拼音 : 銘肌鏤骨 (míng jī lòu gǔ)
簡拼 : mjlg
近義詞 : 銘心鏤骨
反義詞 : 無動于衷
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語解釋 : 形容感受極深,永記不忘。
出處 : 北齊·顏之推《顏氏家訓(xùn)·序致》:“追思平昔之指,銘肌鏤骨。”
成語用法 :
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
關(guān)于“難以忘懷”的成語有:
刻骨銘心?[ kè gǔ míng xīn ]:銘刻在心靈深處。形容記憶深刻,永遠(yuǎn)不忘。
造句:老師的諄諄教誨,我將刻骨銘心,永志不忘。
銘肌鏤骨?[ míng jī lòu gǔ ]:形容感受極深,永記不忘。
造句:你救了我的生命,我怎能不銘肌鏤骨呢?
銘刻心骨?[ míng kè xīn gǔ ]:比喻感念極深,永遠(yuǎn)不忘。
造句:當(dāng)人對面前所發(fā)生的事務(wù),有著銘刻心骨?的記憶后,時常會發(fā)生一種病態(tài)般的幻覺。
刻肌刻骨?[ kè jī kè gǔ ]:形容感受極深刻。
造句:臣自抱釁歸藩,刻肌刻骨,追思罪戾,晝分而食,夜分而寢。
沒世不忘?[ mò shì bù wàng ]:一輩子也忘不了。
造句:恩師大德,門生等沒世不忘
鐫骨銘心?[ juān gǔ míng xīn ]:鐫:雕刻;銘:刻寫。指牢牢記在心上。
造句:演兵場硝煙已散,但這場演習(xí),對實戰(zhàn)化訓(xùn)練帶來的“沖擊波”和革命性影響仍鐫骨銘心。
念念不忘?[ niàn niàn bù wàng ]:念念:時刻思念著。形容牢記于心,時刻不忘。
造句:雖然已經(jīng)過去十多年了,他還是念念不忘那個曾救過他的醫(yī)生。
銘心刻骨?[ míng xīn kè gǔ ]:刻寫在心上骨上,形容記憶深刻,難以忘記。
造句:一段銘心刻骨的愛情讓人永遠(yuǎn)難忘。
沒齒難忘?[ mò chǐ nán wàng ]:沒齒:終身。一輩子也忘不了。
造句:您的再造之恩,使我沒齒難忘。 沒齒不忘?[ mò chǐ bù wàng ]:沒齒:終身。一輩子也忘不了。
造句:在我最艱難時他給予我的幫助,我將沒齒不忘。
1. 顏氏家訓(xùn)文言文 夫圣賢之書,教人誠孝,慎言檢跡,立身揚名,亦已備矣。
魏晉已來,所著諸子,理重事復(fù),遞相模學(xué),猶屋下架屋、床上施床耳。吾今所以復(fù)為此者,非敢軌物范世也,業(yè)已整齊門內(nèi),提撕子孫。
夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴道,則師友之誡,不如傅婢之指揮,止凡人之斗閱,則堯舜之道,不如寡妻之誨諭。
吾望此書為汝曹之所信,猶賢于傅婢、寡妻耳。(已 通:以) 吾家風(fēng)教,素為整密,昔在齠齔,便蒙誘誨。
每從兩兄,曉夕溫清,規(guī)行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼,若朝嚴(yán)君焉。賜以優(yōu)言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤。
年始九歲,便丁茶蓼,家涂離散,百口索然。慈兄鞠養(yǎng),苦辛備至,有仁無威,導(dǎo)示不切。
雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文,頗為凡人之所陶染。肆欲輕言,不修邊幅。
年十八九,少知砥礪,習(xí)若自然,卒難洗蕩。二十已后,大過稀焉。
每常心共口敵,性與情競,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至於斯。追思平昔之指,銘肌鏤骨;非徒古書之誡,經(jīng)目過耳也。
故留此二十篇,以為汝曹后車耳。還有二十篇,需要翻譯和原文的話請追問~。
2. 《顏氏家訓(xùn)》的全文及翻譯 古人云:“千載一圣,猶旦暮也;五百年一賢,猶比髆心。”
言圣賢之難得,疏闊如此。儻遭不世明達(dá)君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于亂世,長于戎馬,流離播越,聞見已多;所值名賢,未嘗不心醉魂迷向慕之也。
人在年少,神情未定,所與款狎,熏漬陶染,言笑舉動,無心于學(xué),潛移暗化,自然似之;何況操履藝能,較明易習(xí)者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。墨子悲于染絲,是之謂矣。
君子必慎交游焉??鬃釉唬骸盁o友不如己者?!?/p>
顏、閔之徒,何可世得!但優(yōu)于我,便足貴之。 世人多蔽,貴耳賤目,重遙輕近。
少長周旋,如有賢哲,每相狎侮,不加禮敬;他鄉(xiāng)異縣,微借風(fēng)聲,延頸企踵,甚于饑渴。校其長短,核其精麤,或彼不能如此矣。
所以魯人謂孔子為東家丘,昔虞國宮之奇,少長于君,君狎之,不納其諫,以至亡國,不可不留心也。 用其言,棄其身,古人所恥。
凡有一言一行,取于人者,皆顯稱之,不可竊人之美,以為己力;雖輕雖賤者,必歸功焉。竊人之財,刑辟之所處;竊人之美,鬼神之所責(zé)。
梁孝元前在荊州,有丁覘者,洪亭民耳,頗善屬文,殊工草隸;孝元書記,一皆使之。軍府輕賤,多未之重,恥令子弟以為楷法,時云:“丁君十紙,不敵王褒數(shù)字?!?/p>
吾雅愛其手跡,常所寶持。孝元嘗遣典簽惠編送文章示蕭祭酒,祭酒問云:“君王比賜書翰,及寫詩筆,殊為佳手,姓名為誰?那得都無聲問?”編以實答。
子云嘆曰:“此人后生無比,遂不為世所稱,亦是奇事?!庇谑锹?wù)呱詮?fù)刮目。
稍仕至尚書儀曹郎,末為晉安王侍讀,隨王東下。及西臺陷歿,簡牘湮散,丁亦尋卒于揚州;前所輕者,后思一紙,不可得矣。
侯景初入建業(yè),臺門雖閉,公私草擾,各不自全。太子左衛(wèi)率羊侃坐東掖門,部分經(jīng)略,一宿皆辦,遂得百余日抗拒兇逆。
于時,城內(nèi)四萬許人,王公朝士,不下一百,便是恃侃一人安之,其相去如此。古人云:“巢父、許由,讓于天下;市道小人,爭一錢之利?!?/p>
亦已懸矣。 齊文宣帝即位數(shù)年,便沈湎縱恣,略無綱紀(jì);尚能委政尚書令楊遵彥,內(nèi)外清謐,朝野晏如,各得其所,物無異議,終天保之朝。
遵彥后為孝昭所戮,刑政于是衰矣。斛律明月齊朝折沖之臣,無罪被誅,將士解體,周人始有吞齊之志,關(guān)中至今譽之。
此人用兵,豈止萬夫之望而已哉!國之存亡,系其生死。 張延雋之為晉州行臺左丞,匡維主將,鎮(zhèn)撫疆埸,儲積器用,愛活黎民,隱若敵國矣。
群小不得行志,同力遷之;既代之后,公私擾亂,周師一舉,此鎮(zhèn)先平。齊亡之跡,啟于是矣。
===================================================== 譯文古人說:“一千年出一位圣人,還近得像從早到晚之間;五百年出一位賢人,還密得像肩碰肩?!边@是講圣人賢人是如此稀少難得。
假如遇上世間所少有的明達(dá)君子,怎能不攀附景仰??!我出生在亂離之時,長成在兵馬之間,遷移流亡,見聞已多,遇上名流賢士,沒有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少時候,精神意態(tài)還未定型,和人家交往親密,受到熏漬陶染,人家的一言一笑一舉一動,即使無心去學(xué)習(xí),也會潛移默化,自然相似,何況人家的操行技能,是更為明顯易於學(xué)習(xí)的東西呢!因此和善人在一起,如同進(jìn)入養(yǎng)育芝蘭的花房,時間一久自然就芬芳;若是和惡人在一起,如同進(jìn)入賣鮑魚的店鋪,時間一久自然就腥臭。
墨子看到染絲的情況,感嘆絲染在什么顏色里就會變成什么顏色。所以君子在交友方面必須謹(jǐn)慎。
孔子說:“不要和不如自己的人做朋友?!毕耦伝亍㈤h損那樣的人,哪能常有,只要有勝過我的地方,就很可貴。
世上的人大多有所壅蔽不能通明,重視所說的而輕視看見的,重視遠(yuǎn)處的而輕視身邊的。從小到大常往來的人中,如果有了賢士哲人,也往往輕慢,缺少禮貌尊敬。
而對身居別縣他鄉(xiāng)的,稍稍傳聞名聲,就會伸長脖子、踮起腳跟,如饑似渴地想見一見,其實比較二者的短長,審察二者的精粗,很可能遠(yuǎn)處的還不如身邊的,此所以魯人會把孔子叫做“東家丘”。從前虞國的宮之奇從小生長在虞君身邊,虞君對他很隨便,聽不進(jìn)他的勸諫,終於落了個亡國的結(jié)局,真不能不留心?。×涸蹚那霸谇G州時,有個叫丁覘的,只是洪亭地方的普通百姓,很善於寫作文章,尤其擅長寫草書、隸書,元帝的往來書信,都叫他代寫。
可是,軍府里的人輕賤他,對他的書法不重視,不愿自己的子弟模仿學(xué)習(xí),一時有“丁君寫的十張紙,比不上王褒幾個字”的說法。我是一向喜愛丁覘的書法的,還經(jīng)常加以珍藏。
后來,梁元帝派掌管文書的叫惠編的送文章給祭酒官蕭子云看,蕭子云問道:“君王剛才所賜的書信,還有所寫的詩筆,真出於好手,此人姓什么叫什么,怎么會毫無名聲?”惠編如實回答,蕭子云嘆道:“此人在后生中沒有誰能比得上,卻不為世人稱道,也算是奇怪事情!”從此后聽到這話的對丁覘稍稍刮目相看,丁覘也逐步做上尚書儀曹郎。最后丁覘做了晉安王的侍讀,隨王東下。
到元帝被殺西臺陷落,書信文件散失埋沒,丁覘不久也死於揚州。以前那輕視丁覘的人,以后想要丁覘的一紙書法也不可得了。
侯景剛進(jìn)入建。
3. 文言文翻譯《顏氏家訓(xùn)》部分翻譯 譯文,僅供參考,請采納:人生在幼小的時期,精神專一,長成以后,思慮分散,這就該早早教育,不要失掉機會。
我七歲時候,誦讀《靈光殿賦》,直到今天,十年溫習(xí)一次,還不忘記。二十歲以后,所誦讀的經(jīng)書,一個月擱置,就生疏了,但人會有困頓不得志而壯年失學(xué),還該晚學(xué),不可以自己放棄。
孔子就說過:“五十歲來學(xué)《易》經(jīng)可以沒有大過失了。”曹操、袁遺老而更專心致志;這都是從小學(xué)習(xí)到老年仍不厭倦。
曾參十七歲才學(xué),而名聞天下;荀卿五十歲才來游學(xué),還成為儒家大師;公孫弘四十多歲才讀《春秋》,憑此就做上丞相;朱云也到四十歲才學(xué)《易》經(jīng)、《論語》,皇甫謐二十歲才學(xué)《孝經(jīng)》、《論語》,都終於成為儒學(xué)大師;這都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年沒有學(xué),就自以為太晚了,因循保守而失學(xué),也太愚蠢了。
幼年學(xué)的像太陽剛升起的光芒;老年學(xué)的,像夜里走路拿著蠟燭,總比閉上眼睛什么也看不見要好。
4. 求《顏氏家訓(xùn)》的譯文 魯定公問于顏回曰:“子亦聞東野畢之善御乎?”對曰:“善則善矣,雖然,其馬將必佚.”定公色不悅,謂左右曰:“君子固有誣人也.”顏回退后三日,牧來訴之曰:“東野畢之馬佚,兩驂曳兩服入于?.”公聞之,越席而起,促駕召顏回.回至,公曰:“前日寡人問吾子以東野畢之御,而子曰善則善矣,其馬將佚,不識吾子奚以知之?”顏回對曰:“以政知之.昔者帝舜巧于使民,造父巧于使馬,舜不窮其民力,造父不窮其馬力,是以舜無佚民,造父無佚馬.今東野畢之御也,升馬執(zhí)轡,御體正矣,步驟馳騁,朝禮畢矣,歷險致遠(yuǎn),馬力盡矣,然而猶乃求馬不已,臣以此知之.”公曰:“善!誠若吾子之言也,吾子之言,其義大矣,愿少進(jìn)乎.”顏回曰:“臣聞之鳥窮則啄,獸窮則攫,人窮則詐,馬窮則佚,自古及今,未有窮其下而能無危者也.”公悅,遂以告孔子.孔子對曰:“夫其所以為顏回者32313133353236313431303231363533e58685e5aeb931333231376461,此之類也,豈足多哉.” 魯定公問顏回說:“先生你也聽說東野畢擅長馭馬嗎?”顏回回答說:“擅長是擅長。
但是,他的馬將來一定會逃走?!倍ü嫔桓吲d,對左右隨從說:“君子也會有陷害別人的?!?/p>
顏回退回。過了三天,飼馬人來陳述說:“東野畢的馬逃走了,兩匹驂馬拉著兩匹服馬進(jìn)了馬廄。”
魯定公聽說了這件事,離開坐席站起來,派人把顏回招回來。顏回到了,定公說:“前兩天我向先生你詢問東野畢馭馬,先生你說‘擅長是擅長。
但是,他的馬將來一定會逃走’,不知道先生憑什么能夠知道這件事呢?”顏回回答說:“憑治理國家可以知道。從前帝舜擅長管理百姓,造父擅長馭馬。
舜不窮盡百姓的力,造父不窮盡馬力。因此舜沒有逃亡的百姓,造父沒有逃跑的馬。
現(xiàn)在東野畢馭馬,登車執(zhí)轡,正體端坐;急速駕駛,用盡朝禮;經(jīng)歷危險的地方到達(dá)遠(yuǎn)方,馬力用盡了,然而還不停的苛求馬。我憑這知道?!?/p>
定公說:“對,的確像先生你所說的那樣。先生的話,意義很大啊,希望你再說一些?”顏回說:“我聽說,鳥急了就會亂咬,獸急了就會亂抓,人急了就會叛亂,馬急了就會逃跑。
從古到今,沒有聽說使他的臣民窮困而國家沒有危險的啊。” 定公很高興,把這件事告訴孔子。
孔子回答說:“他之所以是顏回,就是這樣。不值得去夸獎!”(選自《 孔子家語· 顏回》 )。
5. 顏之推的文言文《以學(xué)自損,不如無學(xué)》的原文及翻譯 以學(xué)自損,不如無學(xué) 【本文選自】南北朝·顏之推的《顏氏家訓(xùn)》【原文】夫?qū)W者,所以求益①耳.見人讀數(shù)十卷書便自高昂大,凌忽②長者,輕慢同列③.人疾之④如仇敵,惡之如鴟梟⑤.如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也.【注解】1求益:求得長進(jìn).2凌忽:凌,欺侮;忽輕視.3同列:同輩.4疾之:怨恨他.5鴟梟(chī xiāo):古人認(rèn)為這是兩種惡鳥.【譯文】學(xué)習(xí)是為了求得長進(jìn).我卻看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕慢同輩.大家怨恨他像對仇敵一般,厭惡他像對惡鳥那樣.像這樣用學(xué)習(xí)來損害自己,還不如不要學(xué)習(xí).。
6. 顏氏家訓(xùn)的全文翻譯 各個篇目都有,選擇性的參考吧~!支持我就別網(wǎng)賞分哦,謝謝?。☆伿霞矣?xùn)(原文+譯文)2006-11-13 15:13================================================================ 序致篇 ================================================================ 原文 夫圣賢之書,教人誠孝,慎言檢跡,立身揚名,亦已備矣。
魏晉已來,所著諸子,理重事復(fù),遞相模學(xué),猶屋下架屋、床上施床耳。吾今所以復(fù)為此者,非敢軌物范世也,業(yè)已整齊門內(nèi),提撕子孫。
夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴道,則師友之誡,不如傅婢之指揮,止凡人之斗閱,則堯舜之道,不如寡妻之誨諭。
吾望此書為汝曹之所信,猶賢于傅婢、寡妻耳。 吾家風(fēng)教,素為整密,昔在齠齔,便蒙誘誨。
每從兩兄,曉夕溫清,規(guī)行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼,若朝嚴(yán)君焉。賜以優(yōu)言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤①。
年始九歲,便丁茶蓼,家涂離散,百口索然。慈兄鞠養(yǎng),苦辛備至,有仁無威,導(dǎo)示不切。
雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文,頗為凡人之所陶染。肆欲輕言,不修邊幅。
年十八九,少知砥礪,習(xí)若自然,卒難洗蕩。二十已后,大過稀焉。
每常心共口敵,性與情競,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至於斯。追思平昔之指,銘肌鏤骨;非徒古書之誡,經(jīng)目過耳也。
故留此二十篇,以為汝曹后車耳。 ================================================================= 譯文 圣賢的書籍,教誨人們要忠誠孝順,說話要謹(jǐn)慎,行為要檢點,建功立業(yè)使名播揚,所有這些也都已講得很全面詳細(xì)了。
而魏晉以來,所作的一些諸子書籍,類似的道理重復(fù)而且內(nèi)容相近,一個接一個互相模仿學(xué)習(xí),這好比屋下又架屋,床上又放床,顯得多馀無用了。我如今之所以要再寫這部《家訓(xùn)》,并非是敢於給大家在辦事為人處世方面作什么規(guī)范,而只是用來整頓家風(fēng),教育子孫后代。
同樣的言語,因為是所親近的人說出的就相信;同樣的命令,因為是所佩服的人發(fā)出的就執(zhí)行。禁止小孩的胡鬧嬉笑,那師友的訓(xùn)誡,就不如阿姨的指揮;阻止俗人的打架爭吵,那堯舜的教導(dǎo),就不如妻子的勸解。
我希望這《家訓(xùn)》能被你們所遵信,總還比阿姨。妻子的話來得賢明。
我家的門風(fēng)家教,向來嚴(yán)整周密,在我還小的時候,就受到誘導(dǎo)教誨。每天跟隨兩位兄弟,早晚孝順侍奉雙承,言談謹(jǐn)慎舉止端正,言語安詳神色平和,恭敬有禮小心翼翼,好似拜見尊嚴(yán)的君王一樣。
雙親經(jīng)常勸勉鼓勵我們,問我們的愛好崇尚,磨去我們的缺點,引導(dǎo)我們的特長,都既懇切又恰當(dāng)。當(dāng)我九歲的時候,父親去世了,家庭陷入困境,家道衰落,人口蕭條。
哥哥撫養(yǎng)我,極其辛苦,他有仁愛而少威嚴(yán),引導(dǎo)啟示也不那么嚴(yán)切。我當(dāng)時雖也誦讀《周禮》、《春秋左傳》,但又對寫文章稍有愛好,很大程度上受到社會世人的影響。
欲望放縱,言語輕率,且不修邊幅。到十八九歲,才稍加磨礪,只因習(xí)慣已成自然,短時間難於去除。
直到二十歲以后,大的過錯才較少發(fā)生,但還經(jīng)常心是口非,善性與私情相矛盾,夜晚發(fā)覺清晨的錯誤,今天悔恨昨天犯下的過失,自己常嘆息由於缺乏教育,才會到這一地步?;叵肫鹌缴囊庠钢救?,體會深刻;不比那光閱讀古書上的訓(xùn)誡,只是經(jīng)過一下眼睛耳朵而已。
所以寫下這二十篇文字,給你們作為鑒戒。 ================================================================= ====================================================================================== 教子篇 ====================================================================================== 原文 上智不教而成,下愚雖教無益,中庸之人,不教不知也。
古者圣王,有“胎教”之法,懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節(jié)之。書之玉版,藏諸金匱。
生子咳提,師保固明孝仁禮義,導(dǎo)習(xí)之矣。凡庶縱不能爾,當(dāng)及嬰稚識人顏色、知人喜怒,便加教誨,使為則為,使止則止,比及數(shù)歲,可省笞罰。
父母威嚴(yán)而有慈,則子女畏慎而生孝矣。 吾見世間無教而有愛,每不能然,飲食運為,恣其所欲,宜誡翻獎,應(yīng)呵反笑,至有識知,謂法當(dāng)爾。
驕慢已習(xí),方復(fù)制之,捶撻至死而無威,忿怒日隆而增怨,逮于成長,終為敗德??鬃釉疲骸吧俪扇籼煨裕?xí)慣如自然?!?/p>
是也。俗諺曰:“教婦初來,教兒嬰孩?!?/p>
誠哉斯語。 凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡,但重於呵怒傷其顏色,不忍楚撻慘其肌膚耳。
當(dāng)以疾病為諭,安得不用湯藥針艾救之哉?又宜思勤督訓(xùn)者,可愿苛虐於骨肉乎?誠不得已也! 父子之嚴(yán),不可以狎;骨肉之愛,不可以簡。簡則慈孝不接,狎則怠慢生焉。
人之愛子,罕亦能均,自古及今,此弊多矣。賢俊者自可賞愛,頑魯者亦當(dāng)矜憐。
有偏寵者,雖欲以厚之,更所以禍之。齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:“我有一兒,年已十七,頗曉書疏,教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏事公卿,無不寵愛,亦要事也?!?/p>
吾時俯而不答。異哉,此人之教子也!若由此業(yè)自致卿相,亦不愿汝曹為之。
====。
7. 顏氏家訓(xùn)的譯文孔子曰:奢而不孫,儉則固····儉而不吝,可矣. 孔子曰:“奢則不孫,儉則固⑴;與其不孫也,寧固.”又云:“如有周公⑵之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已.”然則可儉而不可吝已.儉者,省約為禮之謂也;吝者,窮急不恤之謂也.今有施則奢,儉則吝;如能施而不奢,儉而不吝,可矣. 【譯文】 孔子說:“奢侈就顯得不恭順,儉樸就顯得鄙陋.與其不恭順,寧可鄙陋.”孔子又說:“假如有一個人有周公那樣好的才能,但只要他既驕傲又吝嗇,那其它方向也是不足道的.”這么說來就應(yīng)該節(jié)儉而不應(yīng)該吝嗇了.節(jié)儉,是指減省節(jié)約以合乎禮數(shù);吝嗇,是指對窮困急難的人也不救濟.現(xiàn)在肯施舍的卻也奢侈,能節(jié)儉的卻又吝嗇,如果能做到肯施舍而不奢侈,能節(jié)儉而不吝嗇,那就可以了.。
8. 顏氏家訓(xùn) 弘謀按教弟子之法。
自夫子以學(xué)文后于力行。本末固已粲然。
茲輯養(yǎng)正規(guī)。諸凡孝弟謹(jǐn)信愛眾親仁之事。
上卷略備。然圣賢成法。
非學(xué)古安能有獲。觀顏氏勉學(xué)篇。
反復(fù)提撕。詞旨懇到。
而以幼而學(xué)者。方諸日出之光。
則及時自勉. 所當(dāng)愛惜分陰之意. 溢于言表矣。余故錄此為下卷開章。
即以朱子讀書法繼之。蓋序固不容淆。
功尤不可闕也。 自古明王圣帝。
猶須勤學(xué)。況凡庶乎。
此事遍于經(jīng)史。吾亦不能鄭重。
聊舉近世切要以終寤汝耳。士大夫子弟。
數(shù)歲已上. 莫不被教。多者或至禮傳。
少者不失詩論。及至冠婚. 體性稍定。
因此天機. 倍須訓(xùn)誘。有志尚者. 遂能磨礪. 以就素業(yè)。
無履立者. 自茲惰慢. 便為凡人。人生在世. 會當(dāng)有業(yè)。
農(nóng)民則計量耕稼。商賈則計論貨賄。
工巧則致精器用。伎藝則沉思法術(shù)。
武夫則慣習(xí)弓馬。文士則講議經(jīng)書。
多見士大夫. 恥涉農(nóng)商。羞務(wù)工伎。
射既不能穿札。筆則才記姓名。
飽食醉酒。忽忽無事。
以此銷日。以此終年。
或因家世余緒. 得一階半級. 便謂為足。安能自苦。
及有吉兇大事。議論得失。
蒙然張口. 如坐云霧。公私宴集。
談古賦詩。塞默低頭. 欠伸而已。
有識旁觀. 代其入地。何惜數(shù)年勤學(xué)。
長受一生愧辱哉。 梁朝全盛之時。
貴游子弟。多無學(xué)術(shù)。
至于諺云。上車不落則著作。
體中何如則秘書。無不熏衣剃面。
傅粉施朱。駕長檐車。
跟高齒屐。坐棋子方褥。
憑班絲隱囊。列器玩于左右。
從容出入。望若神仙。
明經(jīng)求第。則雇人答策。
三九公燕. 則假手賦詩。當(dāng)爾之時. 亦快士也。
及離亂之后。朝市遷革。
銓衡選舉。非復(fù)曩者之親。
當(dāng)路秉權(quán). 不見昔時之黨。求諸身而無所得。
施之世而無所用。披褐而喪珠。
失皮而露質(zhì)。兀若枯木。
泊若窮流。鹿獨戎馬之間。
轉(zhuǎn)死溝壑之際。當(dāng)爾之時. 誠駑材也。
有學(xué)藝者. 觸地而安。自荒亂已來。
諸見俘虜。雖百世小人。
知讀論語孝經(jīng)者. 尚為人師。雖千載冠冕。
不曉書記者. 莫不耕田養(yǎng)馬。以此觀之。
安可不自勉耶。 以上為不學(xué)者言學(xué)。
以下為學(xué)者言實學(xué)。且又聞之。
生而知之者上。學(xué)而知之者次。
所以學(xué)者. 欲其多智明達(dá)耳。必有天才。
拔群出類。為將. 則暗與孫武吳起同術(shù)。
執(zhí)政. 則懸得管仲子產(chǎn)之教。雖未讀書. 吾亦謂之學(xué)矣。
今子既不能然。不師古之蹤跡。
猶蒙被而臥耳。人見鄰里親戚。
有佳快者。使子弟慕而學(xué)之。
不知使學(xué)古人。何其蔽也哉。
世人但知跨馬被甲。長矟強弓。
便云我能為將. 不知明乎天道. 辨乎地利. 比量逆順. 鑒達(dá)興亡之妙也。但知承上接下。
積財發(fā)谷。便云我能為相。
不知敬鬼事神. 移風(fēng)易俗. 調(diào)節(jié)陰陽. 薦舉賢圣之至也。但知私財不入。
公事夙辦。便云我能治民。
不知誠己刑物. 執(zhí)轡如組. 反風(fēng)滅火. 化鴟為鳳之術(shù)也。但知抱令守律。
早刑晚舍。便云我能平獄。
不知同轅觀罪. 分劍追財. 假言而奸露. 不問而得情之察也。爰及農(nóng)商工賈。
廝役奴隸。釣魚屠肉。
飯牛牧羊. 皆有先達(dá)??蔀閹煴?。
博學(xué)求之. 無不利于事也。 夫所以讀書學(xué)問. 本欲開心明目. 利于行耳。
未知養(yǎng)親者. 欲其觀古人之先意承顏。怡聲下氣。
不憚劬勞. 以致甘軟。惕然慚懼。
起而行之也。未知事君者. 欲其觀古人之守職無侵。
見危授命。不忘誠諫. 以利社稷。
惻然自念。思欲效之也。
素驕奢者. 欲其觀古人之恭儉節(jié)用。卑以自牧。
禮為教本。敬者身基。
瞿然自失. 斂容抑志也。素鄙吝者. 欲其觀古人之貴義輕財。
少私寡欲。忌盈惡滿。
赒窮恤匱。赧然悔恥. 積而能散也。
素暴悍者. 欲其觀古人之小心黜己。齒弊舌存。
含垢藏疾。尊賢容眾。
薾音涅疲也然沮喪. 若不勝衣也。素怯懦者. 欲其觀古人之達(dá)生委命。
強毅正直。立言必信。
求福不回。勃然奮厲. 不可恐懾也。
歷茲以往. 百行皆然。縱不能淳。
去泰去甚。學(xué)之所知。
施無不達(dá)。 世人讀書者. 但能言之。
不能行之。忠孝無聞。
仁義不足。加以斷一條訟. 不必得其理。
宰千戶縣. 不必理其民。問其造屋. 不必知楣橫而梲豎也。
問其為田. 不必知稷早而黍遲也。吟嘯談謔。
諷詠辭賦。事既優(yōu)閑。
材增迂誕。軍國經(jīng)綸. 略無施用。
故為武人俗吏所共嗤詆. 良由是乎。夫?qū)W者. 所以求益耳。
見人讀數(shù)十卷書. 便自高大。陵忽長者。
輕慢同列。人疾之如仇敵。
惡之如鴟梟。如此以學(xué)自損。
不如無學(xué)也。 古之學(xué)者為己. 以補不足也。
今之學(xué)者為人. 但能說之也。古之學(xué)者為人. 行道以利世也。
今之學(xué)者為己. 修身以求進(jìn)也。夫?qū)W者猶種樹也。
春玩其華。秋登其實。
講論文章. 春華也。修身利行. 秋實也。
人生小幼。精神專利。
長成已后。思慮散逸。
固須早教。勿失機也。
吾七歲時. 誦靈光殿賦。至于今日。
十年一理。猶不遺忘。
二十之外. 所誦經(jīng)書。一月廢置. 便至荒蕪矣。
然人有坎壈。失于盛年。
猶當(dāng)晚學(xué)。不可自棄。
世人婚冠未學(xué)。便稱遲暮。
因循面墻。亦為愚爾。
幼而學(xué)者. 如日出之光。老而學(xué)者. 如秉燭夜行. 猶賢乎瞑目而無見者也。
1. 《顏氏家訓(xùn)》的全文及翻譯 古人云:“千載一圣,猶旦暮也;五百年一賢,猶比髆心。”
言圣賢之難得,疏闊如此。儻遭不世明達(dá)君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于亂世,長于戎馬,流離播越,聞見已多;所值名賢,未嘗不心醉魂迷向慕之也。
人在年少,神情未定,所與款狎,熏漬陶染,言笑舉動,無心于學(xué),潛移暗化,自然似之;何況操履藝能,較明易習(xí)者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。墨子悲于染絲,是之謂矣。
君子必慎交游焉??鬃釉唬骸盁o友不如己者。”
顏、閔之徒,何可世得!但優(yōu)于我,便足貴之。 世人多蔽,貴耳賤目,重遙輕近。
少長周旋,如有賢哲,每相狎侮,不加禮敬;他鄉(xiāng)異縣,微借風(fēng)聲,延頸企踵,甚于饑渴。校其長短,核其精麤,或彼不能如此矣。
所以魯人謂孔子為東家丘,昔虞國宮之奇,少長于君,君狎之,不納其諫,以至亡國,不可不留心也。 用其言,棄其身,古人所恥。
凡有一言一行,取于人者,皆顯稱之,不可竊人之美,以為己力;雖輕雖賤者,必歸功焉。竊人之財,刑辟之所處;竊人之美,鬼神之所責(zé)。
梁孝元前在荊州,有丁覘者,洪亭民耳,頗善屬文,殊工草隸;孝元書記,一皆使之。軍府輕賤,多未之重,恥令子弟以為楷法,時云:“丁君十紙,不敵王褒數(shù)字?!?/p>
吾雅愛其手跡,常所寶持。孝元嘗遣典簽惠編送文章示蕭祭酒,祭酒問云:“君王比賜書翰,及寫詩筆,殊為佳手,姓名為誰?那得都無聲問?”編以實答。
子云嘆曰:“此人后生無比,遂不為世所稱,亦是奇事?!庇谑锹?wù)呱詮?fù)刮目。
稍仕至尚書儀曹郎,末為晉安王侍讀,隨王東下。及西臺陷歿,簡牘湮散,丁亦尋卒于揚州;前所輕者,后思一紙,不可得矣。
侯景初入建業(yè),臺門雖閉,公私草擾,各不自全。太子左衛(wèi)率羊侃坐東掖門,部分經(jīng)略,一宿皆辦,遂得百余日抗拒兇逆。
于時,城內(nèi)四萬許人,王公朝士,不下一百,便是恃侃一人安之,其相去如此。古人云:“巢父、許由,讓于天下;市道小人,爭一錢之利?!?/p>
亦已懸矣。 齊文宣帝即位數(shù)年,便沈湎縱恣,略無綱紀(jì);尚能委政尚書令楊遵彥,內(nèi)外清謐,朝野晏如,各得其所,物無異議,終天保之朝。
遵彥后為孝昭所戮,刑政于是衰矣。斛律明月齊朝折沖之臣,無罪被誅,將士解體,周人始有吞齊之志,關(guān)中至今譽之。
此人用兵,豈止萬夫之望而已哉!國之存亡,系其生死。 張延雋之為晉州行臺左丞,匡維主將,鎮(zhèn)撫疆埸,儲積器用,愛活黎民,隱若敵國矣。
群小不得行志,同力遷之;既代之后,公私擾亂,周師一舉,此鎮(zhèn)先平。齊亡之跡,啟于是矣。
===================================================== 譯文古人說:“一千年出一位圣人,還近得像從早到晚之間;五百年出一位賢人,還密得像肩碰肩?!边@是講圣人賢人是如此稀少難得。
假如遇上世間所少有的明達(dá)君子,怎能不攀附景仰??!我出生在亂離之時,長成在兵馬之間,遷移流亡,見聞已多,遇上名流賢士,沒有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少時候,精神意態(tài)還未定型,和人家交往親密,受到熏漬陶染,人家的一言一笑一舉一動,即使無心去學(xué)習(xí),也會潛移默化,自然相似,何況人家的操行技能,是更為明顯易於學(xué)習(xí)的東西呢!因此和善人在一起,如同進(jìn)入養(yǎng)育芝蘭的花房,時間一久自然就芬芳;若是和惡人在一起,如同進(jìn)入賣鮑魚的店鋪,時間一久自然就腥臭。
墨子看到染絲的情況,感嘆絲染在什么顏色里就會變成什么顏色。所以君子在交友方面必須謹(jǐn)慎。
孔子說:“不要和不如自己的人做朋友?!毕耦伝?、閔損那樣的人,哪能常有,只要有勝過我的地方,就很可貴。
世上的人大多有所壅蔽不能通明,重視所說的而輕視看見的,重視遠(yuǎn)處的而輕視身邊的。從小到大常往來的人中,如果有了賢士哲人,也往往輕慢,缺少禮貌尊敬。
而對身居別縣他鄉(xiāng)的,稍稍傳聞名聲,就會伸長脖子、踮起腳跟,如饑似渴地想見一見,其實比較二者的短長,審察二者的精粗,很可能遠(yuǎn)處的還不如身邊的,此所以魯人會把孔子叫做“東家丘”。從前虞國的宮之奇從小生長在虞君身邊,虞君對他很隨便,聽不進(jìn)他的勸諫,終於落了個亡國的結(jié)局,真不能不留心?。×涸蹚那霸谇G州時,有個叫丁覘的,只是洪亭地方的普通百姓,很善於寫作文章,尤其擅長寫草書、隸書,元帝的往來書信,都叫他代寫。
可是,軍府里的人輕賤他,對他的書法不重視,不愿自己的子弟模仿學(xué)習(xí),一時有“丁君寫的十張紙,比不上王褒幾個字”的說法。我是一向喜愛丁覘的書法的,還經(jīng)常加以珍藏。
后來,梁元帝派掌管文書的叫惠編的送文章給祭酒官蕭子云看,蕭子云問道:“君王剛才所賜的書信,還有所寫的詩筆,真出於好手,此人姓什么叫什么,怎么會毫無名聲?”惠編如實回答,蕭子云嘆道:“此人在后生中沒有誰能比得上,卻不為世人稱道,也算是奇怪事情!”從此后聽到這話的對丁覘稍稍刮目相看,丁覘也逐步做上尚書儀曹郎。最后丁覘做了晉安王的侍讀,隨王東下。
到元帝被殺西臺陷落,書信文件散失埋沒,丁覘不久也死於揚州。以前那輕視丁覘的人,以后想要丁覘的一紙書法也不可得了。
侯景剛進(jìn)入建。
2. 顏氏家訓(xùn)全文及解釋 夫圣賢之書?教人誠孝①?慎言檢跡②?立身揚名?亦已③備矣。
魏、晉已來?所著諸子④?理重事復(fù)?遞相模敩⑤?猶屋下架屋?床上施床耳。 吾今所以復(fù)為此者?非敢軌物范世也?業(yè)以整齊門內(nèi)?提撕⑥子孫。
夫同言而信?信其所親?同命而行?行其所服。禁童子之暴謔?則師友之誡?不如傅婢⑦之指揮?止凡人之斗鬩⑧?則堯舜之道?不如寡妻之誨諭。
吾望此書為汝曹之所信?猶賢于傅婢寡妻⑨耳。 「譯文」 古代圣賢們的著述?主要是教人行忠孝?至于言語謹(jǐn)慎、行為莊重、立身揚名等道理?也說得很周全。
魏、晉以來?闡述古代圣賢思想的書?道理重復(fù)?內(nèi)容雷同?前后照搬?好比屋里再建屋子?床上再放床一樣?,F(xiàn)在書?不敢以它做世人行為的規(guī)范?只不過是作為整頓自家門風(fēng)、警醒后輩兒孫罷了。
同樣一句話?有的人就信服?是因為說話者是他們所親近的人?同樣一個吩咐?有的人就照辦?是因為作出吩咐者是他們所敬服的人。要杜絕孩子的過分淘氣?師友的勸誡?還不如婢女的轉(zhuǎn)揮命令?要制止兄弟間的內(nèi)訌?堯、舜的教導(dǎo)?還不如他們自家妻子的誘導(dǎo)規(guī)勸。
我希望這本書能被你們信服?不過是希望它能勝過婢女對孩童、妻子對丈夫所起的作用而已。 「注釋」 ①誠孝?即忠孝。
②檢跡?行為自持?不放縱之意。 ③已?通“以”。
④諸子?本指先秦諸子。這里指魏晉以來的人闡述儒家學(xué)說的著述。
⑤模?xiāo 效模擬、仿效。 ⑥提撕?扯拉、提引。
⑦傅婢?即侍婢。 ⑧斗鬩?指家庭內(nèi)兄弟之間的爭執(zhí)。
⑨寡妻?正妻。 「評語」 古往今來?道德倫理、家訓(xùn)格言一類的書連篇累牘?讓人目不暇接?何以此書得以流傳?至今仍有影響呢?恐怕在于作者重在實用。
理不在多?而在其效用。家教問題古今說者、論者不計其數(shù)?恐怕沒有誰會以為只幾行字、幾本書的夸夸其談就可以形成良好的家風(fēng)。
要使孩子養(yǎng)成良好的習(xí)慣?受到教育?關(guān)鍵在于教育者首先應(yīng)是一個令人敬重的人。其身正?則不令自行?其身不正?有令則不行?為人父母者不可不慎之。
所謂身教重于言教?父母尊長的言行直接影響孩子的成長起著耳濡目染?潛移默化的作用。 二、仁愛威嚴(yán)導(dǎo)示深切 吾家風(fēng)教?素為整密。
昔在齠齔①?便蒙誘誨?每從兩兄②?曉夕溫情 ③?規(guī)行矩步④?安辭定色?鏘鏘翼翼⑤?若朝嚴(yán)君⑥焉。賜以優(yōu)言?問所好尚?勵短引長?莫不懇篤。
年始九歲?便丁荼蓼⑦?家涂⑧離散?百口⑨索然。慈兄鞠養(yǎng)?苦辛備至?有仁無威?導(dǎo)示不切。
雖讀《禮》、《傳》?微愛屬文⑩?頗為凡人之所陶染?肆欲輕言?不修邊幅。年十八九?少?11? 知砥礪?習(xí)若自然?卒難洗蕩?二十已后?大過稀焉?每常心共口敵?性與情竟?夜覺曉非?今悔昨失?自憐無教?以至于斯。
追思平昔之指?12銘肌鏤骨?非徒古書之誡?經(jīng)目過耳也。故留此二十篇?以為汝曹后車?13?耳。
「譯文」 我家的門風(fēng)家教?一向是嚴(yán)整縝密的。還在小的時候?我就時時得到指導(dǎo)教誨?學(xué)著我兩位兄長的樣兒?早晚侍奉雙親?一舉一動都照規(guī)矩辦事?神色安詳,言語平和?走路小心恭敬?就同在給父母大人請安時一樣。
長輩常傳授我佳言錦句?關(guān)心我的喜好?勉勵我揚長避短?沒有一樣不是懇切深厚的?我剛滿9 歲時?父親便去世了?家道中衰?人丁冷落。慈愛的兄長來盡撫育之責(zé)?其困苦辛勞達(dá)到極點?但他仁愛而無威嚴(yán)?對我的督導(dǎo)就不夠嚴(yán)厲。
我雖然讀了《周禮》、《左傳》?也有點喜歡作文?但與一般平庸之人相交而受其熏染?放縱私欲?信口開河?又不注重著容貌的整潔。到十八九歲時?漸漸懂得要磨煉品性了?但習(xí)慣成自然?最終還是難以徹底改掉不良習(xí)慣。
20 歲以后?大的過失很少犯了?常常是在信口開河時?心里就警覺起來而加以控制?理智與感情往往處于矛盾狀態(tài)?夜晚覺察到白天的錯誤?今日迫悔昨日的過失?自己意識到小時候沒有得到好的教育?因此才到這種地步。追想平素所立的志向?真是銘心刻骨?決不僅僅是把古書上的告誡聽一遍看一遍?所以?我留下這20 篇《家訓(xùn)》?以此作為你輩的后車?13?之鑒。
「注釋」 ①齠齔tiáo?chèn?兒童換齒之時?指童年時代。 ②兩兄?指之儀、之善二人。
③曉夕溫情?依照禮節(jié)侍奉父母。 ④規(guī)行矩步?比喻舉動合乎法度。
⑤鏘鏘翼翼?行走時恭敬有禮。 ⑥嚴(yán)君?父母?多指父親。
⑦荼蓼?處境艱苦?這里喻指喪父。 ⑧家涂?家道。
⑨百口?全家。索然?蕭索?冷落。
⑩屬文?寫文章。 ?11?少?同“稍”。
砥勵?磨煉。 ?12?指?通“旨”?意旨?意向。
?13?后車?后繼之車。 「評語」 為人父母者?誰不愛自己的子女?但單純的愛護(hù)自己的孩子?是母雞也會做的事。
中國家庭教育的誤區(qū)在于?父母對子女往往溺愛有加?而嚴(yán)厲不足。俗語說?冰凍三尺非一日之寒。
要使子女成為一個有益于社會的人?務(wù)必從小抓起?嚴(yán)格要求?持之以恒?方成正果教子篇三、教兒嬰孩一以貫之 上智不教而成?下愚雖教無益?中庸①之人?不教不知也。古者?圣王有胎教之法?懷子三月?出居別宮?目不邪視?耳不妄聽?音聲滋味?以禮 節(jié)之。
書之玉版?藏諸金匱②。生子咳③?師保④固明?孝仁禮義?導(dǎo)習(xí) 之矣。
3. 顏氏家訓(xùn)文言文 夫圣賢之書,教人誠孝,慎言檢跡,立身揚名,亦已備矣。
魏晉已來,所著諸子,理重事復(fù),遞相模學(xué),猶屋下架屋、床上施床耳。吾今所以復(fù)為此者,非敢軌物范世也,業(yè)已整齊門內(nèi),提撕子孫。
夫同言而信,信其所親;同命而行,行其所服。禁童子之暴道,則師友之誡,不如傅婢之指揮,止凡人之斗閱,則堯舜之道,不如寡妻之誨諭。
吾望此書為汝曹之所信,猶賢于傅婢、寡妻耳。(已 通:以) 吾家風(fēng)教,素為整密,昔在齠齔,便蒙誘誨。
每從兩兄,曉夕溫清,規(guī)行矩步,安辭定色,鏘鏘翼翼,若朝嚴(yán)君焉。賜以優(yōu)言,問所好尚,勵短引長,莫不懇篤。
年始九歲,便丁茶蓼,家涂離散,百口索然。慈兄鞠養(yǎng),苦辛備至,有仁無威,導(dǎo)示不切。
雖讀《禮》、《傳》,微愛屬文,頗為凡人之所陶染。肆欲輕言,不修邊幅。
年十八九,少知砥礪,習(xí)若自然,卒難洗蕩。二十已后,大過稀焉。
每常心共口敵,性與情競,夜覺曉非,今悔昨失,自憐無教,以至於斯。追思平昔之指,銘肌鏤骨;非徒古書之誡,經(jīng)目過耳也。
故留此二十篇,以為汝曹后車耳。還有二十篇,需要翻譯和原文的話請追問~。
4. 顏之推的文言文《以學(xué)自損,不如無學(xué)》的原文及翻譯 以學(xué)自損,不如無學(xué) 【本文選自】南北朝·顏之推的《顏氏家訓(xùn)》【原文】夫?qū)W者,所以求益①耳.見人讀數(shù)十卷書便自高昂大,凌忽②長者,輕慢同列③.人疾之④如仇敵,惡之如鴟梟⑤.如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也.【注解】1求益:求得長進(jìn).2凌忽:凌,欺侮;忽輕視.3同列:同輩.4疾之:怨恨他.5鴟梟(chī xiāo):古人認(rèn)為這是兩種惡鳥.【譯文】學(xué)習(xí)是為了求得長進(jìn).我卻看見有的人讀了幾十卷書,就自高自大起來,冒犯長者,輕慢同輩.大家怨恨他像對仇敵一般,厭惡他像對惡鳥那樣.像這樣用學(xué)習(xí)來損害自己,還不如不要學(xué)習(xí).。
5. 顏氏家訓(xùn)的譯文孔子曰:奢而不孫,儉則固····儉而不吝,可矣. 孔子曰:“奢則不孫,儉則固⑴;與其不孫也,寧固.”又云:“如有周公⑵之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已.”然則可儉而不可吝已.儉者,省約為禮之謂也;吝者,窮急不恤之謂也.今有施則奢,儉則吝;如能施而不奢,儉而不吝,可矣. 【譯文】 孔子說:“奢侈就顯得不恭順,儉樸就顯得鄙陋.與其不恭順,寧可鄙陋.”孔子又說:“假如有一個人有周公那樣好的才能,但只要他既驕傲又吝嗇,那其它方向也是不足道的.”這么說來就應(yīng)該節(jié)儉而不應(yīng)該吝嗇了.節(jié)儉,是指減省節(jié)約以合乎禮數(shù);吝嗇,是指對窮困急難的人也不救濟.現(xiàn)在肯施舍的卻也奢侈,能節(jié)儉的卻又吝嗇,如果能做到肯施舍而不奢侈,能節(jié)儉而不吝嗇,那就可以了.。
6. 文言文翻譯《顏氏家訓(xùn)》部分翻譯 譯文,僅供參考,請采納:人生在幼小的時期,精神專一,長成以后,思慮分散,這就該早早教育,不要失掉機會。
我七歲時候,誦讀《靈光殿賦》,直到今天,十年溫習(xí)一次,還不忘記。二十歲以后,所誦讀的經(jīng)書,一個月擱置,就生疏了,但人會有困頓不得志而壯年失學(xué),還該晚學(xué),不可以自己放棄。
孔子就說過:“五十歲來學(xué)《易》經(jīng)可以沒有大過失了?!辈懿?、袁遺老而更專心致志;這都是從小學(xué)習(xí)到老年仍不厭倦。
曾參十七歲才學(xué),而名聞天下;荀卿五十歲才來游學(xué),還成為儒家大師;公孫弘四十多歲才讀《春秋》,憑此就做上丞相;朱云也到四十歲才學(xué)《易》經(jīng)、《論語》,皇甫謐二十歲才學(xué)《孝經(jīng)》、《論語》,都終於成為儒學(xué)大師;這都是早年迷糊而晚年醒悟。世上人到二、三十婚冠之年沒有學(xué),就自以為太晚了,因循保守而失學(xué),也太愚蠢了。
幼年學(xué)的像太陽剛升起的光芒;老年學(xué)的,像夜里走路拿著蠟燭,總比閉上眼睛什么也看不見要好。
7. 文言文名實選自顏氏家訓(xùn)有關(guān)的題目答案 精銳教育溫習(xí)提示:《顏氏家訓(xùn)|慕賢第七》閱讀試題答案及翻譯古人云:“千載一圣,猶旦暮也;五百年一賢,猶比膊也?!?/p>
言圣賢之難得,疏闊如此。倘遭不世明達(dá)君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于亂世,長于戎馬,流離播越,聞見已多;所值名賢,未嘗不心醉魂迷向慕之也。
人在年少,神情未定,所與款狎,熏漬陶染,言笑舉動,無心于學(xué),潛移暗化,自然似之;何況操履藝能,較明易習(xí)者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。墨子悲于染絲,是之謂矣。
君子必慎交游焉??鬃釉唬骸盁o友不如己者?!?/p>
顏、閔之徒,何可世得!但優(yōu)于我,便足貴之。 世人多蔽,貴耳賤目,重遙輕近。
少長周旋,如有賢哲,每相狎侮,不加禮敬;他鄉(xiāng)異縣,微借風(fēng)聲,延頸企踵,甚于饑渴。校其長短,核其精粗,或彼不能如此矣。
所以魯人謂孔子為東家丘,昔虞國宮之奇,少長于君,君狎之,不納其諫,以至亡國不可不留心也。 用其言,棄其身,古人所恥。
凡有一言一行,取于人者,皆顯稱之,不可竊人之美,以為己力;雖輕雖賤者,必歸功焉。竊人之財,刑辟之所處;竊人之美,鬼神之所責(zé)。
梁孝元前在荊州有丁覘者洪亭民耳頗善屬文殊工草隸孝元書記一皆使之軍府輕賤多未之重恥令子弟以為楷法時云丁君十紙不敵王褒數(shù)字。吾雅愛其手跡,常所寶持。
孝元嘗遣典簽惠編送文章示蕭祭酒,祭酒問云:“君王比賜書翰,及寫詩筆,殊為佳手,姓名為誰?那得都無聲問?”編以實答。子云嘆曰:“此人后生無比,遂不為世所稱,亦是奇事。”
于是聞?wù)呱詮?fù)刮目。稍仕至尚書儀曹郎,末為晉安王侍讀,隨王東下。
及西臺陷歿,簡牘湮散,丁亦尋卒于揚州;前所輕者,后思一紙,不可得矣。(選自《顏氏家訓(xùn)·慕賢第七》)8.對下列加點的詞語,解釋錯誤的一項是 A.但優(yōu)于我,便足貴之。
但:只、只是 B.何況操履藝能,較明易習(xí)者也 操:持、拿 C. 君狎之,不納其諫 狎:親近而不莊重 D. 與惡人居,如入鮑魚之肆 肆:店鋪9.下列句子中,加點的“之”的意義和用法與例句相同的一項是 例句:愿伯具言臣之不敢倍德也 A. 言圣賢之難得,疏闊如此。 B. 墨子悲于染絲,是之謂矣 C. 不可竊人之美,以為己力 D. 是以與善人居,如入芝蘭之室10.下列各句編為四組,都屬于“慕賢”理由的一組是 ①流離播越,聞見已多 ②所與款狎,熏漬陶染 ③孔子曰:“無友不如己者?!?/p>
④世人多蔽,貴耳賤目 ⑤凡有一言一行,取于人者,皆顯稱之 ⑥前所輕者,后思一紙,不可得矣。 A. ①③⑤ B. ①②④ C. ②③⑥ D. ④⑤⑥11.斷句翻譯(12分) ⑴用“/”符號給下面文段斷句(3分) 梁孝元前在荊州有丁覘者洪亭民耳頗善屬文殊工草隸孝元書記一皆使之軍府輕賤多未之重恥令子弟以為楷法時云丁君十紙不敵王褒數(shù)字。
⑵翻譯下面的句子(9分) ①倘遭不世明達(dá)君子,安可不攀附景仰之乎? ②竊人之財,刑辟之所處;竊人之美,鬼神之所責(zé)。 ③此人后生無比,遂不為世所稱,亦是奇事。
8.B.操:品行、行為9.A.(B項是賓語前置的標(biāo)志,助詞;C、D兩項均為結(jié)構(gòu)助詞,譯為“的”) ks5u10.C.(①只是說明見多識廣。④是錯誤的慕賢方式。
③這個小伙子(才能)無與倫比,竟不被世人稱贊,也是奇怪的事。希望能幫到你。
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/108886.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 銘感五內(nèi)
下一篇: 銘諸肺腑
成語