拼音 : 周公吐哺 (zhōu gōng tǔ bǔ)
簡拼 : zgtb
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 主謂式
成語解釋 : 《史記·魯周公世家》:“周公戒伯禽曰:‘我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。’”后用為在位者禮賢下士之典實。
出處 : 《史記·魯周公世家》:“周公戒伯禽曰:‘我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人?!?/p>
成語用法 : 作賓語、定語;用于書面語
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 一般
1. 周公吐哺的翻譯 一、譯文:后來武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。周公怕天下人聽說武王死而背叛朝廷,就登位替成王代為處理政務(wù),主持國家大權(quán)。管叔和他的諸弟在國中散布流言說:"周公將對成王不利。"周公就告訴太公望、召公奭(shì,式)說:"我之所以不避嫌疑代理國政,是怕天下人背叛周室,沒法向我們的先王太王、王季、文王交代。
三位先王為天下之業(yè)憂勞甚久,現(xiàn)在才剛成功。武王早逝,成王年幼,只是為了完成穩(wěn)定周朝之大業(yè),我才這樣做。"于是終究輔佐成王,而命其子伯禽代自己到魯國受封。周公告誡伯禽說:"我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我卻洗一次頭要多次握起頭發(fā),吃一頓飯多次吐出正在咀嚼的食物,起來接待賢士,這樣還怕失掉天下賢人。你到魯國之后,千萬不要因有國土而驕慢于人。"
二、原文:
漢 司馬遷 《史記》卷三十三〈魯周公世家〉
其后武王既崩,成王少,在強葆之中。周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝行政當(dāng)國。管叔及其群弟流言于國曰:“周公將不利于成王。”周公乃告太公望、召公奭曰:“我之所以弗辟而攝行政者,恐天下畔周,無以告我先王太王、王季、文王。
三王之憂勞天下久矣,于今而后成。武王蚤終,成王少,將以成周,我所以為之若此?!庇谑亲湎喑赏?,而使其子伯禽代就封于魯。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。”
擴展資料
一、作品簡介
《史記》是西漢史學(xué)家司馬遷撰寫的紀傳體史書,是中國歷史上第一部紀傳體通史,記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。太初元年(前104年),司馬遷開始了《太史公書》即后來被稱為《史記》的史書創(chuàng)作。前后經(jīng)歷了14年,才得以完成。 [1-7]
《史記》全書包括十二本紀(記歷代帝王政績)、三十世家(記諸侯國和漢代諸侯、勛貴興亡)、七十列傳(記重要人物的言行事跡,主要敘人臣,其中最后一篇為自序)、十表(大事年表)、八書(記各種典章制度記禮、樂、音律、歷法、天文、封禪、水利、財用),共一百三十篇,五十二萬六千五百余字。
二、作者簡介
司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人 [1-5] [6] 。西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。
司馬遷早年受學(xué)于孔安國、董仲舒,漫游各地,了解風(fēng)俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,繼承父業(yè),著述歷史。他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創(chuàng)作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典范,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。
2. 周公吐哺文言文及翻譯:這個成語有著怎樣的歷史典故事 1引嬰投江:有過江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼.人問其故.曰:“此其父善游.”其父雖善游,其子豈遽善游哉?此任物,亦必悖矣.【譯文】有個從江邊上走過的人,看見一個人正在拉著個嬰兒想把他投到江里去,嬰兒啼哭起來.旁人問他為什么這么做.(他)說:“這孩子的父親很會游泳.”孩子的父親盡管很會游泳,那孩子難道就一定也很會游泳嗎?用這種方法處理事情,也必然是荒謬的.楚國人治理國家,就有點象這種情況.【哲理】這個故事告訴人們:一是本領(lǐng)的獲得要靠自己,而不能靠先天的遺傳.二是處理事情要從實際出發(fā),對象不同,處理的方法也要有所不同.、[原文] 2刻舟求劍:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜.”舟止,從其所契者入水求之.舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?(出自《呂氏春秋.察今》)[譯文]有個楚國人乘船過江時,劍從船上掉進水里,他就在船幫上刻下一個記號,說:“這是我的劍掉下去的地方.”等船靠岸,他就從刻記號的地方跳進水里去找劍.船已走了很遠,而劍卻沒走,這樣去找劍,不是很糊涂嗎?【哲理】情況發(fā)生了變化,解決問題的途徑應(yīng)靈活有變 3 【一竅不通】《呂氏春秋·過理》:“殺比干而視其心,不適也.孔子聞之曰:‘其竅通,則比干不死矣.’”高誘注:“紂性不仁,心不通,安於為惡,殺比干,故孔子言其一竅通則比干不見殺也.”后以“一竅不通”喻一點也不懂. 4 【三豕涉河】《呂氏春秋·察傳》:“子夏之晉,過衛(wèi),有讀史記者曰:‘晉師三豕涉河.’子夏曰:‘非也,是己亥也.夫己與三相近,豕與亥相似.’至于晉而問之,則曰晉師己亥涉河也.”《孔子家語·七十二弟子解》作“三豕渡河”.后多以喻文字的訛誤. 5 【瞻蒲勸■】看見菖蒲初生,便督促農(nóng)民及時耕種.語本《呂氏春秋·士容論》:“冬至后五旬七日,菖始生.菖者百草之先生者也,於是始耕.” 6 【盜鍾掩耳】《呂氏春秋·自知》:“有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負,以椎毀之,鍾況然有音,恐人聞之而奪己也,遽揜(掩)其耳.”后以“盜鍾掩耳”比喻自己欺騙自己.7 【箕山之節(jié)】《呂氏春秋·求人》:“昔堯朝許由於沛澤之中,曰:‘……請屬天下於夫子.’許由辭曰:‘為天下之不治與?而既已治矣.自為與?啁噍巢於林,不過一枝;偃鼠飲於河,不過滿腹.歸已君乎!惡用天下?’遂之箕山之下,潁水之陽,耕而食,終身無經(jīng)天下之色.”后因“箕山之節(jié)”謂隱居不仕的節(jié)操.8 【豕亥魚魯】《呂氏春秋·察傳》載有“己亥”誤作“三豕”的故事.晉葛洪《抱樸子·遐覽》:“書字人知之,猶尚寫之多誤.故諺曰:書三寫,魚成魯,虛成虎.此之謂也.”后以“豕亥魚魯”謂書籍傳寫或刊印中的文字錯誤. 9 【貪小失大】《呂氏春秋·權(quán)勛》:“達子又帥其馀卒,以軍於秦周,無以賞,使人請金於齊王,齊王怒曰:‘若殘豎子之類,惡能給若金?’與燕人戰(zhàn),大敗,達子死,齊王走莒.燕人逐北入國,相與爭金於美唐甚多.此貪於小利以失大利者也.”后以“貪小失大”指因貪圖小便宜而失掉更大的利益. 10 【身在江湖,心存魏闕】《呂氏春秋·審為》:“中山公子牟謂詹子曰:‘身在江海之上,心居乎魏闕之下,奈何?’”后以“身在江湖,心存魏闕”指雖不居官,仍關(guān)懷朝政.11 【連枝同氣】《呂氏春秋·精通》:“故父母之於子也,子之於父母也,一體而兩分,同氣而異息.”舊題漢蘇武《詩》之一:“況我連枝樹,與子同一身.”后以“連枝同氣”比喻同胞兄弟姐妹或情如兄弟的親密關(guān)系. 12 ?【逐臭之夫】典出《呂氏春秋·遇合》:“人有大臭者,其親戚兄弟妻妾知識無能與居者,自苦而居海上.海上人有說其臭者,晝夜隨之而弗能去.”后以“逐臭之夫”喻嗜好怪僻的人 /guwendianji/lvshi/。
3. 周公吐哺 對酒當(dāng)歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多. 慨當(dāng)以慷,憂思難忘. 何以解憂,唯有杜康. 青青子衿,悠悠我心. 但為君故,沉吟至今. 呦呦鹿鳴,食野之蘋. 我有嘉賓,鼓瑟吹笙. 明明如月,何時可掇. 憂從中來,不可斷絕. 越陌度阡,枉用相存. 契闊談宴,心念舊恩. 月明星稀,烏鵲南飛. 繞樹三匝,何枝可依? 山不厭高,海不厭深. 周公吐哺,天下歸心. 簡評 《短歌行》是漢樂府的舊題,屬于《相和歌·平調(diào)曲》.這就是說它本來是一個樂曲的名稱,這種樂曲怎么唱法,現(xiàn)在當(dāng)然是不知道了.但樂府《相和歌·平調(diào)曲》中除了《短歌行》還有《長歌行》,唐代吳兢《樂府古題要解》引證古詩“長歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能長”和晉代傅玄《艷歌行》“咄來長歌續(xù)短歌”等句,認為“長歌”、“短歌”是指“歌聲有長短”.我們現(xiàn)在也就只能根據(jù)這一點點材料來理解《短歌行》的音樂特點.《短歌行》這個樂曲,原來當(dāng)然也有相應(yīng)的歌辭,就是“樂府古辭”,但這古辭已經(jīng)失傳了.現(xiàn)在所能見到的最早的《短歌行》就是曹操所作的擬樂府《短歌行》.所謂“擬樂府”就是運用樂府舊曲來補作新詞,曹操傳世的《短歌行》共有兩首,這里要介紹的是其中的第一首. 這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用.曹操在其政治活動中,為了擴大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動的世襲豪強勢力,曾大力強調(diào)“唯才是舉”,為此而先后發(fā)布了“求賢令”、“舉士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》實際上就是一曲“求賢歌”、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令. 《短歌行》原來有“六解”(即六個樂段),我們現(xiàn)在按照詩意分為四節(jié)來讀. 對酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多.慨當(dāng)以慷,幽思難忘.何以解憂,唯有杜康. 在這八句中,作者強調(diào)他非常發(fā)愁,愁得不得了.那么愁的是什么呢?原來他是苦于得不到眾多的“賢才”來同他合作,一道抓緊時間建功立業(yè).試想連曹操這樣位高權(quán)重的人居然在那里為“求賢”而發(fā)愁,那該有多大的宣傳作用.假如庶族地主中真有“賢才”的話,看了這些話就不能不大受感動和鼓舞.他們正苦于找不到出路呢,沒有想到曹操卻在那里渴求人才,于是那真正有才或自以為有才的許許多多人,就很有可能躍躍欲試,向他“歸心”了. “對酒當(dāng)歌”八句,猛一看很象是《古詩十九首》中的消極調(diào)子,而其實大不相同.這里講“人生幾何”,不是叫人“及時行樂”,而是要及時地建功立業(yè).又從表面上看,曹操是在抒個人之情,發(fā)愁時間過得太快,恐怕來不及有所作為.實際上卻是在巧妙地感染廣大“賢才”,提醒他們?nèi)松拖蟆俺丁蹦菢右子谙В瑲q月流逝已經(jīng)很多,應(yīng)該趕緊拿定主意,到我這里來施展抱負.所以一經(jīng)分析便不難看出,詩中濃郁的抒情氣氛包含了相當(dāng)強烈的政治目的.這樣積極的目的而故意要用低沉的調(diào)子來發(fā)端,這固然表明曹操真有他的愁思,所以才說得真切;但另一方面也正因為通過這樣的調(diào)子更能打開處于下層、多歷艱難、又急于尋找出路的人士的心扉.所以說用意和遣詞既是真切的,也是巧妙的.在這八句詩中,主要的情感特征就是一個“愁”字,“愁”到需要用酒來消解(“杜康”相傳是最早造酒的人,這里就用他的名字來作酒的代稱).“愁”這種感情本身是無法評價的,能夠評價的只是這種情感的客觀內(nèi)容,也就是為什么而“愁”.由于自私、頹廢、甚至反動的緣故而愁,那么這愁就是一種消極的感情;反之,為著某種有進步意義的目的而愁,那就成為一種積極的情感.放到具體的歷史背景中看,曹操在這里所表達的愁緒就是屬于后者,應(yīng)該得到恰當(dāng)?shù)臍v史評價.清人陳沆在《詩比興箋》中說:“此詩即漢高《大風(fēng)歌》思猛士之旨也.‘人生幾何’發(fā)端,蓋傳所謂古之王者知壽命之不長,故并建圣哲,以貽后嗣.”這可以說基本上懂得了曹操發(fā)愁的含意;不過所謂“并建圣哲,以貽后嗣”還未免說得迂遠.曹操當(dāng)時考慮的是要在他自己這一生中結(jié)束戰(zhàn)亂,統(tǒng)一全中國.與漢高祖唱《大風(fēng)歌》是既有相通之處,也有不同之處的. 青青子衿,悠悠我心.但為君故,沈吟至今.呦呦鹿鳴,食野之蘋.我有嘉賓,鼓瑟吹笙. 這八句情味更加纏綿深長了.“青青”二句原來是《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》中的話,原詩是寫一個姑娘在思念她的愛人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心.縱我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領(lǐng)啊,深深縈回在我的心靈.雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信?)曹操在這里引用這首詩,而且還說自己一直低低地吟誦它,這實在是太巧妙了.他說“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了對“賢才”的思念;但更重要的是他所省掉的兩句話:“縱我不往,子寧不嗣音?”曹操由于事實上不可能一個一個地去找那些“賢才”,所以他便用這種含蓄的方法來提醒他們:“就算我沒有去找你們,你們?yōu)槭裁床恢鲃觼硗侗嘉夷兀俊庇蛇@一層含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心實在是太周到了,的確具有感人的力量.而這感人力量正體現(xiàn)了文藝創(chuàng)作的政治性與藝術(shù)。
4. 周公吐哺的翻譯 一、譯文:后來武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。
周公怕天下人聽說武王死而背叛朝廷,就登位替成王代為處理政務(wù),主持國家大權(quán)。管叔和他的諸弟在國中散布流言說:"周公將對成王不利。
"周公就告訴太公望、召公奭(shì,式)說:"我之所以不避嫌疑代理國政,是怕天下人背叛周室,沒法向我們的先王太王、王季、文王交代。 三位先王為天下之業(yè)憂勞甚久,現(xiàn)在才剛成功。
武王早逝,成王年幼,只是為了完成穩(wěn)定周朝之大業(yè),我才這樣做。"于是終究輔佐成王,而命其子伯禽代自己到魯國受封。
周公告誡伯禽說:"我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我卻洗一次頭要多次握起頭發(fā),吃一頓飯多次吐出正在咀嚼的食物,起來接待賢士,這樣還怕失掉天下賢人。
你到魯國之后,千萬不要因有國土而驕慢于人。" 二、原文: 漢 司馬遷 《史記》卷三十三〈魯周公世家〉 其后武王既崩,成王少,在強葆之中。
周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝行政當(dāng)國。管叔及其群弟流言于國曰:“周公將不利于成王?!?/p>
周公乃告太公望、召公奭曰:“我之所以弗辟而攝行政者,恐天下畔周,無以告我先王太王、王季、文王。 三王之憂勞天下久矣,于今而后成。
武王蚤終,成王少,將以成周,我所以為之若此?!庇谑亲湎喑赏?,而使其子伯禽代就封于魯。
周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。
子之魯,慎無以國驕人。” 擴展資料 一、作品簡介 《史記》是西漢史學(xué)家司馬遷撰寫的紀傳體史書,是中國歷史上第一部紀傳體通史,記載了上至上古傳說中的黃帝時代,下至漢武帝太初四年間共3000多年的歷史。
太初元年(前104年),司馬遷開始了《太史公書》即后來被稱為《史記》的史書創(chuàng)作。前后經(jīng)歷了14年,才得以完成。
[1-7] 《史記》全書包括十二本紀(記歷代帝王政績)、三十世家(記諸侯國和漢代諸侯、勛貴興亡)、七十列傳(記重要人物的言行事跡,主要敘人臣,其中最后一篇為自序)、十表(大事年表)、八書(記各種典章制度記禮、樂、音律、歷法、天文、封禪、水利、財用),共一百三十篇,五十二萬六千五百余字。 二、作者簡介 司馬遷(前145年-不可考),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人 [1-5] [6] 。
西漢史學(xué)家、散文家。司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。
發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。 司馬遷早年受學(xué)于孔安國、董仲舒,漫游各地,了解風(fēng)俗,采集傳聞。
初任郎中,奉使西南。元封三年(前108)任太史令,繼承父業(yè),著述歷史。
他以其“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創(chuàng)作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。被公認為是中國史書的典范,該書記載了從上古傳說中的黃帝時期,到漢武帝元狩元年,長達3000多年的歷史,是“二十五史”之首,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。
“周公吐哺”是一個流傳很觀的故事,你知道周公吐哺文言文翻譯嗎?以下是我整理的周公吐哺文言文翻譯,歡迎閱讀。
周公吐哺文言文
武王崩,成王少,在襁褓之中。周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐祚①攝政當(dāng)國。管叔及其群弟流言于國曰:“周公將不利于成王?!敝芄烁嫣⒄俟唬骸拔抑愿ケ俣鴶z行政者恐天下畔周無以告我先王。武王蚤②終,成王少,將以成周③,我所以為之若此?!庇谑亲湎喑赏?,而使其子伯禽代就封于魯。周公戒伯禽曰:“我,文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士。猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人?!背赏蹰L,能聽政。成王臨朝,周公還政成王,北面就臣位,恭慎如畏然。
翻譯
后來武王駕崩,成王年少,正在襁褓中。周公唯恐天下的人聽說武王駕崩而背叛,于是登臨天子之位,代替成王處理國政。管叔和他的弟弟在國內(nèi)散布謠言說:“周公將對成王不利?!敝芄阆蛱?、召公表白心意說:“我之所以不回避而代成王攝行國政,是恐怕天下反叛周室,那將無法向先王太王、王季、文王交代。三王為天下憂勞已經(jīng)很久了,到了今天才成功。武王早逝,成王年少,為將來完成周的大業(yè),所以我才這樣做。”于是始終輔佐成王,而讓他的兒子伯禽代替他到魯國就封。周公告誡伯禽說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔父,對于整個天下來說,我的地位也不算低了。但是我常常洗一次頭三次提起頭發(fā),吃一頓飯三次吐出口中的食物,頻頻起身接待賢士,還怕失掉了天下的人才。你到魯國之后,要謹慎處事,不要因為有封國而傲慢待人?!?/p>
成王長大,能臨朝聽政了。于是周公就將國政交還給成王,由成王親自處理朝中大事。周公面朝北,處在臣子的位置,態(tài)度恭敬謹慎,像是有所畏懼的.樣子。
【周公吐哺的典故】
典出《史記·魯周公世家》。
周公,姓姬名旦,是周武王的弟弟。因為他的采邑在周(今陜西岐山北),因此被稱為周公。他的父親周文王在世時,他就以孝行著稱,在兄弟中顯得十分突出,卓越超群。文王死后,武王姬發(fā)即位,他又盡心竭力輔佐武王,完成了滅商興周的大業(yè)。
周武王把魯?shù)胤饨o周公,但他沒有去魯?shù)鼐头?,留在朝中繼續(xù)輔佐武王。武王死后,武王的兒子成王繼位。當(dāng)時,成王的年齡很小,無法執(zhí)掌國政,加上天下剛剛平定,周公怕有人發(fā)動叛亂,對周朝產(chǎn)生威脅,就和召公一起總攝國政,管理朝廷中的一切事務(wù)。
周公為了代成王管理好國家,勵精圖治,兢兢業(yè)業(yè),國家也一天天強盛起來。然而,勞苦功高的周公卻受到其他兄弟的猜忌。受封于殷地的管叔和蔡叔散布流言,說周公將不利于成王。周公對召公和太公望姜子牙說:“我之所以不避嫌疑,代成王管理國政,是因為成王年紀還小。我決無異心。不然,我如何向先王交代。再過幾年,成王成年,我便會還政于成王。”
于是,周公不顧流言蜚語,繼續(xù)攝政,而讓自己的兒子伯禽代自己去魯國就封。伯禽臨行前,周公告誡他說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,受命輔政,可以說是天下舉足輕重的人物了,可是,我卻常常在洗頭時,三次握起頭發(fā);吃飯時,一頓飯有時要三次吐出吃在口中的飯食,匆忙起身,去接待來訪的人,生怕錯過了天下的賢士。因為人才是治國的根本。你到了魯國以后,一切都要謹慎,不要因為自己擁有封國,就傲慢而不尊重人才?!?/p>
伯禽連連答應(yīng),動身而去。
不久,管叔、蔡叔勾結(jié)武庚,發(fā)動叛亂。周公興兵伐罪,平定了叛亂。七年后,周公實踐自己的諾言,還政于成王。
后來,“周公吐哺”這一典故,用來形容執(zhí)政大臣求賢若渴,招請人才。
“周公吐哺,天下歸心”含義是周公為了招覽天下賢才,接待求見之人,一次沐浴要多次握著頭發(fā),一餐飯要多次吐出口中食物來,后遂用“周公吐哺、一沐三握、一飯三吐”等表示求賢若渴、禮賢下士,為招納人才而操心忙碌。
相關(guān)典故內(nèi)容:
周公姓姬名旦,是周文王第四子,武王的弟弟,我國古代著名的政治家,曾兩次輔佐周武王東伐紂王,并制作禮樂,天下大治。因其采邑在周,爵為上公,故稱周公。
在周文王時,他就很孝順,仁愛,輔佐武王伐紂,封于魯。周公沒有到封國去而是留在王朝,輔佐武王,為周安定社會,建立制度。武王崩,又佐成王攝政。
新建立的周王朝面臨著嚴重的困難,商朝舊貴族們準(zhǔn)備復(fù)辟,而周公輔政,又有違于王位世襲制中父死子繼的原則,引起周室集團內(nèi)部的矛盾。
結(jié)果殘余勢力即與周室內(nèi)部的反叛勢力勾結(jié)起來,他們的代表是紂王子武庚與「三監(jiān)」管叔、蔡叔等人。結(jié)果周公東征平定三叔之亂,滅五十國,奠定東南,歸而制禮作樂。
周公惟恐失去天下賢人,洗一次頭時,曾多回握著尚未梳理的頭發(fā);吃一頓飯時,亦數(shù)次吐出口中食物,迫不及待的去接待賢士。
這就是成語「握發(fā)吐哺」典故。周公無微不至地關(guān)懷年幼的成王,有一次,成王病得厲害,周公很焦急,就剪了自己的指甲沉到大河里,對河神祈禱說﹕"今成王還不懂事,有什么錯都是我的。如果要死,就讓我死吧。"
成王果然病好了。周公攝政七年后,成王已經(jīng)長大成人,于是周公歸政于成王,自己回到大臣的位子。
后來,有人在成王面前進讒言,周公害怕了,就逃到楚地躲避。不久,成王翻閱庫府中收藏的文書,發(fā)現(xiàn)在自己生病時周公的禱辭,為周公忠心為國的品質(zhì)感動得流下眼淚,立即派人將周公迎回來。
周公回周以后,仍忠心為王朝操勞。周公輔佐武王、成王,為周王朝的建立和鞏固作出了重大貢獻。特別是他在受成王冤屈以后,仍忠心耿耿,為周王朝的發(fā)展嘔心瀝血,直至逝世,終天下大治。
周公臨終時要求把他葬在成周,以明不離開成王的意思。成王心懷謙讓,把他葬在畢邑,在文王墓的旁邊,以示對周公的無比尊重。
周公為后世為政者的典范??鬃拥娜寮覍W(xué)派,把他的人格典范作為最高典范,最高政治理想是周初的仁政,孔子終生倡導(dǎo)的是周公的禮樂制度。
擴展資料:
一、相關(guān)成語周公吐哺釋義:
周公吐哺,成語,作賓語、定語;用于書面語,典出《史記》卷三十三〈魯周公世家〉。周公禮賢下士,求才心切,進食時多次吐出食物停下來不吃,急于迎客。后遂以“周公吐哺”等指在位者禮賢下士之典實。
二、成語典故:
后來武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。周公怕天下人聽說武王死而背叛朝廷,就登位替成王代為處理政務(wù),主持國家大權(quán)。管叔和他的諸弟在國中散布流言說:"周公將對成王不利。"
周公就告訴太公望、召公奭(shì,式)說:"我之所以不避嫌疑代理國政,是怕天下人背叛周室,沒法向我們的先王太王、王季、文王交代。三位先王為天下之業(yè)憂勞甚久,現(xiàn)在才剛成功。武王早逝,成王年幼,只是為了完成穩(wěn)定周朝之大業(yè),我才這樣做。"
于是終究輔佐成王,而命其子伯禽代自己到魯國受封。周公告誡伯禽說:"我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。
但我卻洗一次頭要多次握起頭發(fā),吃一頓飯多次吐出正在咀嚼的食物,起來接待賢士,這樣還怕失掉天下賢人。你到魯國之后,千萬不要因有國土而驕慢于人。"
參考資料:
-周公吐哺,天下歸心
-周公吐哺
成語故事是我國歷史的一部分,成語是歷史的積淀,每一個成語的背后都有一個含義深遠的故事,是我國幾千年以來人民智慧的結(jié)晶。以下是我整理的成語故事周公吐哺,歡迎閱讀與收藏。
成語故事周公吐哺 篇1 周公旦是周文王的兒子,周武王的弟弟。他輔助周武王消滅了商紂。周武王死后,周成王還是個嬰兒,他又輔佐成王管理天下。
周朝把魯?shù)胤饨o周公,周公派自己的兒子伯禽前去管理。臨行時,周公告誡伯禽說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔父,對于天下來說我的地位也算很高了。可是我常常要中斷洗澡,多次吐出口中的飯,趕快出來迎接來訪的客人,就是這樣還害怕讓天下人寒心。希望你到了魯國,不要以自己的地位驕人。”
“周公吐哺”形容禮賢下士。
(出自《史記魯周公世家》)
[原文]周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我於天亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。”
周公吐哺的意思是:《史記·魯周公世家》:“周公戒伯禽曰:‘我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人?!焙笥脼樵谖徽叨Y賢下士之典實。
成語故事周公吐哺 篇2 周公,名旦,是周文王的第四子、周武王的弟弟,因其領(lǐng)地在周,所以史稱周公或周公旦。他賢能多才,周武王時參加了伐紂滅商的戰(zhàn)爭,功勛卓著。
周初,周公受封于魯,但他只讓長子伯禽赴封地,自己則留在鎬京,與召公一起輔佐周武王。伯禽臨行時,周公告誡他說:“我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔父,對于天下來說我的'地位也算很高了。可是我常常洗頭時幾次握著濕淋淋的頭發(fā)跑出來,吃飯時幾次把嘴里的食物吐出來,就為了出來迎接來訪的客人,就是這樣還害怕讓天下人寒心。希望你到了魯國,要勤于政事,愛民如子?!?/p>
周武王病重時,周公非常焦急,因當(dāng)時周剛剛建國,天下未定,百業(yè)待舉,國不可一日無君。于是周公來到祖廟,向先王禱告保佑武王身體康復(fù),自己情愿代死。后來,周武王病危,當(dāng)時太子誦才十三歲,他對周公說:“我擔(dān)心誦(即周成王)過于年幼,把這樣大的一個國家交給他,他沒有辦法治理。我考慮再三,在眾多兄弟里面,只有你最有才干,我就把誦、把周國全部托付給你吧。”武王死后,年幼的周成王繼位,由周公攝政,代行國政。
當(dāng)初,周公在輔佐周武王時,與武王關(guān)系也很融洽,而且睿智過人,才能出眾,處理起政事來得心應(yīng)手。為安定國家,他制定了嫡長子繼承制和余子分封制,還制定了周禮,對祭祀、占卜、會盟、飲宴、朝貢、婚娶、殯葬時的儀式等都做出了詳細具體的規(guī)定。
武王死后,周公攝行天子職務(wù)時,全心全意、大公無私,人們都紛紛稱頌他,這就引起了一些王室貴族的猜忌。因此就傳出流言蜚語,說周公企圖篡奪王位,謠言傳遍京城鎬京,連周公的弟弟召公也產(chǎn)生了懷疑,留在殷都的“三監(jiān)”更是懷疑,甚至產(chǎn)生了不滿。商封王之子武庚便乘機串通管叔、蔡叔,并聯(lián)合東夷(古代對東方各族的泛稱)發(fā)動了飯亂。面對如此復(fù)雜的形勢,周公引用商代歷史,說明輔政大臣攝政是自古以來的傳統(tǒng),輔政大臣為保治殷朝發(fā)揮了巨大的作用,從伊尹輔佐成湯,到甘盤輔佐武丁,莫不如此。自己一定會效法伊尹、甘盤,效忠周室,竭誠輔助成王,這才消除了內(nèi)部的誤會,穩(wěn)定了周王室。對外,周公毅然率軍東征,經(jīng)過三年苦戰(zhàn),終于殺死了叛亂的武庚和管叔鮮,俘虜并放逐了蔡叔度。
周公攝政七年,在周成王二十歲時,周公還政于他,自己仍盡心輔佐,并精心創(chuàng)立了周朝的禮樂典章制度。
后來,人們根據(jù)周公對伯禽“一沐三捉發(fā),一飯三吐哺”的言論,引申出“周公吐哺”這個成語。
——《史記·魯周公世家》
【周公吐哺的意思】 形容在位者禮賢下士。
【周公吐哺造句】 周公吐哺,天下歸心。(三國魏曹操《短歌行》)
【周公吐哺的道理】 周公位高權(quán)重,且多才多藝。文王在時,他以孝仁而異于群子;武王即位,則以忠誠輔翼武王;成王二十歲時,他功成身退,還政于誦。從政期間,他禮賢下士,重用賢能之人,贏得了天下人的心,為周朝的興盛立下了汗馬功勞。周公也因此成為中國歷史上最杰出的政治家之一,成為后世從政者的典范。甚至還有人評價周公是中華文明的奠基人之一。如果說孔子是中國的耶穌的話,那么周公就是中國的摩西。周公的魅力與作為可見一斑。
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/107952.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 握發(fā)吐哺
下一篇: 不逞之徒
成語