拼音 : 買櫝還珠 (mǎi dú huán zhū)
簡拼 : mdhz
近義詞 : 舍本逐末、本末倒置
反義詞 : 去粗取精
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 連動(dòng)式
成語解釋 : 櫝:木匣
出處 : 戰(zhàn)國·韓·韓非《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:“楚人有賣其珠于鄭者
成語用法 : 連動(dòng)式;作謂語
例子 : 不善讀書者
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 常用
1. 文言文 《買櫝還珠》 完整的 原文:
楚人有賣某珠于鄭者
解釋:櫝:木匣
譯文:
春秋時(shí)代
有一個(gè)鄭國人,看見裝寶珠的盒子既精致又美觀
2. 《買櫝還珠》文言文 【原文】
楚人有賣其珠于鄭者
【翻 譯】
楚國有(個(gè))到鄭國去賣他的寶珠的人
啟示:鄭人只重外表而不顧實(shí)質(zhì)
,使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍,導(dǎo)致沒有看出寶珠的重要性3. 買櫝還珠完整文言文閱讀答案 買櫝還珠楚人有賣其珠與鄭者
此可謂善賣櫝矣
答: 2
4
、如今用以比喻沒有眼光,取舍不當(dāng)。批評(píng)“買珠者”一類的人,只注重外表而不注重本質(zhì)。4. 文言文買櫝還珠翻譯 買櫝還珠
韓非
楚人有賣其珠于鄭者
,為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯(通‘緝’縫邊)以翡翠,鄭人買其櫝而還其珠
。此可謂善賣櫝(讀音du二聲
,匣子)矣,未可謂鬻(讀音yu四聲,賣)珠也。翻譯:有個(gè)在鄭國賣珠子的楚國人
,用木蘭木做匣子,薰上桂、椒(香料)的香味,用珍珠和玉石進(jìn)行點(diǎn)綴,嵌上玫瑰(紅色美玉)
,在匣子的邊縫上鑲嵌翡翠,鄭國人買他的匣子卻把珍珠還給他。這真是善于賣匣子
,不能說是賣珍珠啊感:勞動(dòng)創(chuàng)造財(cái)富啊
是其布料的價(jià)值所能比較的嗎
?!5. 文言文全文翻譯:買櫝還珠 春秋時(shí)代,楚國有一個(gè)專賣珠寶的商人
。有一次,他帶上一批珠寶到鄭國去賣,為了吸引顧客購買,他想了一個(gè)招攬顧客的辦法。他選了一些上等的蘭木,做成許多精美的小盒子
,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花紋,四周還鑲嵌了許多彩色的羽毛。他想,把珠寶放在這樣的精美而散發(fā)出奇香的小盒子中,鄭國人就一定會(huì)被吸引而購買珠寶。于是
,這個(gè)珠寶商就滿懷希望地帶上這些貨到了鄭國。到達(dá)鄭國之后,他來到最繁華、熱鬧的街市上展示他的珠寶。果然不出所料,馬上有許多人圍攏來駐足觀看并欣賞。而有一個(gè)鄭國人看見如此精美裝飾的盒子,毫不猶豫買下一個(gè),打開盒子后把里面的珠寶退還給珠寶商后,十分高興地的走了。題 名: 買櫝還珠
所屬朝代: 春秋戰(zhàn)國時(shí)代
拼 音: mǎi dú huán zhū
出 處
《韓非子·外儲(chǔ)說左上》:“楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜
,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠?div id="4qifd00" class="flower right">解 釋
櫝:木匣
;珠:珍珠。買下木匣相關(guān)例句
不善讀書者
6. 古文 “買櫝還珠” 譯文 楚國有一個(gè)(商)人把他的珍珠賣給鄭國的人
鄭人只重外表而不顧實(shí)質(zhì)
,使他做出了舍本求末的不當(dāng)取舍;而楚人的“過分包裝7. 買櫝還珠的文言文注釋 楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜
,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。鄭人買其櫝而還其珠
。此可謂善買櫝矣,未可謂善鬻珠也。【注釋】
[1]為(Wéi):制做
[2]桂椒:香料
[3]綴(zhuì):點(diǎn)綴。
[4]玫瑰(méigui):一種美麗的玉石
[5]緝:裝飾邊沿
[6]櫝(dú):小盒
[7]鬻(yù):賣。
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/108411.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)