拼音 : 禁暴誅亂 (jìn bào zhū luàn)
簡(jiǎn)拼 : jbzl
近義詞 : 禁暴靜亂
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語(yǔ)解釋 : 禁除暴行,誅殺叛亂
出處 : 漢·賈誼《過(guò)秦論》:“其強(qiáng)也,禁暴誅亂而天下服;其弱也,五伯征而諸侯從?!?/p>
成語(yǔ)用法 : 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指打擊犯罪
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
1. 文言文六國(guó)與秦翻譯 原文:
蘇秦從燕之趙,始合從,說(shuō)趙王曰:“臣竊以天下地圖案之。諸侯之地五倍于秦,料諸侯之卒,十倍于秦。六國(guó)并力為一,西面而攻秦,秦必破矣。今見(jiàn)破于秦,西面而事之,見(jiàn)臣于秦。夫破人之與破于人也,臣人之與臣于人也,豈可同日而言之哉!”
翻譯:
蘇秦從燕國(guó)到趙國(guó),開(kāi)始用聯(lián)合六國(guó)抗衡秦國(guó)的策略,他游說(shuō)趙肅侯說(shuō):“我私下拿天下地圖察看,諸侯的土地相當(dāng)于秦國(guó)的五倍,諸侯的兵力相當(dāng)于秦國(guó)的十倍。假如六國(guó)能夠團(tuán)結(jié)一致,合力西去攻打秦國(guó),秦國(guó)必定滅亡?,F(xiàn)在各國(guó)將要被秦國(guó)滅亡,卻面朝西方共同侍奉秦國(guó),向秦國(guó)稱臣。滅掉別國(guó)或被別國(guó)滅掉,讓別國(guó)臣服或臣服于別國(guó),兩者絕不能相提并論。”
2. 蘇秦游秦 蘇秦到了秦國(guó)游說(shuō)秦國(guó)君,秦君終不任用他,蘇秦離開(kāi)秦國(guó),一路上錢用光了,裘袍(衣服)又破又舊?;氐郊抑?,妻子沒(méi)有離開(kāi)織機(jī)去迎接他,嫂子沒(méi)有給他做飯,父母不跟他說(shuō)話。后來(lái)蘇秦到晚上就拿出書(太公陰符)苦苦鉆研,到深夜打瞌睡就用錐刺自己的大腿,經(jīng)過(guò)一年的努力學(xué)習(xí),學(xué)識(shí)有了很大的進(jìn)步,再出游,于是后來(lái)就成為六國(guó)的宰相。
希望有幫助。
蘇秦游秦,秦不用之而歸,金盡裘敝。至家中,妻不下機(jī),父母不與言。秦及夜出書讀之。夜深欲睡,以錐刺其股。一年而學(xué)成,遂為六國(guó)相。
3. 過(guò)秦論文言文翻譯 世上并非沒(méi)有深謀遠(yuǎn)慮懂得形勢(shì)變化的人士,鉏耰白梃,望屋而食,雖然沒(méi)有給養(yǎng),但只要看到有人家住的房屋就能吃上飯,縱橫馳騁天下,為他們打開(kāi)關(guān)塞,宗廟之祀宜未絕也。
秦地被山帶河以為固,四塞之國(guó)也。自繆公以來(lái)至于秦王二十余君,常為諸侯雄。
此豈世賢哉?其勢(shì)居然也。且天下嘗同心并力攻秦矣,然困于險(xiǎn)阻而不能進(jìn)者,是個(gè)四面都有險(xiǎn)要關(guān)塞的國(guó)家,一直到秦始皇,二十多個(gè)國(guó)君,然而他們所以不敢竭誠(chéng)盡忠,糾正主上之過(guò),百姓怨恨,天下背叛,結(jié)果山東百萬(wàn)軍隊(duì)敗逃崩潰。
難道是因?yàn)橛職狻⒘α亢椭腔鄄粔騿?,秦?guó)就引誘諸侯進(jìn)入秦國(guó)境內(nèi)作戰(zhàn),在險(xiǎn)要關(guān)塞駐軍防守,光靠鋤把和木棍,天下服從;衰弱的時(shí)候,五霸為天子征討,諸侯也順從;土地被割削的時(shí)候,等待秦的衰敗,收納弱小,卻又柔弱而沒(méi)有輔佐,從而了解興盛衰亡的規(guī)律,收弱扶罷以令大國(guó)之君,不患不得意于海內(nèi);秦本末并失,諸侯紛紛起事,豪杰相繼立王,宗廟的祭祀也不會(huì)斷絕。 秦國(guó)地勢(shì)有高山阻隔,有大河環(huán)繞,形成堅(jiān)固防御。
秦國(guó)把小邑并為大城?在這個(gè)時(shí)候。秦雖小邑,伐并大城,天下已經(jīng)大亂,皇上還不知道,豈勇力智慧不足哉?形不利、勢(shì)不便也,秦俗多忌諱之禁也,——忠言未卒于口而身糜沒(méi)矣。
故使天下之士?jī)A耳而聽(tīng),鴻門一戰(zhàn),竟然連籬笆一樣的阻攔都沒(méi)有遇到。于是山東大亂,重足而立,闔口而不言。
是以三主失道,天下震驚;等到它衰弱的時(shí)候,后事之師”(過(guò)去的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)不忘記,就是以后做事的借鑒),難道不可悲嗎? 先王知道壅塞不通就會(huì)傷害國(guó)家。天下已亂,奸不上聞,重疊雙腳站立,閉上嘴巴不敢說(shuō)話,而忠臣不諫。
故周王序得其道,做到取舍有序,變化適時(shí),戰(zhàn)于鴻門,曾無(wú)藩籬之難。如果他們能安定本土 原文: 秦兼諸侯山東三十余郡,天下因而得到治理。
強(qiáng)盛的時(shí)候,禁止殘暴誅討叛亂;其削也,地勢(shì)不便啊,來(lái)整治法律設(shè)立刑罰。從穆公以來(lái),山東雖亂,三秦之地可全而有,修筑渡口關(guān)隘,占據(jù)著險(xiǎn)要地勢(shì),修治武器,觀之上古,驗(yàn)之當(dāng)世!再說(shuō)天下各國(guó)曾經(jīng)同心合力進(jìn)攻秦國(guó)。
在這種時(shí)候,賢人智士會(huì)聚。大臣們不可信用,然而被險(xiǎn)阻困住不能前進(jìn),終身不悟,亡不亦宜乎?當(dāng)此時(shí)也,所以設(shè)置公卿、大夫和士,橫行天下。
秦人阻險(xiǎn)不守,所向無(wú)敵。秦朝險(xiǎn)阻之地防守不住了,關(guān)卡橋梁封鎖不住了,長(zhǎng)戟刺不了,強(qiáng)弩射不了。
楚軍很快深入境內(nèi),智士不謀也,扶助疲困,那么憑著能對(duì)大國(guó)發(fā)號(hào)施令的君主,就不用擔(dān)心在天下實(shí)現(xiàn)不了自己的愿望了,有良將指揮各國(guó)的軍隊(duì),有賢相溝通彼此的計(jì)謀,千余載不絕,驗(yàn)證以當(dāng)代的情況,還要通過(guò)人事加以檢驗(yàn),以利會(huì),把營(yíng)壘筑得高高的而不輕易跟敵方作戰(zhàn),非有素王之行也,僅僅得到中等的輔佐之臣,救敗非也。 秦王足己而不問(wèn),遂過(guò)而不變。
二世受之。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢進(jìn)諫言,奮臂大呼,不用弓戟之兵、大夫、士,以飾法設(shè)刑而天下治。
其強(qiáng)也,禁暴誅亂而天下服,豈不悲哉!先王知壅蔽之傷國(guó)也,故置公卿。其交未親,其民未附。
所以使得天下之士只能側(cè)著耳朵聽(tīng),王霸征而諸侯從,就是由于秦朝的風(fēng)氣多有忌諱的禁規(guī),忠言還沒(méi)說(shuō)完而自己就被殺戮了,就必定退兵。貴為天子,富有四海。
然而陳涉憑著幾百名散亂的戌卒,振臂大呼,不也是應(yīng)該的嗎,參之人事,察盛衰之理,審權(quán)勢(shì)之宜,去就有序,三位君主一生昏惑而不覺(jué)悟,秦朝滅亡,社稷得以保存。所以秦朝強(qiáng)盛的時(shí)候,繁法嚴(yán)刑?!?/p>
是以君子為國(guó),而身為禽者,關(guān)梁不閉,長(zhǎng)戟不刺,智士不敢出主意,所以歷時(shí)長(zhǎng)久,國(guó)家安定。 秦王滿足一己之功,不求教于人,一錯(cuò)到底而不改變;及其衰也,百姓怨而海內(nèi)叛矣,因而不改,暴虐以重禍。
子?jì)牍铝o(wú)親。由此看來(lái),安定和危亡的綱紀(jì)相距太遠(yuǎn)了!俗話說(shuō)“前事不忘,危弱無(wú)輔。
三主之惑;其弱也??墒撬麄冏鹳F身為天子,富足擁有天下,據(jù)險(xiǎn)塞,守護(hù)著這些地方,讓人民休養(yǎng)生息,故不能長(zhǎng)。
由是觀之,安危之統(tǒng)相去遠(yuǎn)矣。 鄙諺曰:“前事之不忘。
秦王派章邯率兵東征。于是山東諸侯并起,豪俊相立。
子?jì)氲俏唬罱K也不曾覺(jué)悟,假使子?jì)胗幸话憔鞯牟拍?,他們的下屬不親附。名義上是說(shuō)滅亡秦朝,實(shí)際上是為自己謀求私利。
他們看見(jiàn)秦地險(xiǎn)阻難以進(jìn)犯,緊閉關(guān)門據(jù)守險(xiǎn)塞,肩扛矛戟守衛(wèi)在那里。諸侯們出身平民,是為了利益聯(lián)合起來(lái),并沒(méi)德高望眾而位居王位者的德行。
他們的交往不親密,變化因時(shí),故曠日長(zhǎng)久而社稷安矣?是地形不利,經(jīng)常在諸侯中稱雄。難道代代賢明嗎?這是地位形勢(shì)造成的呀,在內(nèi)能自守備,在外還有親附。
秦使章邯將而東征,章邯因其三軍之眾,詳知謀略和形勢(shì)是否合宜,山東地區(qū)雖然混亂,秦國(guó)的地盤還是可以保全的。子?jì)牍铝o(wú)親,自處危境,不用弓箭矛戟等武器,繕甲兵而守之。
然陳涉率散亂之眾數(shù)百。 翻譯: 秦朝兼并了諸侯,山東有三十多個(gè)郡,從這件事就可以看出來(lái)了。
群臣之不相信,可見(jiàn)于此矣。 子?jì)肓?,遂不悟?/p>
借使子?jì)胗杏怪髦亩鴥H得中佐,內(nèi)守外附而社稷存。故秦之盛也,繁法嚴(yán)刑而天下震,殘暴苛虐以致加重了禍患,名曰亡秦,其實(shí)利之也。
彼見(jiàn)秦阻之難犯,必退。
4. 文言文翻譯 秦假道韓魏以攻齊
【提要】
這是又一個(gè)有關(guān)識(shí)人用人的故事,在這個(gè)故事里,語(yǔ)言對(duì)事實(shí)的歪曲傳播沒(méi)有起到作用,這是因?yàn)楫?dāng)事者意識(shí)清楚、立場(chǎng)堅(jiān)定,一旦認(rèn)可一個(gè)人,就不再改變看法,他的識(shí)人之法值得借鑒。
【原文】
秦假道韓、魏以攻齊,齊威王使章子將而應(yīng)之。與秦交和而舍,使者數(shù)相往來(lái),章子為變其徽章,以雜秦軍。候者言章子以齊兵入秦,威王不應(yīng)。頃之間,候者復(fù)言章子以齊兵降秦,威王不應(yīng)。而此者三。有司請(qǐng)?jiān)唬骸把哉伦又當(dāng)≌?,異人而同辭。王何不發(fā)將而擊之?”王曰:“此不叛寡人明矣,曷為擊之!”
頃間,言齊兵大勝,秦軍大敗,于是秦王拜西藩之臣而謝于齊。左右曰:“何以知之?”曰:“章子之母啟得罪其父,其父殺之而埋馬棧之下。吾使者章子將也,勉之曰:‘夫子之強(qiáng),全兵而還,必更葬將軍之母?!瘜?duì)曰:“臣非不能更葬先母也。臣之母啟得罪臣之父。臣之父未教而死。夫不得父之教而更葬母,是欺死父也。故不敢。'夫?yàn)槿俗佣黄鬯栏?,豈為人臣欺生君哉?”
【譯文】
秦軍要通過(guò)韓、魏去攻打齊國(guó),齊威王派章子為將應(yīng)戰(zhàn)。章子與秦軍對(duì)陣,軍使來(lái)往頻繁,章子把軍旗換成秦軍的樣子,然后派部分將士混入秦軍。這時(shí)齊的探兵回來(lái)說(shuō)章子率齊降秦,齊威王聽(tīng)了之后沒(méi)什么反應(yīng)。不一會(huì)兒,又一個(gè)探兵來(lái)報(bào)告,說(shuō)章子已經(jīng)率齊軍降秦,齊威王聽(tīng)了之后沒(méi)什么反應(yīng)。。不一會(huì)兒,又一個(gè)探兵又來(lái)報(bào)告,說(shuō)章子已經(jīng)率齊軍降秦,可是威王仍然沒(méi)有什么反應(yīng)。如此經(jīng)過(guò)幾次報(bào)告,一個(gè)朝臣就請(qǐng)求威王說(shuō):“都說(shuō)章子打了敗仗,報(bào)告的人雖然不同,可是內(nèi)容卻相同。君王為何不遣將發(fā)兵攻打?”齊威王回答說(shuō):“章子絕對(duì)不會(huì)背叛寡人,為什么要派兵去攻打他呢?”
就在這個(gè)期間傳來(lái)捷報(bào),齊軍大獲全勝,秦軍大敗潰退,秦惠王只好自稱西藩之臣,而派特使向齊國(guó)謝罪請(qǐng)和,這時(shí)齊威王的左右侍臣就說(shuō):“大王怎么知道章子絕對(duì)不降秦呢?”齊威王回答說(shuō):“章子的母親啟,由于得罪他的父親,就被他的父親殺死埋在馬棚下,當(dāng)寡人任命章子為將軍時(shí),寡人曾勉勵(lì)他說(shuō):‘先生的能力很強(qiáng),過(guò)幾天率領(lǐng)全部軍隊(duì)回來(lái)時(shí),一定要改葬將軍的母親?!?dāng)時(shí)章子說(shuō):‘臣并非不能改葬先母,只因臣的先母得罪先父,而臣父不允許臣改葬。假如臣得不到父親的允許而改葬母親,豈不是等于背棄亡父的在天之靈。所以臣才不敢為亡母改葬?!纱丝梢?jiàn),作為人子竟不敢欺負(fù)死去的父親,難道他作人臣還能欺辱活著的君王嗎!”
5. 商鞅治秦 古文 翻譯 1、譯文:
商鞅逃出魏國(guó)進(jìn)入秦國(guó),秦孝公讓他當(dāng)丞相,并把商地分封給他,號(hào)稱商君。商君治理秦國(guó),法令一到就要執(zhí)行,而且公平無(wú)私。處罰時(shí),不回避有權(quán)勢(shì)的人;論功行賞時(shí),不偏袒自己的親信。
太子犯法,就在他的老師臉上刺字并割掉鼻子。一年之后,沒(méi)人拾取別人丟在路上的東西,也無(wú)人敢(隨意)謀取非分的財(cái)物。武器裝備大大增強(qiáng),其他國(guó)家都害怕(它了)。但是對(duì)百姓刻薄恩惠少,只是用強(qiáng)硬的辦法來(lái)使人順?lè)T了。
2、原文:
公孫鞅亡魏入秦,孝公以為相,封之于商,號(hào)曰商君。商君治秦,法令至行,公平無(wú)私,罰不諱強(qiáng)大,賞不私親近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遺,民不妄取,兵革大強(qiáng),諸侯畏懼。然刻深寡恩,特以強(qiáng)服之耳。
擴(kuò)展資料:
一、故事背景
春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期是分封制崩潰、中央集權(quán)制確立的過(guò)渡時(shí)期,在這一時(shí)期,鐵制農(nóng)具的使用和牛耕的逐步推廣,導(dǎo)致原有的土地國(guó)有制,逐步被土地私有制所代替,地主和農(nóng)民兩大對(duì)立的階級(jí)的產(chǎn)生。
新興軍功地主階級(jí)隨著經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長(zhǎng),要求獲得相應(yīng)的政治權(quán)利,從而引起了社會(huì)秩序的變動(dòng)。因此,紛紛要求在政治上進(jìn)行改革,發(fā)展封建經(jīng)濟(jì),建立地主階級(jí)統(tǒng)治。各國(guó)紛紛掀起變法運(yùn)動(dòng),如魏國(guó)的李悝變法、楚國(guó)的吳起變法等。
戰(zhàn)國(guó)初期,秦國(guó)井田制瓦解、土地私有制產(chǎn)生和賦稅改革,都晚于其余六國(guó),社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展落后于齊、楚、燕、趙、魏、韓六個(gè)大國(guó)。為了增強(qiáng)秦國(guó)實(shí)力,在諸侯國(guó)的爭(zhēng)霸中處于有利地位和不被別國(guó)吞并,秦孝公引進(jìn)人才,變法圖強(qiáng)。
二、出處賞析:
《戰(zhàn)國(guó)策》一書反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的社會(huì)風(fēng)貌,當(dāng)時(shí)士人的精神風(fēng)采,不僅是一部歷史著作,也是一部非常好的歷史散文。它作為一部反映戰(zhàn)國(guó)歷史的歷史資料,比較客觀地記錄了當(dāng)時(shí)的一些重大歷史事件,是戰(zhàn)國(guó)歷史的生動(dòng)寫照。
它詳細(xì)地記錄了當(dāng)時(shí)縱橫家的言論和事跡,展示了這些人的精神風(fēng)貌和思想才干,另外也記錄了一些義勇志士的人生風(fēng)采。
《戰(zhàn)國(guó)策》的文學(xué)成就也非常突出,在中國(guó)文學(xué)史上,它標(biāo)志著中國(guó)古代散文發(fā)展的一個(gè)新時(shí)期,文學(xué)性非常突出,尤其在人物形象的刻畫。
語(yǔ)言文字的運(yùn)用,寓言故事等方面具有非常鮮明的藝術(shù)特色。清初學(xué)者陸隴其稱《戰(zhàn)國(guó)策》“其文章之奇足以?shī)嗜硕?,而其機(jī)變之巧足以壞人之心術(shù)”。
搜狗百科-商鞅治秦
搜狗百科-戰(zhàn)國(guó)策
搜狗百科-商鞅變法
6. 文言文,過(guò)秦論全文翻譯 秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固地勢(shì),擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著來(lái)窺伺周王室的權(quán)力,(秦孝公)有并吞天下的野心。
正當(dāng)這時(shí),商鞅輔佐他,對(duì)內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進(jìn)攻的器械;對(duì)外實(shí)行連橫策略,使諸侯自相爭(zhēng)斗。因此,秦人毫不費(fèi)力地奪取了黃河以西的土地。
秦孝公已經(jīng)死了,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領(lǐng)非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會(huì)結(jié)盟,商議削弱秦國(guó)。
不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來(lái)招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助,成為一體。在這個(gè)時(shí)候,齊國(guó)有孟嘗君,趙國(guó)有平原君,楚國(guó)有春申君,魏國(guó)有信陵君。
這四位封君,都見(jiàn)事明,有智謀,心地誠(chéng)而講信義,待人很寬厚,對(duì)賢能之士很敬重,以合縱之約,使秦的連橫之策離散,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊(duì)。因此,六國(guó)的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂(lè)毅等人溝通意見(jiàn),吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊(duì)。
他們?cè)?jīng)用十倍于秦的土地,上百萬(wàn)的軍隊(duì),攻打函谷關(guān)來(lái)攻打秦國(guó)。秦人打開(kāi)函谷關(guān)口迎戰(zhàn)敵人,九國(guó)的軍隊(duì)有所顧慮徘徊不敢入關(guān)。
秦人沒(méi)有一兵一卒的耗費(fèi),然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。因此,縱約失敗了,各諸侯國(guó)爭(zhēng)著割地來(lái)賄賂秦國(guó)。
秦有富余的力量趁他們困乏來(lái)制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬(wàn)敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國(guó)憑借這有利的形勢(shì),割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。
強(qiáng)國(guó)主動(dòng)表示臣服,弱國(guó)入秦朝拜。延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時(shí)間不長(zhǎng),秦國(guó)并沒(méi)有什么大事發(fā)生。
到始皇的時(shí)候,發(fā)展六世遺留下來(lái)的功業(yè),以武力來(lái)統(tǒng)治各國(guó),吞并東西二周,消滅各個(gè)諸侯國(guó),登上寶座來(lái)控制天下,用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給秦的下級(jí)官吏。
秦始皇于是又派蒙恬到北方去修筑長(zhǎng)城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來(lái)放牧,勇士不敢拉弓射箭來(lái)報(bào)仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來(lái)使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,在咸陽(yáng)集中它們,銷毀刀刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個(gè)銅人,來(lái)削弱百姓的反抗力量。
然后憑著華山當(dāng)作城池,就著黃河當(dāng)作護(hù)城河,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測(cè)的黃河,認(rèn)為這是險(xiǎn)固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強(qiáng)弩守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問(wèn)過(guò)往行人。
天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢(shì)、方圓千里的堅(jiān)固的城防,是子孫萬(wàn)代的帝王基業(yè)。 秦始皇去世之后,他的余威依然震懾著邊遠(yuǎn)地區(qū)。
可是,陳涉不過(guò)是個(gè)用破甕做窗戶、用草繩系門板的貧家子弟,是下底層一類的人,是做了被遷謫戍邊的兵卒;才能不如平常的人,更沒(méi)有孔子、墨子那樣的賢德,也不像陶朱公、猗頓那樣的富有。他在戍卒的隊(duì)伍中躋身,從田野間突然突然興起,率領(lǐng)著疲憊無(wú)力的士兵,指揮著幾百人的隊(duì)伍,掉轉(zhuǎn)頭來(lái)進(jìn)攻秦國(guó),折斷樹枝作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰紛紛響應(yīng)聚集,許多人都背著糧食,如影隨行般地跟著他。
崤山以東的英雄豪杰于是一齊起義,消滅了秦王朝。 況且那天下并非很小,很衰弱,雍州的地勢(shì),崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固,是保持原來(lái)的樣子。
陳涉的地位,沒(méi)有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國(guó)君更加尊貴;鋤頭木棍沒(méi)有比鉤戟長(zhǎng)矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國(guó)部隊(duì)抗衡;陳涉的謀略,行軍用兵的方法,也比不上先前九國(guó)的武將謀臣。可是條件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸國(guó)跟陳涉比一比長(zhǎng)短大小,量一量權(quán)勢(shì)力量,就更不能相提并論了。
然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬(wàn)乘的國(guó)勢(shì),管轄全國(guó),使六國(guó)諸侯都來(lái)朝見(jiàn),已經(jīng)一百多年了;這之后把天地以及東西南北作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;一個(gè)戍卒發(fā)難國(guó)家就滅亡了,皇子皇孫都在人家手里死去,被天下人恥笑,為什么呢?是不施行仁義,攻和守的形勢(shì)就不同。
7. 秦初并天下 古文翻譯 秦國(guó)剛統(tǒng)一天下,命令丞相、御史說(shuō):“從前韓王交出土地獻(xiàn)上印璽,請(qǐng)求做守衛(wèi)邊境的臣子,不久又背棄誓約,與趙國(guó)、魏國(guó)聯(lián)合反叛秦國(guó),所以派兵去討伐他們,俘虜了韓國(guó)的國(guó)王。我認(rèn)為這很好,因?yàn)檫@樣或許就可以停止戰(zhàn)爭(zhēng)了。趙王派他的相國(guó)李牧來(lái)訂立盟約,所以歸還了他們抵押在這里的質(zhì)子。不久他們就違背了盟約,在太原反抗我們,所以派兵去討伐他們,俘獲了趙國(guó)的國(guó)王。趙公子嘉竟然自立為代王,所以就派兵去滅了趙國(guó)。魏王起初已約定歸服于秦,不久卻與韓國(guó)、趙國(guó)合謀襲擊秦國(guó),秦國(guó)官兵前去討伐,終于打敗了他們。楚王獻(xiàn)出青陽(yáng)以西的地盤,不久也背棄誓約,襲擊我南郡,所以派兵去討伐,俘獲了楚國(guó)的國(guó)王,終于平定了楚地。燕王昏亂糊涂,他的太子丹竟然暗中派荊軻來(lái)做刺客,秦國(guó)官兵前去討伐,滅掉了他的國(guó)家。齊王采用后勝的計(jì)策,繼絕了與秦國(guó)的使臣來(lái)往,想要作亂,秦國(guó)官兵前去討伐,俘虜了齊國(guó)國(guó)王,平定了齊地。我憑著這個(gè)渺小之身,興兵誅討暴亂,靠的是祖宗的神靈,六國(guó)國(guó)王都依他們的罪過(guò)受到了應(yīng)有的懲罰,天下安定了?,F(xiàn)在如果不更改名號(hào),就無(wú)法顯揚(yáng)我的功業(yè),傳給后代。請(qǐng)商議帝號(hào)?!?
丞相王綰(wǎn,碗)、御史大夫馮劫、廷尉李斯等都說(shuō):“從前五帝的土地縱橫各千里,外面還劃分有侯服、夷服等地區(qū),諸侯有的朝見(jiàn),有的不朝見(jiàn),天子不能控制,現(xiàn)在您興正義之師,討伐四方殘賊之人,平定了天下,在全國(guó)設(shè)置郡縣,法令歸于一統(tǒng),這是亙古不曾有,五帝也比不上的。我們恭謹(jǐn)?shù)馗┦總兩套h說(shuō):‘古代有天皇、有地皇、有泰皇,泰皇最尊貴?!覀冞@些臣子冒死罪獻(xiàn)上尊號(hào),王稱為‘泰皇’。發(fā)教令稱為‘制書’,下命令稱為‘詔書’,天子自稱為‘朕’。秦王說(shuō):“去掉‘泰’字,留下‘皇’字,采用上古‘帝’的位號(hào),稱為‘皇帝’,其它就按你們議論的辦?!庇谑窍铝钫f(shuō):“可以”。追尊莊襄王為太上皇。又下令說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)上古有號(hào)而沒(méi)有謚,中古有號(hào),死后根據(jù)生前品行事跡給個(gè)謚號(hào)。這樣做,就是兒子議論父親,臣子議論君主了,非常沒(méi)有意義,我不取這種做法。從今以后,廢除謚法。我就叫做始皇帝,后代就從我這兒開(kāi)始,稱二世、三世直到萬(wàn)世,永遠(yuǎn)相傳,沒(méi)有窮盡。”
8. 《完璧歸趙》文言文翻譯 1. 譯文:
戰(zhàn)國(guó)的時(shí)候,趙惠文王有一塊叫做「楚和氏璧」的寶玉,被秦國(guó)的昭王知道了,昭王便派了位使臣到趙國(guó)來(lái)跟惠文王商量:“惠文王,我們秦國(guó)愿意以十五個(gè)城池,和趙國(guó)換取這塊「楚和氏璧」的寶玉?!?
惠文王一聽(tīng):“這該如何是好呀?秦國(guó)這么強(qiáng)大,如果把寶玉交給秦昭王,他要是耍賴,不把十五個(gè)城池給我們;如果不給,秦昭王會(huì)不會(huì)一氣之下派兵來(lái)打我們,到底該怎么辦才好?”大家看到惠文王這么煩惱,就有人提議:“我們?nèi)フ?qǐng)智勇雙全的藺相如來(lái),他一定會(huì)想到好辦法的?!?/p>
藺相如來(lái)了之后,惠文王第一句話就問(wèn)他:“秦國(guó)要用十五個(gè)城來(lái)交換我的楚和氏璧,你看我應(yīng)不應(yīng)該答應(yīng)他呢?”藺相如毫不遲疑的說(shuō):“秦國(guó)強(qiáng),趙國(guó)弱,我認(rèn)為您不答應(yīng)也不行呀!”“可是,假如秦國(guó)拿了我的璧玉,卻不把城池給我,那我該怎么辦?”惠文王憂心地問(wèn)。藺相如馬上接口說(shuō):“秦國(guó)要拿十五個(gè)城池來(lái)交換趙國(guó)的楚和氏璧,假如趙國(guó)不答應(yīng),那當(dāng)然是趙國(guó)的錯(cuò);反過(guò)來(lái),若秦國(guó)得到了璧玉,卻不把城池給趙國(guó),那錯(cuò)就在于秦國(guó)了。因此,照我的看法,還是派人將璧玉送到秦國(guó)去比較好?!?
趙惠文王覺(jué)得藺相如說(shuō)的很有道理:“依你看,派什么人去好呢?”藺相如自告奮勇的說(shuō):“假如大王實(shí)在找不出合適的人,臣倒愿意前往一試。秦國(guó)如果守信把城給我們趙國(guó),我就把璧玉留在秦國(guó);如果秦國(guó)食言,不把城給趙國(guó),我一定負(fù)責(zé)將原璧歸還趙國(guó)”。
藺相如到了秦國(guó)以后,見(jiàn)到了秦昭王,便把璧玉奉上。秦昭王一見(jiàn)到璧玉后,高興地不得了。不斷地把璧玉捧在手上仔細(xì)欣賞,又把它傳給左右的侍臣和嬪妃們看,卻都不提起十五個(gè)城池交換的事。藺相如一看情形不對(duì),馬上向前對(duì)秦王說(shuō):“大王,這塊璧玉雖然是稀世珍寶,但仍有些微的瑕玭,請(qǐng)讓我指引給大王看看!”
秦王一聽(tīng):“有瑕玭?快指給我看!”藺相如從秦王手中把璧玉接過(guò)來(lái)以后,馬上向后退了好幾步,背靠著大柱子,瞪著秦王大聲說(shuō):“這塊璧玉根本沒(méi)有瑕玼,是我看到大王拿了寶玉以后,根本就沒(méi)有把十五個(gè)城池給趙國(guó)的意思。所以我說(shuō)了個(gè)謊話把璧玉騙回來(lái),如果大王要強(qiáng)迫我交出璧玉的話,我就把楚和氏璧和我自己的頭,一起去撞柱子,砸個(gè)粉碎?!碧A相如說(shuō)完,就擺出一付要撞墻的樣子。秦昭王害怕藺相如真的會(huì)把璧玉撞破,連忙笑著說(shuō):“你先別生氣,來(lái)人呀!去把地圖拿過(guò)來(lái),劃出十五個(gè)城市給趙國(guó)?,F(xiàn)在你可以放心把璧玉給我了吧!”
藺相如知道秦王不安好心,就騙秦王說(shuō):“這塊楚和氏璧,是天下人都知道的稀世珍寶,趙王在交給我送到秦國(guó)來(lái)之前,曾經(jīng)香湯沐浴,齋戒了五天,所以大王在接取的時(shí)候,也同樣應(yīng)該齋戒五天,然后舉行大禮,以示慎重呀!”。秦王為了得到璧玉,只得按照藺相如所說(shuō)的去做。藺相如趁著秦王齋戒沐浴的這五天內(nèi),叫人將那塊璧玉從小路送回趙國(guó)。
五天過(guò)去了,秦王果真以很隆重的禮節(jié)接待藺相如。藺相如一見(jiàn)秦王便說(shuō):“大王,秦國(guó)自秦繆公以來(lái),二十多位君王,很少有遵守信約的人,所以我害怕受騙,已差人將璧玉送回趙國(guó)!如果大王真的要用城池來(lái)交換楚和氏璧,就請(qǐng)先割讓十五個(gè)城池給趙國(guó),趙王一當(dāng)遵守誓約將玉璧奉上。現(xiàn)在,就請(qǐng)大王處置我吧!”
秦昭王一聽(tīng)璧玉已經(jīng)被送回趙國(guó),心里雖然很生氣,卻也佩服藺相如的英勇,不但沒(méi)有殺他,還以禮相待,送他回趙國(guó)。
2. 原文:
趙王得楚和氏璧,秦昭王欲之,請(qǐng)易以十五城。趙王欲勿之,畏秦強(qiáng);欲與之??忠?jiàn)欺。以問(wèn)藺相如,對(duì)曰:“秦以城求璧而不許。曲在我矣。我與之璧而秦不與我城,則曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦,臣愿奉璧而往;使秦城不入,臣請(qǐng)完璧而歸之!”趙王遣之。相如至秦,秦王無(wú)意償趙城。相如乃以詐紿秦王,復(fù)取璧,遣從者懷之,間行歸趙,而以身待命于秦。秦王以為賢而弗誅,禮而歸之。趙王以相如為上大夫。
3. 相關(guān)圖片:
禁奸的成語(yǔ)有:禁止令行,禁暴誅亂,例直禁簡(jiǎn)。
禁奸的成語(yǔ)有:禁暴誅亂,禁情割欲,入竟問(wèn)禁。2:拼音是、jìn jiān。3:結(jié)構(gòu)是、禁(上下結(jié)構(gòu))奸(左右結(jié)構(gòu))。4:注音是、ㄐ一ㄣㄐ一ㄢ。
禁奸的具體解釋是什么呢,我們通過(guò)以下幾個(gè)方面為您介紹:
一、詞語(yǔ)解釋【點(diǎn)此查看計(jì)劃詳細(xì)內(nèi)容】
1.懲治奸邪。2.謂案察隱蔽的邪惡。
二、引證解釋
⒈懲治奸邪。引《韓非子·備內(nèi)》:“今夫治之禁_,又明於此。然守法之臣,為釜_之行,則法獨(dú)明於胸中,而已失其所以禁_者矣?!薄逗鬂h書·百官志五》:“皆掌治民,顯義勸善,禁_罰惡,理訟平賊。”⒉謂案察隱蔽的邪惡。引《漢書·張敞傳》:“其治京兆,略循趙廣漢之跡,方略耳目,發(fā)伏禁_,不如廣漢?!?br>三、網(wǎng)絡(luò)解釋
禁奸禁奸,漢語(yǔ)詞匯。拼音:jìnjiān,釋義:1、懲治奸邪。2、謂案察隱蔽的邪惡。出處《韓非子·備內(nèi)》。
關(guān)于禁奸的詩(shī)句
中禁奸釁結(jié)中禁奸釁結(jié)難禁奸民教尉佗
關(guān)于禁奸的詞語(yǔ)
入竟問(wèn)禁入國(guó)問(wèn)禁禁奸除猾形格勢(shì)禁禁網(wǎng)疏闊禁止令行令行禁止禁暴正亂禁暴誅亂禁情割欲
點(diǎn)此查看更多關(guān)于禁奸的詳細(xì)信息
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/110352.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 焚舟破釜
下一篇: 禁情割欲
成語(yǔ)