葬品
,掘墓人無(wú)利可圖,不會(huì)招致發(fā)掘
。②抇(h):發(fā)掘
。
③杙(y):一頭尖的小木樁。④盩
,通“抽”。
⑤輴(chn)
,載棺柩的車
。⑥僂翣
,用羽毛制成的傘形之物
,有柄,持之隨樞車而行
。
附文言文參考譯文: 凡是生活在天地之間的事物
,它們必然要死亡,死亡是人所不可避免的
。孝子尊重他們的父母
,慈祥的父母疼愛(ài)他們的兒子,這種感情深入肌骨
,是人的天性啊。
自己所尊重所疼愛(ài)的人
,死亡之后把他們拋在溝壑之中,人之常情是不忍心這樣做的
,因而產(chǎn)生了葬送死者的風(fēng)尚。所謂葬
,就是藏的意思
;這是慈祥的父母和孝順的兒子應(yīng)當(dāng)慎重的問(wèn)題,所謂慎重
,就是說(shuō)活著的人要為死者考慮。
從活人的心里為死者考慮
,沒(méi)有什么比讓死者入土后不動(dòng)
,讓死者的墳?zāi)共槐话l(fā)掘再重要的了
。既要不移動(dòng)死者又不使人發(fā)掘死者的墳?zāi)梗詈檬亲尠l(fā)掘者無(wú)利可圖
。
這就叫做大閉。 古代的人有葬于深山曠野之中而得到平安的
,這不是說(shuō)有珠寶國(guó)寶在起作用
。
而是藏的作用
,所以說(shuō)葬不可不深藏
。葬淺了狐貍就會(huì)發(fā)掘尸體,葬深了就會(huì)碰到地下泉水
。
因此凡是葬地一定選在高丘之上,以避免狐貍的發(fā)掘之害和水泉的潮濕
。這樣雖好
,但卻忘記了歹徒
、盜賊、匪寇的禍害
,難道不是糊涂嗎?這如同盲樂(lè)師怕碰到柱子
,躲開(kāi)了柱子卻用力撞到了木撅子上
。
狐貍
、水泉
、歹徒、盜賊
、匪寇的禍害,就如同撞上了又尖又大的木橛子?div id="d48novz" class="flower left">
?div id="d48novz" class="flower left">
!慈祥的父母、孝順的兒子能夠避開(kāi)這些禍害
,這算懂得葬的本義了。 修棺苴槨
,是用來(lái)避免螻蟻蛇蟲(chóng)之害的
。
如今社會(huì)風(fēng)氣混亂不堪,君主治葬越來(lái)越奢侈
,他們心中不是為死者考慮,而是活著的人以奢侈互相夸耀
。他們以奢侈浪費(fèi)為榮
,把儉省節(jié)約的人視為鄙薄,不把方便死者當(dāng)成一回事
,而只是把活著的人的毀譽(yù)看作要要?jiǎng)?wù)。
這就不是慈親孝子的心了
。父親雖然死了
,孝子對(duì)父親的尊重不會(huì)衰減;兒子雖然死了
,慈親對(duì)兒子的疼愛(ài)不會(huì)消失。
埋葬所尊重所疼愛(ài)的人,卻用活著的人很想得到的東西陪葬
,他們想用這些東西使死者安寧
,像這種做法將會(huì)怎樣呢
? 百姓對(duì)于利
,哪怕冒著飛箭、踩著利刃
、拼命流血也要追求它,不知禮義的野人
,寧可忍心不顧父母
、兄弟、朋友的情分而去追求利
。如今偷墳劫墓不用冒拼命流血的危險(xiǎn),也沒(méi)有忍心不顧父母
、兄弟、朋友的恥辱
,他們得到的實(shí)利很豐厚
,可以乘車吃肉
。
其利可傳給子孫
,即使有圣人也不能禁止,更何況如今又是亂世呢
? 國(guó)超大,家越富
,葬物就越豐厚
。死者口含的珍珠,身穿的玉表
,珍玩寶貨,鐘鼎壺金監(jiān)
,車馬衣被
、金戈寶劍等,不可勝數(shù)
。
各種養(yǎng)生的物件,沒(méi)有不隨葬的
,用厚木累積而成的墓室
,放著幾層的棺槨
,堆積石頭木炭
,環(huán)繞在棺槨之外
。壞人聞知此事。
互相傳告
。土司雖然用嚴(yán)刑重罪來(lái)禁止他們盜墓
,仍然禁止不住
。
而且死者死去的時(shí)間越長(zhǎng)
,他們的子孫對(duì)他就越加疏遠(yuǎn),子孫時(shí)他越疏遠(yuǎn)
,守墓人就越懈怠
;守墓人越來(lái)越懈怠了
,而陪葬物品卻依然那么多。這種形勢(shì)自然就不安全
。
世俗之人舉行葬禮,用大車載著棺槨
,打著各種旗幟
,靈車上蓋著如云的飾物。手持眾多的羽毛制成的傘隨柩車嚴(yán)整而行
,棺柩之上點(diǎn)綴著珠玉,棺槨
。
3. 速求用古文寫(xiě)一篇追悼會(huì)家屬答謝詞 今天
,我懷著十分沉痛的心情,深切追悼
、緬懷我敬愛(ài)母親。感謝各位領(lǐng)導(dǎo)親朋來(lái)送我母親最后一程
。(說(shuō)到這時(shí)鞠一躬表示感謝)
母親生前團(tuán)結(jié)同事
、親友。對(duì)待工作一絲不茍
、兢兢業(yè)業(yè)、勤勤懇懇,把畢生的精力都無(wú)私的奉獻(xiàn)給了祖國(guó)的教育事業(yè)
!2013年
?月
?日母親不幸辭世
,我們?nèi)叶际曂纯蓿瑴I流滿面
,都不敢相信自己的耳朵
。一瞬間
,眼前浮現(xiàn)出她的音容笑貌
,耳畔回蕩著她的諄諄教誨。母親的離去
,讓世上少了一個(gè)好人,使我們失去了一位受人景仰的長(zhǎng)輩
。安息吧
,親愛(ài)的媽媽!
安息吧
,敬愛(ài)的媽媽!愿您在天國(guó)幸福?div id="jfovm50" class="index-wrap">。ㄔ俅我痪瞎硎敬鹬x)
寫(xiě)的不好也不長(zhǎng)自己修改修改別弄太長(zhǎng)
。節(jié)哀
!
4. 喪在文言文里讀什么 喪在文言文里讀什么
sàng
喪
〈動(dòng)〉
(會(huì)意。小篆字形
,上面是“哭'
,下面是“亡”。表示哭已死去的人
。本義:?jiǎn)适В?/p>
同本義
喪
〈名〉
喪儀;喪事
。在埋葬或火化前為死者舉行的哀悼?jī)x式
。泛指喪事,人死后殮
、奠殯、葬等事宜
又如:?jiǎn)始o(jì)(喪事);喪宰(主持喪事的人)
;喪家(有喪事的人家)
;治喪(辦理喪事);喪車(送葬者坐的車)
;喪制(治喪的禮制);喪庭(靈堂)
;喪器(喪事用器具)
;喪荒(指諸侯臣下的喪事及荒年)
〈動(dòng)〉
服喪,持喪
又如:居喪
;國(guó)喪;號(hào)喪(遭親喪而哭泣致哀)
;喪人(居喪的人)
;喪居(喪家所在);喪食(禮制規(guī)定的居喪時(shí)的飲食)
;喪音(報(bào)喪的聲音);喪冠(服喪時(shí)所戴的一種帽子)
;喪娶(在服喪期間婚娶)
;喪期(服喪的期限);喪幘(居喪時(shí)戴的頭巾)
;喪幡(喪家掛白條旗)
5. 死亡的古文翻譯 (一)按身份等級(jí)
謂天子死為“崩”或“駕崩”,諸侯死為“薨”
,大夫死為“卒”
,一般官員死稱“逝”,士死曰“不祿”
,庶人(平民)死曰“死”。
清代對(duì)王
、公
、侯、伯的世爵之死
,稱為“薨”;有官職
、有名望的死曰“卒”
。
(二)按年齡
不滿20歲死曰“殤”
,此又分三類:8~11歲為“下殤”
,12~15歲“中殤”
。16~19歲為“上殤”。但男子已訂婚
,女子已許嫁者則不為“殤”
。
青壯年死謂之“夭亡”
,但于訃告上寫(xiě)“疾終”
,引魂幡、《薦亡文疏》上均寫(xiě)“云終”
、“告終”
。
老年死謂之“壽終”
。如系家族最高長(zhǎng)輩
,男加“正寢”,女加“內(nèi)寢”字樣
。故后世“正寢”二字已成為死的代名詞。
(三)按特殊原因
為某事舍命為“殉”
,戰(zhàn)爭(zhēng)中死于陣地謂之“陣亡”
,現(xiàn)為“犧牲”。
死于外地謂之“客死”
,死于非命謂之“兇死”
。
(四)按不同宗教
和尚死謂之“圓寂”
、“云寂”
;喇嘛死謂之“涅磐”;道士死謂之“羽化”
;基督教教徒死謂之“歸主”
,回民伊斯蘭教教徒死謂之“無(wú)?div id="4qifd00" class="flower right">
!薄?/p>
(五)其他
民間對(duì)死的敬稱
,有借道家“仙逝”
、“返真”
、“登遐”者
,有引用陰陽(yáng)家“就本”
、“星隕”者。
一般稱人死為“辭世”
、“過(guò)世”、“去世”
、“逝世”
、“作古”;在吊唁時(shí)見(jiàn)之于書(shū)面的一律稱“千古”
;靈牌、引魂幡上一律寫(xiě)“已故”
。
(六)北京民間土語(yǔ)
、俏皮話(非禮貌用語(yǔ))
“見(jiàn)閻王爺去了”,“撂挑子了(言已放下人生重?fù)?dān))”
,“聽(tīng)蛐蛐叫喚去了(言已入土與秋蟲(chóng)為伴了)”,“艮兒屁著涼”
,“翹辮子”
,“踹腿”,“蹬腿兒”等等
,多具貶義,不能用在喪禮和其他正式場(chǎng)合上
。
貪餌喪生文言文
1. 文言文 貪以死餌 鰥“貪”以死餌 □ 秦鳳崗(貴州·貴陽(yáng)) 據(jù)史書(shū)記載:子思在河邊見(jiàn)到一個(gè)衛(wèi)國(guó)人釣到一條鰥魚(yú)
。
子思便問(wèn):“鰥魚(yú)是一種很難捕到的魚(yú),你是用什么辦法把它釣到的呢
?”那位釣魚(yú)人回答:“我開(kāi)始下釣的時(shí)候,只掛了一條魴魚(yú)作釣餌
,鰥魚(yú)游過(guò)去時(shí)連看也不看
;后來(lái)我改用半頭豬作釣餌,鰥魚(yú)就把半頭豬吞了下去
,因而就上釣了?div id="d48novz" class="flower left">
!弊铀悸?tīng)了長(zhǎng)嘆一聲說(shuō):“鰥魚(yú)雖然是一種很難捕到的魚(yú)
,卻因?yàn)樨澇葬烉D而死;有些讀書(shū)人雖懂得一些學(xué)問(wèn)
,也會(huì)因貪圖利祿而丟掉性命呀
!” 鰥“貪”以死餌,士“貪”以死祿
,古往今來(lái)
,無(wú)不如此。
古人吳兢在《貞觀政要·貪鄙》中說(shuō):“為主貪
,必喪其國(guó),為臣貪
,必亡其身”
,說(shuō)得很有道理。 宋代呂本中《官箴》指出:“當(dāng)官之法唯有三事
,曰清、曰慎
、曰勤”
,把“清”擺在三事之首。
為官者要做到一身清白
,兩袖清風(fēng)
,必須制貪欲
,持儉樸
。儉以養(yǎng)德,清以養(yǎng)廉
。
犯“貪”病決不會(huì)有好下場(chǎng)
。
2. 誰(shuí)有貪以死餌文言翻譯 子思居衛(wèi)
,衛(wèi)人釣于河
,得鰥魚(yú)焉,其大盈車
。子思問(wèn)之曰:“鰥魚(yú),魚(yú)之難得者也
。子如何得之
?”對(duì)曰:“吾始下釣,垂一魴之餌
,過(guò)而弗視也
;更以豚之半體
,則吞之矣
。”子思喟然嘆曰:“鰥雖難得
,貪以死餌
;士雖懷道
,貪以死祿矣
。”
翻譯:子思(人名)居住在衛(wèi)國(guó)
,有個(gè)衛(wèi)國(guó)人在河里釣魚(yú)
,釣到一條鰥魚(yú)
,那魚(yú)大得可以裝滿一輛車
。子思問(wèn)他道:“鰥魚(yú),是魚(yú)中難以得到的魚(yú)啊
。您是怎么釣到的呢
?”回答說(shuō):“我開(kāi)始下釣時(shí)
,垂下一條魴魚(yú)做誘餌
,它經(jīng)過(guò)時(shí)看都不看;再換上半只豬的身體
,它就吞下去了啊
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>
子思喟然嘆息道:“鰥魚(yú)雖然難得
,因?yàn)樨澬乃涝谡T餌上;學(xué)士雖然懂得道理
,死在貪心俸祿上啊
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
感:所謂人為財(cái)死
,鳥(niǎo)為食品亡啊。這是本性
,倒并非都是因?yàn)樨澦谷?div id="jfovm50" class="index-wrap">。雖說(shuō)是君子有所為有所不為
,但錚錚硬骨終究是需要吃飯才能生成的啊
。誰(shuí)不是得先有飯吃,才能做人
;是人才能做君子啊
。既然“懷道”,就不該“貪祿”
。否則
,所懷非道也!
3. 鰥雖難得,貪以死餌
;士雖懷道,貪以死祿矣 子思喟然嘆息道:“鰥魚(yú)雖然難得
,因?yàn)樨澬乃涝谡T餌上
;學(xué)士雖然懂得道理
,死在貪心俸祿上啊?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?
子思居衛(wèi)
,衛(wèi)人釣于河
,得鰥魚(yú)焉
,其大盈車。子思問(wèn)之曰:“鰥魚(yú)
,魚(yú)之難得者也
。子如何得之
?”對(duì)曰:“吾始下釣
,垂一魴之餌,過(guò)而弗視也
;更以豚之半體
,則吞之矣
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!弊铀监叭粐@曰:“鰥雖難得,貪以死餌
;士雖懷道
,貪以死祿矣
?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?翻譯:子思(人名)居住在衛(wèi)國(guó),有個(gè)衛(wèi)國(guó)人在河里釣魚(yú)
,釣到一條鰥魚(yú)
,那魚(yú)大得可以裝滿一輛車。子思問(wèn)他道:“鰥魚(yú)
,是魚(yú)中難以得到的魚(yú)啊
。您是怎么釣到的呢?”回答說(shuō):“我開(kāi)始下釣時(shí)
,垂下一條魴魚(yú)做誘餌
,它經(jīng)過(guò)時(shí)看都不看
;再換上半只豬的身體,它就吞下去了啊
?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?子思喟然嘆息道:“鰥魚(yú)雖然難得,因?yàn)樨澬乃涝谡T餌上
;學(xué)士雖然懂得道理,死在貪心俸祿上啊
?div id="m50uktp" class="box-center"> !?感:所謂人為財(cái)死,鳥(niǎo)為食品亡啊
。這是本性,倒并非都是因?yàn)樨澦谷?div id="m50uktp" class="box-center"> 。雖說(shuō)是君子有所為有所不為
,但錚錚硬骨終究是需要吃飯才能生成的啊。誰(shuí)不是得先有飯吃
,才能做人
;是人才能做君子啊
。既然“懷道”
,就不該“貪祿”
。否則,所懷非道也
!
4. 《蚨版之死》的文言文翻譯 原 文
蝜蝂者,善負(fù)小蟲(chóng)也