拼音 : 率馬以驥 (shuài mǎ yǐ jì)
簡(jiǎn)拼 : smyj
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 中性詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 緊縮式
成語(yǔ)解釋 : 用好馬帶領(lǐng)馬群。比喻能者居先。
出處 : 漢·揚(yáng)雄《法言·修身》:“或曰:‘治己以仲尼,仲尼奚寡也?’曰:‘率馬以驥,不亦可乎?’”
成語(yǔ)用法 : 復(fù)句式;作謂語(yǔ);比喻以賢者為眾人表率
例子 : 每言不能不嘆,既情愛(ài)發(fā)中,又宜率馬以驥。三國(guó)&魏&曹操《下州郡》
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
一馬當(dāng)先】作戰(zhàn)或做事時(shí),不畏艱難,勇敢地走在他人前面.
【千軍萬(wàn)馬】形容士兵眾多,聲勢(shì)壯大.
【天馬行空】喻才思豪放飄逸.
【心猿意馬】形容心思意念飄浮不定.
【犬馬之勞】謙稱自己微薄的服務(wù)像犬馬一般微不足道.
【汗馬功勞】喻為征戰(zhàn)奔走的功勞.
【老馬識(shí)途】喻經(jīng)驗(yàn)豐富的人.
【兵荒馬亂】形容戰(zhàn)亂破壞之嚴(yán)重,秩序之紊亂.
【走馬看花】大略觀看事務(wù)外象,無(wú)暇細(xì)究其底蘊(yùn).
【車水馬龍】形容繁華熱鬧.
【招兵買(mǎi)馬】徵招士兵,購(gòu)買(mǎi)馬匹;指集結(jié)武力,預(yù)謀作戰(zhàn).
【金戈鐵馬】表示軍隊(duì)裝備很好,作戰(zhàn)力非常強(qiáng);或喻戰(zhàn)爭(zhēng).
【青梅竹馬】指幼時(shí)游戲的伴侶.
【指鹿為馬】形容歪曲事實(shí)顛倒是非.
【秣馬厲兵】磨快武器,餵飽戰(zhàn)馬,準(zhǔn)備戰(zhàn)斗;也泛指事前積極的準(zhǔn)備.
【馬耳東風(fēng)】形容一個(gè)人對(duì)別人所說(shuō)的話漠不關(guān)心,聽(tīng)過(guò)就忘.
【馬到成功】用以祝賀人成功迅速而容易.
【馬革裏尸】形容軍人英勇地戰(zhàn)死在沙場(chǎng)上.
【馬首是瞻】指完全聽(tīng)從領(lǐng)導(dǎo)人的指揮來(lái)行動(dòng).
【馬齒徒長(zhǎng)】只喻只是年齡徒然加大,但沒(méi)有大作為.
【塞翁失馬】(1)比喻人因禍得福.(2)形容禍福無(wú)常,不能遽下定論.
【駟馬難追】話一說(shuō)出口,難以收回.用以警告人言語(yǔ)謹(jǐn)慎,要信守諾言.
【龍馬精神】形容精神健旺,充沛.
【聲色犬馬】形容生活非常糜爛.
【懸崖勒馬】喻到了危險(xiǎn)的邊緣,及時(shí)醒悟回頭.
馬不停蹄 馬齒徒增 馬到成功 馬耳東風(fēng) 馬工枚速 馬牛襟裾 馬首是瞻 馬放南山 馬角烏頭 馬毛猬磔
馬前潑水 馬首欲東 馬瘦毛長(zhǎng) 馬咽車闐 馬空冀北 一馬平川 駟馬高車 走馬觀花 快馬加鞭 老馬識(shí)途
駑馬戀棧 萬(wàn)馬奔騰 一馬當(dāng)先 倚馬可待 汗馬功勞 把馬輕裘 駑馬鉛刀 鞍馬勞頓 走馬上任 天馬行空
戎馬倥傯 萬(wàn)馬齊喑 鐵馬金戈 匹馬只輪 盤(pán)馬彎弓 率馬以驥 人仰馬翻 兵強(qiáng)馬壯 蛛絲馬跡 車水馬龍
牛頭馬面 墻頭馬上 鞍前馬后 人困馬乏 車轍馬跡 兵荒馬亂 牛高馬大 心猿意馬 青梅竹馬 指鹿為馬
盲人瞎馬 招兵買(mǎi)馬 懸崖勒馬 塞翁失馬 香車寶馬 伯樂(lè)相馬 千軍萬(wàn)馬 厲兵秣馬 非驢非馬 單槍匹馬
森牛流馬 聲色犬馬 烏焉成馬 脫韁之馬 毀車殺馬 呼牛作馬 騎馬找馬
鞍不離馬,甲不離身
鞍馬勞頓 (ān mǎ láo dùn)
鞍馬勞困 (ān mǎ láo kùn)
鞍馬之勞 (ān mǎ zhī láo)
鞍前馬后 (ān qián mǎ hòu)
寶馬香車 (bǎo mǎ xiāng chē)
北叟失馬 (běi sǒu shī mǎ)
弊車羸馬 (bì chē léi mǎ)
兵荒馬亂 (bīng huāng mǎ luàn)
兵馬未動(dòng),糧草先行 (bīng mǎ wèi dòng, liáng cǎo xiān xíng)
兵強(qiáng)馬壯 (bīng qiáng mǎ zhuàng)
伯樂(lè)相馬 (bó lè xiàng mǎ)
不食馬肝 (bù shí mǎ gān)
車殆馬煩 (chē dài mǎ fán)
車馬盈門(mén) (chē mǎ yíng mén)
車水馬龍 (chē shuǐ mǎ lóng)
車在馬前 (chē zài mǎ qián)
打馬虎眼 (dǎ mǎ hu yǎn)
單槍匹馬 (dān qiāng pí mǎ)
東風(fēng)吹馬耳 (dōng fēng chuī mǎ ěr)
短衣匹馬 (duǎn yī pǐ mǎ)
放牛歸馬 (fàng niú guī mǎ)
非驢非馬 (fēi lǘ fēi mǎ)
肥馬輕裘 (féi mǎ qīng qiú)
風(fēng)馬牛不相及 (fēng mǎ niú bù xiāng jí)
風(fēng)檣陣馬 (fēng qiáng zhèn mǎ)
高車駟馬 (gāo chē sì mǎ)
弓調(diào)馬服 (gōng diào mǎ fú)
歸馬放牛 (guī mǎ fàng niú)
裹尸馬革 (guǒ shī mǎ gé)
害群之馬 (hài qún zhī mǎ)
寒蟬仗馬 (hán chán zhàng mǎ)
汗馬功勞 (hàn mǎ gōng láo)
橫戈躍馬 (héng gē yuè mǎ)
呼牛呼馬 (hū niú hū mǎ)
見(jiàn)鞍思馬 (jiàn ān sī mǎ)
金戈鐵馬 (jīn gē tiě mǎ)
僅容旋馬 (jǐn róng xuán mǎ)
君子一言,快馬一鞭
叩馬而諫 (kòu mǎ ér jiàn)
快馬加鞭 (kuài mǎ jiā biān)
老馬戀棧 (lǎo mǎ liàn zhàn)
老馬識(shí)途 (lǎo mǎ shí tú)
厲兵秣馬 (lì bīng mò mǎ)
溜須拍馬 (liū xū pāi mǎ)
六馬仰秣 (liù mǎ yǎng mò)
龍馬精神 (lóng mǎ jīng shén)
露馬腳 (lòu mǎ jiǎo)
路遙知馬力,日久見(jiàn)人心
驢唇不對(duì)馬嘴 (lǘ chún bù duì mǎ zuǐ)
驢前馬后 (lǘ qián mǎ hòu)
率馬以驥 (shuài mǎ yǐ jì)
馬不停蹄 (mǎ bù tíng tí)
馬齒徒增 (mǎ chǐ tú zēng)
馬到成功 (mǎ dào chéng gōng)
馬耳東風(fēng) (mǎ ěr dōng fēng)
馬革裹尸 (mǎ gé guǒ shī)
馬工枚速 (mǎ gōng méi sù)
馬后炮 (mǎ hòu pào)
馬角烏白 (mǎ jiǎo wū bái)
馬空冀北 (mǎ kōng jì běi)
馬鹿異形 (mǎ lù yì xíng)
馬牛襟裾 (mǎ niú jīn jū)
馬前卒 (mǎ qián zú)
馬首是瞻 (mǎ shǒu shì zhān)
馬瘦毛長(zhǎng) (mǎ shòu máo cháng)
馬仰人翻 (mǎ yǎng rén fān)
盲人瞎馬 (máng rén xiā mǎ)
秣馬厲兵 (mò mǎ lì bīng)
牛溲馬勃 (niú sōu mǎ bó)
牛頭不對(duì)馬嘴 (niú tóu bù duì mǎ zuǐ)
牛頭馬面 (niú tóu mǎ miàn)
駑馬戀棧豆 (nú mǎ liàn zhàn dòu)
駑馬鉛刀 (nú mǎ qiān dāo)
駑馬十駕 (nú mǎ shí jià)
盤(pán)馬彎弓 (pán mǎ wān gōng)
匹馬單槍 (pǐ mǎ dān qiāng)
匹馬只輪 (pǐ mǎ zhī lún)
騎馬找馬 (qí mǎ zhǎo mǎ)
乞兒馬醫(yī) (qǐ ér mǎ yī)
千軍萬(wàn)馬 (qiān jūn wàn mǎ)
墻頭馬上 (qiáng tóu mǎ shàng)
輕裘肥馬 (qīng qiú féi mǎ)
求馬唐肆 (qiú mǎ táng sì)
裘馬輕肥 (qiú mǎ qīng féi)
犬馬之報(bào) (quǎn mǎ zhī bào)
犬馬之勞 (quǎn mǎ zhī láo)
犬馬之養(yǎng) (quǎn mǎ zhī yǎng)
人歡馬叫 (rén huān mǎ jiào)
人困馬乏 (rén kùn mǎ fá)
人強(qiáng)馬壯 (rén qiáng mǎ zhuàng)
人仰馬翻 (rén yǎng mǎ fān)
戎馬倥傯 (róng mǎ kǒng zǒng)
塞翁失馬 (sài wēng shī mǎ)
三馬同槽 (sān mǎ tóng cáo)
舍得一身剮,敢把皇帝拉下馬 (shě dé yī shēn guǎ,gǎn bǎ huáng dì lā xià mǎ)
聲色狗馬 (shēng sè gǒu mǎ)
聲色犬馬 (shēng sè quǎn mǎ)
士飽馬騰 (shì bǎo mǎ téng)
束馬懸車 (shù mǎ xuán chē)
司馬青衫 (sī mǎ qīng shān)
司馬昭之心,路人皆知 (sī mǎ zhāo zhī xīn,lù rén jiē zhī)
死馬當(dāng)活馬醫(yī) (sǐ mǎ dāng huó mǎ yī)
四馬攢蹄 (sì mǎ cuán tí)
駟馬高車 (sì mǎ gāo chē)
駟馬難追 (sì mǎ nán zhuī)
素車白馬 (sù chē bái mǎ)
天馬行空 (tiān mǎ xíng kōng)
童牛角馬 (tóng niú jiǎo mǎ)
土牛木馬 (tǔ niú mù mǎ)
脫韁之馬 (tuō jiāng zhī mǎ)
萬(wàn)馬奔騰 (wàn mǎ bēn téng)
萬(wàn)馬齊喑 (wàn mǎ qí yīn)
問(wèn)牛知馬 (wèn niú zhī mǎ)
問(wèn)羊知馬 (wèn yáng zhī mǎ)
烏白馬角 (wū bái mǎ jiǎo)
烏頭白馬生角 (wū tóu bái mǎ shēng jiǎo)
五馬分尸 (wǔ mǎ fēn shī)
下馬看花 (xià mǎ kàn huā)
下馬威 (xià mǎ wēi)
鮮車怒馬 (xiān chē nù mǎ)
香車寶馬 (xiāng chē bǎo mǎ)
心猿意馬 (xīn yuán yì mǎ)
信馬由韁 (xìn mǎ yóu jiāng)
懸崖勒馬 (xuán yá lè mǎ)
野馬無(wú)韁 (yě mǎ wú jiāng)
一馬當(dāng)先 (yī mǎ dāng xiān)
一馬平川 (yī mǎ píng chuān)
倚馬可待 (yǐ mǎ kě dài)
倚馬七紙 (yǐ mǎ qī zhǐ)
意馬心猿 (yì mǎ xīn yuán)
玉堂金馬 (yù táng jīn mǎ)
獐麇馬鹿 (zhāng jūn mǎ lù)
仗馬寒蟬 (zhàng mǎ hán chán)
招兵買(mǎi)馬 (zhāo bīng mǎi mǎ)
陣馬風(fēng)檣 (zhèn mǎ fēng qiáng)
指鹿為馬 (zhǐ lù wéi mǎ)
蛛絲馬跡 (zhū sī mǎ jì)
竹馬之友 (zhú mǎ zhī yǒu)
走馬赴任 (zǒu mǎ fù rèn)
走馬觀花 (zǒu mǎ guān huā)
走馬看花 (zǒu mǎ kàn huā)
走馬上任 (zǒu mǎ shàng rèn)
走馬章臺(tái) (zǒu mǎ zhāng tái)
鞍不離馬,甲不離身 鞍馬勞頓 鞍馬勞困 鞍馬之勞 鞍前馬后
寶馬香車 北叟失馬 弊車羸馬 兵荒馬亂 兵馬未動(dòng),糧草先行
兵強(qiáng)馬壯 伯樂(lè)相馬 不食馬肝 車殆馬煩 車馬盈門(mén)
車水馬龍 車在馬前 打馬虎眼 單槍匹馬 東風(fēng)吹馬耳
短衣匹馬 放牛歸馬 非驢非馬 肥馬輕裘 風(fēng)馬牛不相及
風(fēng)檣陣馬 高車駟馬 弓調(diào)馬服 歸馬放牛 裹尸馬革
害群之馬 寒蟬仗馬 汗馬功勞 橫戈躍馬 呼牛呼馬
見(jiàn)鞍思馬 金戈鐵馬 金馬玉堂 僅容旋馬 君子一言,快馬一鞭
叩馬而諫 快馬加鞭 老馬戀棧 老馬識(shí)途 厲兵秣馬
溜須拍馬 六馬仰秣 龍馬精神 露馬腳 路遙知馬力,日久見(jiàn)人心
驢唇不對(duì)馬嘴 驢前馬后 馬不停蹄 馬齒徒增 馬到成功
馬耳東風(fēng) 馬革裹尸 馬工枚速 馬后炮 馬角烏白
馬空冀北 馬鹿異形 馬牛襟裾 馬前卒 馬首是瞻
馬瘦毛長(zhǎng) 馬仰人翻 盲人瞎馬 秣馬厲兵 牛溲馬勃
牛頭不對(duì)馬嘴 牛頭馬面 駑馬戀棧豆 駑馬鉛刀 駑馬十駕
盤(pán)馬彎弓 匹馬單槍 匹馬只輪 騎馬找馬 乞兒馬醫(yī)
千軍萬(wàn)馬 墻頭馬上 青梅竹馬 輕裘肥馬 求馬唐肆
裘馬輕肥 拳頭上立得人,胳膊上走得馬 犬馬之報(bào) 犬馬之勞 犬馬之養(yǎng)
人歡馬叫 人困馬乏 人強(qiáng)馬壯 人仰馬翻 戎馬倥傯
塞翁失馬 三馬同槽 舍得一身剮,敢把皇帝拉下馬 聲色狗馬 聲色犬馬
識(shí)途老馬 士飽馬騰 束馬懸車 率馬以驥 司馬青衫
司馬昭之心,路人皆知 死馬當(dāng)活馬醫(yī) 四馬攢蹄 駟馬高車 駟馬難追
素車白馬 天馬行空 童牛角馬 土牛木馬 脫韁之馬
萬(wàn)馬奔騰 萬(wàn)馬齊喑 問(wèn)牛知馬 問(wèn)羊知馬 烏白馬角
烏頭白馬生角 烏焉成馬 五馬分尸 瞎馬臨池 下馬威
下馬看花 鮮車怒馬 香車寶馬 心猿意馬 信馬由韁
懸崖勒馬 野馬無(wú)韁 一馬當(dāng)先 一馬平川 一言既出,駟馬難追
倚馬可待 倚馬七紙 意馬心猿 飲馬投錢(qián) 玉堂金馬
獐麇馬鹿 仗馬寒蟬 招兵買(mǎi)馬 陣馬風(fēng)檣 指鹿為馬
蛛絲馬跡 竹馬之友 走馬赴任 走馬觀花 走馬看花
走馬上任 走馬章臺(tái)
你一個(gè)一個(gè)的看,很多的?。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。?
原文
韓愈
世有伯樂(lè),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”嗚呼!其真無(wú)馬邪?其真不知馬也!
作者簡(jiǎn)介
韓 愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之。河南河陽(yáng)(今河南省孟州市)人,郡望昌黎,世稱韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號(hào)“文”,又稱韓文公。在文學(xué)成就上,同柳宗元齊名,稱為”韓柳”。他是唐代古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,世盛稱其“文起八代之衰”。是唐宋八大家之一。
自稱郡望昌黎,世稱韓昌黎。幼孤貧刻苦好學(xué),德宗貞元八年進(jìn)士。曾任監(jiān)察御史,因上疏請(qǐng)免關(guān)中賦役,貶為陽(yáng)山縣令。后隨宰相裴度平定淮西遷刑部侍郎,又因上表諫迎佛骨,貶潮州刺史。做過(guò)吏部侍郎,死謚文公,故世稱韓吏部、韓文公。是代古文運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖唐,與柳宗元合稱韓柳。詩(shī)力求險(xiǎn)怪新奇,雄渾重氣勢(shì)。
韓愈才華出眾,胸懷大志,卻不為當(dāng)時(shí)重用,雖業(yè)精行成,卻難以施展,郁郁不得志。本文借物說(shuō)理,托物言志,以千里馬的遭遇,諷喻當(dāng)世不知用人,感嘆自身懷才不遇。
韓愈生平大事年表
唐貞元二年(786年)韓愈十九歲,懷著經(jīng)世之志進(jìn)京參加進(jìn)士考試,一連三次均失敗,直至貞元八年(792年)第四次進(jìn)士考試才考取。按照唐律,考取進(jìn)士以后還必須參加吏部博學(xué)宏辭科考試,韓愈又三次參加吏選,但都失??;三次給宰相上書(shū),沒(méi)有得到一次回復(fù);三次登權(quán)者之門(mén),被拒之門(mén)外。
貞元十二年(796年)七月,韓愈二十九歲,受董晉推薦,出任宣武軍節(jié)度使觀察推官。這是韓愈從政開(kāi)始。韓愈在任觀察推官三年中,一方面指導(dǎo)李翱、張籍等青年學(xué)文外,利用一切機(jī)會(huì),極力宣傳自己對(duì)散文革新的主張。
貞元十六年冬,韓愈第四次參吏部考試,第二年(801年)通過(guò)銓選。這時(shí)期寫(xiě)的《答李翊書(shū)》,闡述自己把古文運(yùn)動(dòng)和儒學(xué)復(fù)古運(yùn)動(dòng)緊密結(jié)合一起的主張,這是韓愈發(fā)起開(kāi)展古文運(yùn)動(dòng)的代表作。這年秋末,韓愈時(shí)年三十四歲,被任命為國(guó)子監(jiān)四門(mén)博士,這是韓愈步入京師政府機(jī)構(gòu)任職開(kāi)端。任職四門(mén)博士期間,積極推薦文學(xué)青年,敢為人師,廣授門(mén)徒,人稱“韓門(mén)第子”。貞元十九年(803年)寫(xiě)了名作《師說(shuō)》,這是韓愈系統(tǒng)提出師道的理論。
貞元十九年冬,韓愈晉升為監(jiān)察御史,在任不過(guò)二個(gè)月,為了體恤民情,忠于職守,上書(shū)《論天旱人饑狀》,因遭權(quán)臣讒害,貶官連州陽(yáng)山令。韓愈三年任職陽(yáng)山令,深入民間,參加山民耕作和魚(yú)獵活動(dòng),愛(ài)民惠政德禮文治,《新唐書(shū)·韓愈傳》因此特書(shū)“有愛(ài)于民,民生子以其姓字之?!标?yáng)山令任上,一大批青年慕名投奔韓愈門(mén)下,與青年學(xué)子呤詩(shī)論道,詩(shī)文著作頗豐,今見(jiàn)之昌黎文集有古詩(shī)二十余首,文數(shù)篇。尤其此時(shí)構(gòu)思并開(kāi)始著述的《原道》等篇章,構(gòu)成韓學(xué)重要論著“五原”學(xué)說(shuō),這是唐宋時(shí)期,新儒學(xué)的先聲,理論建樹(shù)影響巨大。
貞元二十一年(805年)年夏秋之間,韓愈離開(kāi)陽(yáng)山,八月任江陵法曹參軍。
元和元年(806年)六月,韓愈奉召回長(zhǎng)安,官授權(quán)知國(guó)子博士。元和三年(808年),韓愈改真博士。元和四年,韓愈改授都官員外郎分司東都兼判祠部。是年冬被降職調(diào)為河南令,以后相繼任職方員外郎、國(guó)子博士。
元和八年(813年),晉升為比部郎中史館修選,完成《順宗實(shí)錄》著名史書(shū)編寫(xiě)。
元和九年(814年),韓愈任考功郎中知制誥,第二年晉升為中書(shū)舍人。元和十二年(817年),協(xié)助宰相裴度,以行軍司馬身份,平定淮西亂,因軍功晉授刑部侍郎。
元和十四年(819年),憲宗皇帝派遣使者去鳳翔迎佛骨,京城一時(shí)間掀起信佛狂潮,韓愈不顧個(gè)人安危,毅然上書(shū)《論佛骨表》,痛斥佛之不可信,要求將佛骨 “投諸水火,永絕根本,斷天下之疑,絕后代之惑?!睉椬诘帽?,龍顏震怒,要處以極刑。幸宰相裴度及朝中大臣極力說(shuō)情,免得一死,貶為潮州刑史。韓愈任潮州刑史八個(gè)月,概括說(shuō)來(lái):驅(qū)鱷魚(yú)、為民除害;請(qǐng)教師,辦鄉(xiāng)校;計(jì)庸抵債,釋放奴隸;率領(lǐng)百姓,興修水利,排澇灌溉。千余年來(lái),使潮州成為具有個(gè)性特色的地域文化,潮州地區(qū)成為禮儀之邦和文化名城!
元和十五年(820年)九月,韓愈詔內(nèi)調(diào)為國(guó)子祭酒。長(zhǎng)慶元年(821年)七月,韓愈轉(zhuǎn)任兵部侍郎,第二年,單身匹馬,冒著風(fēng)險(xiǎn)赴鎮(zhèn)州宣慰亂軍,史稱“勇奪三軍帥”,不費(fèi)一兵一卒,化干戈為玉帛,平息鎮(zhèn)州之亂。九月轉(zhuǎn)任吏部侍郎。
長(zhǎng)慶三年(823年)六月,韓愈晉升為京兆尹兼御史大夫。京兆之地稱復(fù)雜難理,在韓愈整治下,社會(huì)安定,盜賊止,米價(jià)不敢上。后相繼調(diào)任兵部侍郎、吏部侍郎。
長(zhǎng)慶四年,韓愈因病告假,十二月二日,韓愈因病卒于長(zhǎng)安,終年五十七歲。
注釋
①、伯樂(lè):春秋時(shí)秦穆公時(shí)人,姓孫,名陽(yáng),善相馬。
②、祗辱于奴隸人之手:只是辱沒(méi)在奴仆的手里。辱,受屈辱
③、駢死:并列而死。駢:兩馬并駕。槽:喂牲口的食器,櫪:馬棚。槽櫪:馬廄
④、不以千里稱也:不把它稱為千里馬。以,把,介詞。稱,稱頌,稱道。
⑤、馬之千里者:馬(當(dāng)中)能行千里的。之,助詞。此句“馬”和“千里者”是部分復(fù)指關(guān)系。
⑥、一食:吃一頓?;颍河袝r(shí)。盡粟一石:吃盡一石(dan)食料。盡,全,這里作動(dòng)詞用,是“吃盡”的意思。石,十斗為石。
⑦、食:同“飼”,喂養(yǎng)。
⑧、其:指千里馬,代詞。能千里:能走千里。之:(定語(yǔ)后置,不譯。)
⑨、是:這樣,指示代詞。
⑩、能:才能。
⑾、才美不外見(jiàn):才能和長(zhǎng)處不能表現(xiàn)在外。見(jiàn),同“現(xiàn)”,表露。
⑿、且:猶,尚且。欲:想要,要。等:相當(dāng)。不可得:不可能。得,能,表示客觀條件允許。
⒀、安:怎么,哪里,疑問(wèn)代詞。
⒁、策:本意馬鞭子,這里名詞作動(dòng)詞用,譯為:用鞭子打。之,指千里馬,代詞。以其道:按照(驅(qū)使千里馬的)正確辦法。
⒂、盡其材:竭盡它的才能。材,同“才”,此指行千里的才能。
⒃、鳴:馬叫,之:不譯(轉(zhuǎn)接)。通其意:跟它的心意相通。
⒄、執(zhí)策:拿著馬鞭。策,趕馬的鞭子,名詞。臨:面對(duì)。臨之:面對(duì)千里馬。
⒅、其:難道,表反問(wèn)語(yǔ)氣。
⒆、其:可譯為“恐怕”,表推測(cè)語(yǔ)氣。
參考譯文
世上先有伯樂(lè),然后才會(huì)有千里馬。千里馬是經(jīng)常有的,可是伯樂(lè)卻不經(jīng)常有。所以,即使是很名貴的馬也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不能獲得千里馬的稱號(hào)。
日行千里的馬,有時(shí)一頓能吃下一石糧食,喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來(lái)喂養(yǎng)它。(所以)這樣的馬,即使有日行千里的能力,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)和能力也就表現(xiàn)不出來(lái),想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?
鞭策它,不按正確的方法,喂養(yǎng)又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能,聽(tīng)它嘶叫卻不懂得它的意思,(反而)拿著鞭子站在它跟前說(shuō):“天下沒(méi)有千里馬!”唉!難道果真沒(méi)有千里馬嗎?其實(shí)是他們真不識(shí)得千里馬啊!
關(guān)于"馬"的成語(yǔ)
塞翁失馬,安知非福 塞翁失馬,焉知非福 塞翁之馬 脫韁之馬 鐵馬金戈
天馬行空 童牛角馬 土牛木馬 天粟馬角 銅圍鐵馬
烏白馬角 舞刀躍馬 五花殺馬 文君司馬 萬(wàn)馬奔騰
五馬分尸 萬(wàn)馬齊喑 問(wèn)牛知馬 烏頭白馬生角 烏頭白,馬生角
烏頭馬角 烏焉成馬 問(wèn)羊知馬 洗兵牧馬 選兵秣馬
懸兵束馬 香車寶馬 鮮車健馬 鮮車怒馬 懸車束馬
下馬馮婦 下馬看花 系馬埋輪 下馬威 信馬由韁
休牛歸馬 休牛散馬 效犬馬力 朽索馭馬 懸崖勒馬
鮮衣良馬 鮮衣怒馬 心猿意馬 以渴服馬 以鹿為馬
飲馬長(zhǎng)江 一馬當(dāng)先 倚馬可待 一馬平川 衣馬輕肥
倚馬千言 倚馬七紙 飲馬投錢(qián) 躍馬彎弓 野馬無(wú)韁
以毛相馬 意馬心猿 一馬一鞍 躍馬揚(yáng)鞭 玉堂金馬, 心猿意馬
一言既出,駟馬難追 燕昭好馬 招兵買(mǎi)馬 枕戈汗馬 止戈散馬
獐麇馬鹿 招軍買(mǎi)馬 指鹿為馬 指鹿作馬 走馬到任
陣馬風(fēng)檣 走馬赴任 走馬觀花 仗馬寒蟬 走馬看花
走馬上任 竹馬之交 走馬章臺(tái) 竹馬之友 蛛絲馬跡
駑馬十駕 駑馬十舍 牛溲馬勃 牛溲馬渤 牛頭不對(duì)馬面
牛頭不對(duì)馬嘴 牛頭馬面 牛童馬走 拿下馬來(lái) 匹馬單槍 單槍匹馬
匹馬當(dāng)先 跑馬觀花 拍馬溜須 盤(pán)馬彎弓 匹馬一麾
匹馬只輪 千兵萬(wàn)馬 騎曹不記馬 乞兒馬醫(yī) 秋高馬肥
千軍萬(wàn)馬 犬馬戀主 裘馬輕肥 裘馬輕狂 裘馬清狂
裘馬聲色 求馬唐肆 騎馬尋馬 雀馬魚(yú)龍 求馬于唐市
求馬于唐肆 犬馬之報(bào) 犬馬之誠(chéng) 犬馬之疾 犬馬之決
犬馬之勞 犬馬之力 犬馬之戀 騎馬找馬 青梅竹馬
犬馬之年 犬馬之養(yǎng) 敲牛宰馬 輕裘肥馬 青絲白馬
青衫司馬 墻頭馬上 拳頭上立得人,胳膊上走得馬 權(quán)移馬鹿 人歡馬叫 人仰馬翻
人荒馬亂 人喊馬嘶 人困馬乏 戎馬倉(cāng)皇 戎馬劻勷
戎馬倥傯 戎馬倥傯 戎馬生郊 戎馬生涯 軟裘快馬
人強(qiáng)馬壯 人仰馬翻 人語(yǔ)馬嘶 束兵秣馬 士飽馬騰
素車白馬 舍得一身剮,敢把皇帝拉下馬 神龍馬壯 駟馬不追 司馬稱好
四馬攢蹄 死馬當(dāng)活馬醫(yī) 駟馬高車 駟馬高蓋 駟馬高門(mén)
殺馬毀車 食馬留肝 駟馬莫追 駟馬難追 司馬牛之嘆
司馬青衫 善馬熟人 失馬塞翁 三馬同槽 束馬懸車
束馬縣車 駟馬軒車 散馬休牛 率馬以驥 駟馬仰秣
司馬昭之心,路人皆知 司馬昭之心 射人先射馬 聲色狗馬 素絲良馬
聲色犬馬 識(shí)途老馬 識(shí)涂老馬 塞翁得馬 塞翁失馬
襟裾馬牛 裾馬襟牛 金馬玉堂 僅容旋馬 君子一言,快馬一鞭 君子一言,駟馬難追
尻輪神馬 叩馬而諫 快馬加鞭 尻輿神馬 厲兵秣馬
歷兵秣馬 勵(lì)兵秣馬 練兵秣馬 歷兵粟馬 厲兵粟馬
驢唇不對(duì)馬嘴 驢唇馬觜 驢唇馬嘴 礪戈秣馬 露馬腳
龍馬精神 老馬戀棧 老馬識(shí)途 立馬萬(wàn)言 六馬仰秣
驢年馬月 驢前馬后 龍神馬壯 驢頭不對(duì)馬嘴 溜須拍馬
臨崖勒馬 路遙知馬力,日久見(jiàn)人心 馬不解鞍 馬勃牛溲 馬浡牛溲
馬不停蹄 馬塵不及 馬遲枚疾 馬齒徒增 馬齒徒長(zhǎng)
馬到成功 馬到功成 馬耳春風(fēng) 馬耳東風(fēng) 馬放南山
馬翻人仰 馬腹逃鞭 馬革裹尸 馬工枚速 枚速馬工
馬革盛尸 馬后炮 馬角烏白 馬角烏頭 馬跡蛛絲
馬空冀北 馬龍車水 馬鹿異形 馬鹿易形 馬馬虎虎
秣馬厲兵 馬面牛頭 馬毛猬磔 馬毛猬磔 買(mǎi)馬招兵
買(mǎi)馬招軍 馬牛襟裾 馬牛其風(fēng) 馬去馬歸 馬前潑水
馬前卒 馬入華山 馬如流水 盲人騎瞎馬 盲人瞎馬
瞎馬臨池 馬如游龍 馬如游魚(yú) 馬水車龍 馬上得天下
馬上房子 馬上功成 馬上看花 馬瘦毛長(zhǎng) 馬上墻頭
馬首是瞻 馬首欲東 馬咽車闐 馬仰人翻 馬足車塵
馬中關(guān)五 馬捉老鼠 馬足龍沙 馬壯人強(qiáng) 泥車瓦馬
牛高馬大 牛馬襟裾 駑馬戀棧豆 駑馬戀棧 駑馬鉛刀
鞍不離馬背,甲不離將身 鞍不離馬,甲不離身 鞍馬勞頓 鞍馬勞倦 鞍馬勞困
鞍馬勞神 鞍馬之勞 鞍前馬后 鞭長(zhǎng)不及馬腹 弊車羸馬
兵藏武庫(kù),馬入華山 兵荒馬亂 兵慌馬亂 伯樂(lè)相馬 兵馬不動(dòng),糧草先行
兵馬未動(dòng),糧草先行 班馬文章 寶馬香車 兵強(qiáng)馬壯 避世金馬
不食馬肝 不識(shí)馬肝 北叟失馬 車塵馬足 車馳馬驟
車殆馬煩 車怠馬煩 車煩馬斃 持戈試馬 窗間過(guò)馬
車馬輻輳 策馬飛輿 車馬駢闐 馳馬試劍 車馬填門(mén)
車馬盈門(mén) 吹牛拍馬 車水馬龍 車填馬隘 車塵馬跡
車轍馬跡 車在馬前 東風(fēng)吹馬耳 東風(fēng)馬耳 東風(fēng)射馬耳
斗雞走馬 打馬虎眼 大馬金刀 得馬失馬 得馬生災(zāi)
得馬折足 代馬望北 代馬依風(fēng) 單槍獨(dú)馬 單槍匹馬
丹書(shū)白馬 短衣匹馬 二童一馬 風(fēng)吹馬耳 風(fēng)車雨馬
風(fēng)車云馬 非驢非馬 風(fēng)馬不接 放馬后炮 放馬華陽(yáng)
風(fēng)馬牛不相及 風(fēng)馬牛 肥馬輕裘 風(fēng)馬云車 服牛乘馬
放牛歸馬 風(fēng)牛馬不相及 風(fēng)檣陣馬 飛鷹走馬 光車駿馬
膏車秣馬 高車駟馬 弓調(diào)馬服 歸馬放牛 谷馬礪兵
狗馬聲色 裹尸馬革 高頭大馬 毀車殺馬 寒蟬仗馬
橫刀躍馬 橫戈盤(pán)馬 橫戈躍馬 汗馬功勞 汗馬之功
汗馬之勞 呼牛呼馬 猴年馬月 呼牛作馬 橫槍躍馬
害群之馬 諱樹(shù)數(shù)馬 見(jiàn)鞍思馬 鳩車竹馬 金戈鐵馬
一馬當(dāng)先
文章解讀
全文分三段:
第一段,從千里馬對(duì)伯樂(lè)的依賴關(guān)系出發(fā),說(shuō)明千里馬才能的被埋沒(méi)是不可避免的。
文章一開(kāi)篇就奇峰突起,用“世有伯樂(lè),然后有千里馬”點(diǎn)出論證的前提。這句話還包含著一個(gè)反題,即“無(wú)伯樂(lè),則無(wú)千里馬”,實(shí)際上指明了千里馬對(duì)伯樂(lè)的依賴關(guān)系。但這里的“伯樂(lè)”是一個(gè)普遍概念,指的是特別善于相馬的人。因此下面接著就提出“千里馬常有,而伯樂(lè)不常有”這一論斷,突出了這“常有”和“不常有”之間的尖銳矛盾,說(shuō)明千里馬的被埋沒(méi)簡(jiǎn)直具有必然性。然后趁勢(shì)而下,說(shuō)到千里馬的命運(yùn)上來(lái),用“祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間”描繪了千里馬被埋沒(méi)的具體情形,引人深思。這一段,從全篇來(lái)看,目的是提出問(wèn)題;它之所以要強(qiáng)調(diào)知馬者惟伯樂(lè)這個(gè)意思,則是為下文揭露“食馬者”的“不知馬”張本。
第二段,揭示千里馬被埋沒(méi)的根本原因是“食馬者”的“不知馬”。
千里馬被埋沒(méi),在一般人看來(lái),大概要?dú)w咎于它的才美“不外見(jiàn)”。因此,本段一開(kāi)頭就用“馬之千里者,一食或盡粟一石,食馬者不知其能千里而食也”點(diǎn)出問(wèn)題的要害?!耙皇郴虮M粟一石”是夸張的說(shuō)法,強(qiáng)調(diào)千里馬的食量大大超過(guò)常馬;“不知其能千里而食”,是說(shuō)“食馬者”只是按照常馬的食量來(lái)喂養(yǎng)它,說(shuō)明這種人的無(wú)知。接著,先以“是馬也,雖有千里之能”作低回之勢(shì);再用一組排比句揭示這“才美不外見(jiàn)”,正是“食不飽,力不足”所造成的惡果;最后又用反詰句“且欲與常馬等不可得,安求其能千里也”,對(duì)“食馬者”的無(wú)知發(fā)出強(qiáng)烈的譴責(zé)。這是從反面證明“世有伯樂(lè),然后有千里馬”的道理。
第三段,歸納全文中心,對(duì)“食馬者”的無(wú)知妄說(shuō)進(jìn)行辛辣的嘲諷。
先用揭露矛盾的方法刻畫(huà)“食馬者”的形象:“策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意”,這三句緊承上文,全面總結(jié)了這種人“不知馬”的表現(xiàn); “執(zhí)策而臨之”,寫(xiě)他們洋洋自得、以“知馬者”自居的神情,“之”指代千里馬,他們?cè)谇Ю锺R跟前竟然宣稱“天下無(wú)馬”,這是十足的妄說(shuō)。兩相對(duì)照,生動(dòng)地揭露了這種人的愚蠢、荒唐。然后用“嗚呼”領(lǐng)出作者的感慨:“其真無(wú)馬邪”承上文“天下無(wú)馬”,是作者對(duì)“食馬者”的反詰,也是向讀者發(fā)問(wèn),用來(lái)為下句蓄勢(shì);然后以“其真不知馬也”作答,結(jié)住全文。
本文篇幅雖短,中心卻十分突出。貫穿全文的是“不知馬”這句話。文中連用十一個(gè)“不”字。開(kāi)始說(shuō)“伯樂(lè)不常有”、千里馬之“不以千里稱”,已隱含著“不知馬”的意思;中間先明確指出“食馬者不知其能千里而食”,然后以“食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得”說(shuō)明“不知”所造成的惡果;最后更以 “不以”“不能”來(lái)痛斥“食馬者”的無(wú)知,由此導(dǎo)出全文的結(jié)句“其真不知馬也”,點(diǎn)明了中心。
(1)本文的中心論點(diǎn)是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。
(2)千里馬的悲慘遭遇是:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。
(3)千里馬被埋沒(méi)的根本原因是:食馬者不知其能千里而食也。
(4)千里馬被埋沒(méi)的直接原因是:食不飽,力不足,才美不外見(jiàn),且欲與常馬等不可得。
(5)食馬者“不知馬”的具體表現(xiàn)是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。
(6)對(duì)“食馬者”的無(wú)知發(fā)出強(qiáng)烈的譴責(zé)的語(yǔ)句是:且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
(7)表現(xiàn)“食馬者”以“知馬者”身份嘆息的語(yǔ)句是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”
(8)全文的主旨句是:世有伯樂(lè),后有千里馬。
(9)有一位名人曾說(shuō)過(guò):“世上不是沒(méi)有美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛?!庇纱宋覀兛上氲健恶R說(shuō)》的一句話:千里馬常有,而伯樂(lè)不常有。
(10)表明千里馬和伯樂(lè)關(guān)系的語(yǔ)句是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。
(11)能夠表現(xiàn)統(tǒng)治者平庸淺薄,愚妄無(wú)知的語(yǔ)句是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無(wú)馬!”
(12)領(lǐng)起全文作用的句子是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。
(13)表明愚妄無(wú)知,平庸淺薄的統(tǒng)治者對(duì)千里馬的不公正的待遇的句子是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意
(14)表明作者對(duì)千里馬被埋沒(méi)的感嘆的句子是:其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。
(15)能表明千里馬外在特征的句子是:馬之千里者,一食或盡粟一石。
(16)寫(xiě)千里馬有異于常馬的特征的句子是:一食或盡粟一石。
(17)運(yùn)用設(shè)問(wèn)句表達(dá)作者心中感慨的句子是:其真無(wú)馬邪?其真不知馬也。
(18)美往往存在于平凡的事物當(dāng)中,有時(shí)我們?yōu)榱丝桃獾淖非笸昝溃雎粤松磉叺拿?,使其遭受不?yīng)有的遭遇,使我們?yōu)橹z憾痛心,這種遭遇與〈〈馬說(shuō)〉〉中千里馬的遭遇相似,相應(yīng)的句子是:祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。
(19)點(diǎn)明伯樂(lè)對(duì)千里馬的命運(yùn)起決定作用的句子是:世有伯樂(lè),然后有千里馬。
寫(xiě)作背景
《馬說(shuō)》大約作于貞元十一年至十六年間(795—800)。其時(shí),韓愈初登仕途,很不得志。曾三次上書(shū)宰相求擢用,“而志不得通”;“足三及門(mén),而閽人(守門(mén)人)辭焉”。盡管如此,他仍然聲明自己“有憂天下之心”,不會(huì)遁跡山林。后相繼依附于宣武節(jié)度使董晉、武寧節(jié)度使張建封幕下,郁郁不樂(lè),所以有“伯樂(lè)不常有”之嘆。
跟《馬說(shuō)》同期的作品還有《龍說(shuō)》(即《雜說(shuō)一》)。文章以龍喻圣君,以云喻賢臣,借“龍噓氣成云”,然后“乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)”的傳說(shuō),闡明賢臣離不開(kāi)圣君任用,圣君也離不開(kāi)賢臣輔佐的道理,可以視為《馬說(shuō)》的姊妹篇。
相關(guān)故事
伯樂(lè)與千里馬的故事
汗明見(jiàn)春申君,候問(wèn)三月,而后得見(jiàn)。談卒,春申君大悅之。……汗明曰:“君亦聞驥乎?夫驥之齒至矣(能駕車的年頭滿了)服(駕)鹽車而上太行。蹄申(同 “伸”)膝折,尾湛(同“沉”)(同“膚”)潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延(行動(dòng)遲緩),負(fù)轅不能上。伯樂(lè)遭之,下車攀而哭之,解衣(苧麻織成的衣)以(覆蓋)之。驥于是(同“俯”)而噴,仰而鳴,聲達(dá)于天,若出金石聲者,何也?彼見(jiàn)伯樂(lè)之知己也?!边x自《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》
《馬說(shuō)》賞析(吳小如)
韓愈是唐代散文巨匠,同時(shí)也是對(duì)宋代作家極有影響的詩(shī)人。人們對(duì)他的“以文為詩(shī)”(把詩(shī)歌寫(xiě)得散文化)談得比較多,卻很少注意他那更為突出的“以詩(shī)為文” 的特點(diǎn)。所謂“以詩(shī)為文”,是指用具有詩(shī)的情調(diào)、韻味等特色來(lái)寫(xiě)散文,即是說(shuō)把散文給詩(shī)化了(但這并不等于從西方引進(jìn)的新文體“散文詩(shī)”)。我們說(shuō)把散文詩(shī)化,或者說(shuō)把散文寫(xiě)得很帶詩(shī)意,并不限于寫(xiě)自然景物、抒情小品或?qū)θ宋镞M(jìn)行典型塑造和對(duì)事態(tài)進(jìn)行藝術(shù)描繪;而是也可以用詩(shī)的情調(diào)、韻味來(lái)寫(xiě)說(shuō)理文或評(píng)論文。韓愈的散文特點(diǎn)之一就在這里。
據(jù)說(shuō)伯樂(lè)姓孫名陽(yáng),是春秋時(shí)代秦國(guó)人,會(huì)給馬看相,善于識(shí)別什么是千里馬。這原是《戰(zhàn)國(guó)策·楚策》中一個(gè)名叫汗明的對(duì)春申君黃歇講的一個(gè)故事里的人物。這故事可能是古代傳說(shuō),也可能就是汗明用藝術(shù)虛構(gòu)手法創(chuàng)造出來(lái)的寓言。伯樂(lè)的典故曾幾次被韓愈引用(見(jiàn)他所作的《為人求薦書(shū)》及《送溫處士赴河陽(yáng)序》),可見(jiàn)由于韓愈本人命運(yùn)的坎坷,對(duì)伯樂(lè)能識(shí)別千里馬的故事是很有感情的。但平心而論,還是他的這篇《馬說(shuō)》寫(xiě)得最好,讀者也最愛(ài)讀,因?yàn)檫@篇文章寫(xiě)得太像一首詩(shī)了。
詩(shī)的主要特點(diǎn)之一就是訴諸形象思維,它的創(chuàng)作手法也常以比興為主。當(dāng)然,一首好詩(shī)總要比散文寫(xiě)得更加含蓄曲折,余味無(wú)窮。而從常識(shí)論,一篇說(shuō)理散文,基本上總是以邏輯思維為主的,韓愈的《馬說(shuō)》肯定是一篇說(shuō)理文,但它似寓言而實(shí)非寓言,用比喻說(shuō)理卻并未把所持的論點(diǎn)正面說(shuō)穿,更沒(méi)有把個(gè)人意見(jiàn)強(qiáng)加給讀者。全篇幾乎始終通過(guò)形象思維來(lái)描述千里馬的遭遇,只擺出活生生的事實(shí)卻省卻了講大道理的筆墨,這已經(jīng)可以說(shuō)是詩(shī)的寫(xiě)法了。更巧妙地是作者利用了古漢語(yǔ)中不可缺少的虛詞(語(yǔ)助詞、感嘆詞和連接詞),體現(xiàn)出抒情詩(shī)應(yīng)有的一唱三嘆的滋味和意境,盡管我們讀起來(lái)是一篇散文,但仔細(xì)品評(píng),卻儼然是一首發(fā)揮得淋漓盡致的抒情詩(shī)。這種“以詩(shī)為文”的本領(lǐng),始自西漢的司馬遷(誰(shuí)也不曾承認(rèn)過(guò)司馬遷是詩(shī)人),到了韓愈、柳宗元,乃得到進(jìn)一步的發(fā)展;至宋代的歐陽(yáng)修、蘇軾(尤其是歐陽(yáng)修)而達(dá)到一個(gè)新的高度。這是我們研究中國(guó)文學(xué)史和學(xué)習(xí)古典散文應(yīng)該注意的新課題。
文章的第一句是大前提:“世有伯樂(lè)然后有千里馬?!笨蛇@個(gè)命題本身就不合邏輯。因?yàn)榇嬖跊Q定意識(shí),伯樂(lè)善相馬的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),必須從社會(huì)上(或說(shuō)自然界)存在著大量的千里馬身上取得,然后逐漸總結(jié)出來(lái)的。所以過(guò)去有人就認(rèn)為韓愈這句話是本末倒置,是唯心主義的。我們并不否認(rèn),從唯物主義原則來(lái)看,他這句話是錯(cuò)誤的。但把它作為詩(shī)的語(yǔ)言,它卻是發(fā)人深省的警句,是感慨萬(wàn)千的名言。因?yàn)槭郎嫌胁畼?lè)這種知識(shí)和本領(lǐng)的人實(shí)在太少了。于是作者緊接著在下文從正面點(diǎn)明主旨,一瀉無(wú)余地把千里馬的無(wú)限委屈傾訴出來(lái)。正由于“伯樂(lè)不常有”,不少的千里馬不僅找不到一個(gè)一般水平的牧馬人,而是“祗辱于奴隸人之手”,受盡了無(wú)知小人的腌氣。更令人悲憤的是這些寶馬竟然成雙作對(duì)地一群群死于槽櫪之間,其遭遇之不幸、結(jié)局之慘痛真非筆墨所能形容。當(dāng)然,結(jié)果更是死不瞑目,誰(shuí)也不把這些有價(jià)值的神駿稱為千里馬,它們的死也自然是毫無(wú)所謂的了。“不以千里稱也”這句話,包含著這樣的意思:連同情它們的人都沒(méi)有,更談不上對(duì)它們的死表示遺憾、惋惜和悔恨痛心了。從文章表面看,作者說(shuō)得已相當(dāng)透徹;而實(shí)際上這里面不知有多少辛酸痛楚還沒(méi)有盡情吐露,看似奔放而其內(nèi)涵則甚為豐富,其實(shí)倒是含蓄不盡的(說(shuō)他寫(xiě)得婉約,或許讀者不能接受,可作者確實(shí)沒(méi)有把話說(shuō)盡)。這真是抒情詩(shī)的寫(xiě)法了。
作者著力刻畫(huà)“食(飼)馬者”與千里馬之間的矛盾,兩相對(duì)照,既寫(xiě)出千里馬的抑郁不平,也寫(xiě)出不識(shí)真才者的愚昧專橫。千里馬在無(wú)人給它創(chuàng)造有利的客觀條件時(shí),英雄無(wú)用武之地;或雖欲一展所長(zhǎng)而有力無(wú)處使,甚至到了無(wú)力可使的程度。這樣,它連一匹普通馬也比不上,又怎么能實(shí)現(xiàn)它日行千里的特異功能呢?因此它的待遇自然也就比不上一匹“常馬”,而它的受辱和屈死也就更不足為奇,不會(huì)引起人們的注意了。不僅如此像這樣連“常馬”都比不上的千里馬,由于不能恪盡職守,還會(huì)受到極度的責(zé)難和懲罰,往往被無(wú)辜地痛打一頓(“策之不以其道”,打得它不合理),當(dāng)然在待遇上也就更加糟糕了(“食之不能盡其材”)。表面看 “食馬者”不是伯樂(lè),不懂馬語(yǔ);骨子里卻蘊(yùn)涵著懷才不遇的人面對(duì)那些愚昧專橫的統(tǒng)治者就是申訴也無(wú)用這一層意思。
文章寫(xiě)到這里,作者似乎還覺(jué)得不夠解渴,于是又接著用“鳴之而不能通其意”的意思,從“人”的方面再做深入一層的刻畫(huà)。這不僅使文章更生動(dòng)深刻,也表現(xiàn)出作者的感情更為憤激了。作者并沒(méi)有立即譴責(zé)這種不識(shí)馬的“人”有眼無(wú)珠,反而讓他面對(duì)著這匹千里馬不懂裝懂,發(fā)出了仿佛悲天憫人般的慨嘆:“天下無(wú)馬!” 意思說(shuō),這樣的“人”在主觀動(dòng)機(jī)方面還是自以為不錯(cuò)的,他并非不想選拔人才,并非沒(méi)有求賢用賢之心,無(wú)奈賢人賢才太“少”了,既無(wú)處可尋覓,也無(wú)地可安插:“天下哪里有真正的人才啊!”明明是“人”的主觀上出了毛病,卻把這種局面的形成推給客觀條件的不如意、不理想。眼前就是一匹被作踐得不成樣子的千里馬,卻對(duì)它發(fā)出了“天下無(wú)馬”的慨嘆,認(rèn)為這不過(guò)是一匹連“常馬”也不如的駑駘之輩。這不僅是絕妙的諷刺,而且也是極其嚴(yán)峻猛厲的誅心之論。文章寫(xiě)至此已經(jīng)水到渠成,作者這才站出來(lái)點(diǎn)題,用“嗚呼”以下三句作結(jié),把“無(wú)馬”和“不知馬”這一對(duì)矛盾(“無(wú)馬”是先天的自然缺陷,“不知馬”則是后天人為的犯罪)尖銳地?cái)[出來(lái)形成一個(gè)高潮,極盡沉郁頓挫之致。古人說(shuō)蹙萬(wàn)里長(zhǎng)江于尺幅之中,這種凝聚濃縮的手法正是韓愈一支筆經(jīng)過(guò)千錘百煉的結(jié)果。我們固然不能不為作者起伏回蕩、感慨悲涼的情緒而傾倒,卻又不能不為他簡(jiǎn)潔洗煉的筆墨所欽服。
希望對(duì)你有幫助!?。。。。。。。。。。。。。。?!
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/107007.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 率爾操觚
下一篇: 白手空拳
成語(yǔ)