拼音 : 芟夷大難 (shān yí dà nàn)
簡拼 : sydn
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結構 : 動賓式
成語解釋 : 芟:刪除雜草;芟夷:削平;難:災難。削平大亂
出處 : 晉·陳壽《三國志·蜀志·諸葛亮傳》:“今操芟夷大難,略已平矣?!?/p>
成語用法 :
例子 :
產生年代 : 古代
常用程度 : 常用
原文:
初,魯肅聞劉表卒,言于孫權曰:“荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里,士民殷富,若據而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協(xié),軍中諸將,各有彼此。劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓于表,表惡其能而不能用也。
若備與彼協(xié)心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好;如有離違,宜別圖之,以濟大事。肅請得奉命吊表二子,并慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從命。
如其克諧,天下可定也。今不速往,恐為操所先?!睓嗉辞裁C行。到夏口,聞操已向荊州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,備南走,肅徑迎之,與備會于當陽長坂。
肅宣權旨,論天下事勢,致殷勤之意,且問備曰:“豫州今欲何至?”備曰:“與蒼梧太守吳巨有舊,欲往投之?!泵C又謂諸葛亮曰:“我,子瑜友也?!奔垂捕ń?。
子瑜者,亮兄瑾也,避亂江東,為孫權長史。備用肅計,進住鄂縣之樊籬口。?曹操自江陵將順江東下,諸葛亮謂劉備曰:“事急矣,請奉命求救于孫將軍?!彼炫c魯肅俱詣孫權。
亮見權于柴桑,說權曰:“海內大亂,將軍起兵江東,劉豫州收眾漢南,與曹操共爭天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。
英雄無用武之地,故豫州遁逃至此,愿將軍量力而處之!若能以吳、越之眾與中國抗衡,不如早與之絕;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今將軍外托服從之名而內懷猶豫之計,事急而不斷,禍至無日矣!”
白話譯文:
當初,魯肅聽說劉表死了,對孫權說:“荊州與我們鄰接,山川險要、堅固,土地廣闊、肥沃,人民殷實富足,如果能占有它,這正是開創(chuàng)帝王大業(yè)的憑借?,F在劉表剛死,他的兩個兒子不和,軍隊里的各位將領,有的擁護這個,有的擁護那個。
劉備是天下的杰出人物,跟曹操有仇怨,寄居在劉表那里,劉表畏忌他的才能,沒有能夠重用他,如果劉備同劉表手下人團結一心,上下一致,那么我們就應該安撫他們,跟他們結盟友好;如果他們不同心協(xié)力,就應該另作打算,以成就帝王的大業(yè)。
我希望能夠奉命去慰問劉表的兩個兒子,并慰勞軍中掌權的人,并且勸說劉備,使他安撫劉表的部下,同心一意,共同對付曹操。劉備一定會高興地接受我們的意見。如果這件事能夠圓滿成功,天下大勢就可以定下來了。現在不趕快前往,恐怕被曹操搶在前頭。”
魯肅說:“孫討虜將軍聰明仁惠,尊敬賢者,禮遇士人,江南的英雄豪杰都歸附他,已經占據六個州郡,兵精糧多,足夠使大事成立。
現在為您打算,最好派遣親信的人主動和東吳結交,從而建立流傳后世的功業(yè)。您卻準備投奔吳巨,吳巨是個平常人,偏僻地處在遠處的州郡,即將被人吞并,哪里能夠依靠呢!”劉備很高興。
魯肅又對諸葛亮說:“我是子瑜的朋友?!眱扇水敿唇Y下了交情。子瑜是諸葛亮的哥哥諸葛謹,因躲避戰(zhàn)亂來到江東,現任孫權的長史。劉備采用了魯肅的計策,進兵駐扎在鄂縣的樊口。
曹操從江陵將要順江東下,諸葛亮對劉備說:“事情很緊急了,請讓我奉命向孫將軍求救?!本透斆C一起到孫權那里去。
諸葛亮在柴桑會見了孫權,勸孫權說:“現在天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州在漢南招收人馬,與曹操共同爭奪天下?,F在曹操已經消除了幾個大患,局面大致平定了,于是大破荊州,威勢震動全國。
英雄沒有用武之地,所以劉豫州才逃到這里,希望將軍估計自己的力量來對付這個局面。假如果然能以吳越的人馬同曹操的力量相對抗,不如趁早同他斷絕關系。
假若不能,為什么不停止軍事行動,捆起鎧甲,面向北面稱臣去侍奉他呢!現在將軍表面上假托服從的名義,內心抱著遲疑不決的想法,事情緊迫而不能決斷,大禍臨頭沒有幾天了!”
出處:出自元末明初羅貫中的《三國演義》。
擴展資料:
背景:
曹操在平定北方之后,于建安十三年(208年)正月回到鄴城后,立即開始了向南用兵的軍事上和政治上的準備。
同年七月,曹操揮軍南下,八月,荊州劉表病死,蔡瑁、張允等就擁立劉琮繼任荊州牧。曹操接受了荀彧的意見,先抄捷徑輕裝前進,疾趨至宛、葉。章陵郡太守蒯越及東曹掾傅巽等勸劉琮投降曹操。
對他說:“逆順有一定的道理,強弱有一定的形勢。以臣屬的身份去抗拒天子,是對國家叛逆;以剛接手的荊州去抵御朝廷大軍,必會陷入危險;依靠劉備去對抗曹操,一定失敗。這三個方面我們都不行,拿什么去對付曹操大軍?而且將軍您自己考慮一下,您比得上劉備嗎?
如果劉備擋不住曹操,則即使是投入荊州的全部力量,也不足以自保;如果劉備擋得住曹操,則他就不會再居于將軍之下子。”劉琮聽從他們的意見。九月,曹操到達新野縣,劉琮就以荊州投降曹操,派人用朝廷過去頒發(fā)的符節(jié)去迎接曹操。
曹軍將領都疑心劉琮是詐降,婁圭說:“現在天下分裂,各地割據勢力都貪圖用代表王命的符節(jié)來抬高自己的身份。這次送來符節(jié),這必定是真心誠意?!辈懿儆谑墙邮軇㈢耐督担^續(xù)進軍。
九月,曹操到達新野。曹操南下的消息,依附劉表、屯兵樊城的劉備一直不知道,直至曹軍到達宛的附近時才發(fā)現:而劉琮已向曹操投降,卻不敢告訴劉備,劉備發(fā)現狀況,于是派親近詢問劉琮,這時劉琮才派宋忠告知劉備,劉備既驚駭又頗氣憤,只好立即棄樊南逃。
英雄無用武之地這個成語大家肯定不陌生。那你知道英雄無用武之地是誰第一個說出來的么?這其中的背景故事又是怎樣的呢?今天就為大家整理了英雄無用武之地的出處和背后發(fā)生的博弈。歷史背景是大家非常熟悉的三國時期,當時劉備想要與孫權結盟一起抗曹,諸葛亮前去游說孫權時就用到了這句話,一起來看看當時諸葛亮是怎么說的吧。
今天的三國成語故事見于《三國志?諸葛亮傳》,時間是在獻帝建安十三年(公元208年),主人公是諸葛亮。原文如下:
時權擁軍在柴桑,觀望成敗,亮說權曰:?海內大亂,將軍起兵據有江東,劉豫州亦收眾漢南,與曹操并爭天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。英雄無所用武,故豫州遁逃至此。將軍量力而處之:若能以吳、越之眾與中國抗衡,不如早與之絕;若不能當,何不案兵束甲,北面而事之!今將軍外讬服從之名,而內懷猶豫之計,事急而不斷,禍至無日矣!?
這段記載的大意是:當時孫權率領大軍在柴桑一帶,觀望荊州戰(zhàn)事的勝敗。諸葛亮勸孫權說:?國家大亂,將軍起兵占據江東,劉豫州也在荊州一帶聚合部眾,共同與曹操爭奪天下。如今曹操已經消滅了各路割據勢力,中原地區(qū)已經基本平定,現在他又順勢占據了荊州,威震四海。即便是有才能和抱負的人也沒有地方施展。所以劉豫州退到了這里。請您衡量一下自己的實力,以便采取相應的對策。如果您打算集結江東的人馬與曹操抗衡,不如早點與曹操決裂;如果您覺得自己沒有這個實力,還不如趁早收起兵器和鎧甲向曹操俯首稱臣。如今您表面上臣服與曹操,實際上卻猶豫不決,這樣下去終將大禍臨頭。?
本文要介紹的三國成語,便是諸葛亮口中的?英雄無用武之地?,意為有才能和抱負的人也沒有了施展的地方。這也是諸葛亮所首創(chuàng)的一句成語。
這則成語故事相信大家都非常熟悉,發(fā)生在獻帝建安十三年(公元208年)赤壁之戰(zhàn)前夕。劉備被曹操擊敗,退守夏口,諸葛亮奉命來到柴桑,目的是為了說服孫權與劉備建立聯(lián)盟,共同對付曹操。也有不少人認為孫劉聯(lián)盟的最終建立,與諸葛亮此次勸說孫權有著直接的關系。
事實真的是這樣嗎?答案是否定的。據《三國志?吳主傳》、《三國志?魯肅傳》及相關傳記記載,對于曹操大舉進攻荊州,孫權一直在關注,并派出魯肅前往荊州探聽虛實。按照魯肅臨行前對孫權的建議,他此行的目的就是為了說服劉表的兒子或者劉備一起對付曹操。而在后來張昭等人提出投降曹操時,孫權極其憤怒。這些都體現出孫權對曹操的態(tài)度是非常鮮明的:堅決不投降,以武力相抗衡。從這個角度看,諸葛亮也算是白費了一番口水。無論他說不說這些話,孫權都是會與曹操兵戎相見的。
當初,魯肅聽說劉表已死,(便)對孫權說:“荊州與我國鄰接,地理形勢險要、堅固,土地肥沃、廣闊,人口繁多,生活富裕,如能占為已有,這是開創(chuàng)帝王之業(yè)的憑借。現在劉表剛死,他的兩個兒子(劉琦、劉琮)又不和協(xié),軍隊中的那些將領,有的擁戴劉琦,有的擁戴劉琮。劉備是天下驍悍的雄杰,與曹操有仇,寄居在劉表那里,劉表妒忌他的才能而不能重用(他)。如果劉備和劉表的部下們同心協(xié)力,上下一致,就應當安慰他們,與他們結盟友好;如果他們離心離德,就另作打算,以成就(我們的)大事。請讓我能夠奉命去慰問劉表的兩個兒子,同時慰勞軍中掌權的人物,并勸說劉備安撫劉表的部下,同心一意,共同對付曹操,劉備必定高興而聽從我們的意見。如果這件事能夠成功,天下大勢可以決定了。現在不趕快前去,恐怕就被曹操占了先?!睂O權即刻派魯肅前往。(魯肅)到夏口,聽說曹操已向荊州進發(fā),(于是)日夜兼程,等到到了南郡,劉琮已投降曹操,劉備向南撤退,魯肅直接去迎他,與劉備在當陽縣長坂坡相會。魯肅轉達孫權的意思,(和他)討論天下大事的勢態(tài),表示懇切慰問的心意,并且問劉備說:“劉豫州現在打算到哪里去?”劉備說:“我和蒼梧太守吳巨有老交情,打算去投奔他?!濒斆C說:“孫討虜為人聰明仁惠,敬重、禮待賢才,江南的英雄豪杰都歸順、依附他,已經占據了六個郡,兵精糧足,足夠用來成就大業(yè)?,F在為您籌劃,不如派遣親信主動去結好東吳,以共建大業(yè)。(但是您)卻打算投奔吳巨,吳巨是個平庸的人,又處在偏遠的郡地,很快被人呑并,難道能夠依靠嗎?”劉備很高興。魯肅又對諸葛亮說:“我是子瑜的朋友?!眱蓚€人隨即(也因子瑜的關系)交了朋友。子瑜就是諸葛亮的哥哥諸葛瑾,在江東避亂,是孫權的長史。劉備采納了魯肅的計謀,率兵進駐鄂縣的樊口。
曹操將要從江陵順江東下,諸葛亮對劉備說:“事情很危急,請讓我奉命去向孫將軍求救。”于是與魯肅一起去見孫權。諸葛亮在柴桑見到了孫權,勸孫權說:“天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州的漢南招收兵馬,與曹操共同爭奪天下。現在曹操削平大亂,大致已穩(wěn)定局面,于是攻破荊州,威勢震動天下。英雄沒有施展本領的地方,所以劉豫州逃遁到這里,希望將軍估量自己的實力來對付這個局面!如果能用江東的兵力同中原對抗,不如趁早同他絕裂;如果不能,為什么不放下武器、捆起鎧甲,向他面北朝拜稱臣呢!現在將軍外表上假托服從的名義,而內心里懷著猶豫不決的心思,局勢危急而不能決斷,大禍沒幾天就要臨頭了!”孫權說:“假若如你所說,劉豫州為什么不向曹操投降呢?”諸葛亮說:“田橫,(不過是)齊國的一個壯士罷了,還能恪守節(jié)義不受屈辱;何況劉豫州(是)漢王室的后代,英明才智超過所有的當代人,眾人敬仰、傾慕他,就象水歸大海一樣。如果事情不成功,就是天意,怎能再居于其下呢?”孫權發(fā)怒說:“我不能拿全東吳的土地,十萬將士,來受人控制,我的主意決定了!除了劉豫州就沒了(同我一齊)抵擋曹操的了,可是劉豫州在剛打敗仗之后,怎能抗得住這個大難呢?”諸葛亮說:“劉豫州的軍隊雖然在長坂坡打了敗仗,(但是)現在歸隊的士兵加上關羽率領的精銳水兵還有一萬人,劉琦收攏江夏的戰(zhàn)士也不也于一萬人。曹操的軍隊遠道而來已疲憊不堪,聽說追逐劉豫州,輕裝的騎兵一日一夜跑三百多里,這就是所謂‘強弓發(fā)出的箭到了盡頭,連魯國的薄絹也穿不透’啊,所以兵法上忌諱這樣做,說‘一定會使主帥遭到挫敗’。況且北方的水兵,不習慣在水上作戰(zhàn);還有,荊州的民眾所以歸附曹操,是被他武力的威勢所逼,不是發(fā)自內心的順服。現在將軍當真能派錳將統(tǒng)領幾萬大軍,與劉豫州協(xié)同規(guī)劃、共同努力,攻破曹操的軍隊就是必然的了。曹操的軍隊被打敗,勢必退回到北方;如果是這樣,荊州、吳國的勢力就會強大,三國分立的形勢就會出現。成敗的關鍵,就在今天!”孫權聽說非常高興,就同部下們謀劃這件事。
這時,曹操送給孫權一封住說:“近來我奉皇帝命令討伐有罪的人,軍旗指向南方,劉琮投降?,F在訓練了水軍八十萬之多,正要同將軍在東吳會戰(zhàn)?!睂O權將這封信拿給部下的眾人看,沒有一個不象聽到巨響而失去了常態(tài)。長史張昭等人說:“曹操是豺狼猛虎,挾持著皇帝來征討天下,動不動以朝廷(的名義)為借口,現在抗拒他,事情更為不利。再說將軍抗拒曹操的主要憑借是長江;現在曹操得到荊州,占有了那里的全部領地,劉表組建的水軍,大小戰(zhàn)船甚至用千位數計算,曹操將這些戰(zhàn)船全部沿江擺開,同時還有步兵,水陸一齊進攻,(這樣一來)長江的險要地勢已經同我方共同占有了。而實力的大小、強弱又不能相提并論。我以為最好的打算是不如迎順他?!保ㄟ@時)只有魯肅沉默不語。孫權起身去廁所,魯肅追到屋檐下。孫權知他來意,握著他的手說:“您要說什么?”魯肅說:“剛才我察看眾人的議論,(是)專門想貽誤將軍,不值得與(他們)謀劃大事。現在我魯肅迎順曹操,曹操想必會把我送還鄉(xiāng)里,品評我的名位,還少不得(讓我做一個)最低等的曹里的小差事,坐牛車,吏卒跟隨,交往士大夫們,然后逐漸升官,仍然不低于州郡一類的職位。將軍您迎順曹操,會得到一個什么歸宿呢?希望您早定大計,不要采納那些人的意見!”孫權嘆息說:“這些人所持的議論,非常讓我失望。現在你闡明利害,正與我的想法一樣?!?
當時,周瑜奉命到番陽去了,魯肅勸孫權召周瑜回來。周瑜回來,對孫權說:“曹操雖然在名義上是漢朝丞相,其實是漢朝的奸賊。將軍憑著非常的武功和英雄的才具,還繼有父兄的功業(yè),占據著江東,土地方圓幾千里,軍隊精良,物資豐裕,英雄們都原意為國效力,正應當橫行天下,替漢朝除去殘暴、邪惡之人;況且曹操是自來送死,怎么可以迎順他呢?請允許(我)為將軍謀劃這件事?,F在北方還沒有平定,馬超、韓遂還在函谷關以西,是曹操的后患;而曹操的軍隊放棄鞍馬,依仗船只,與東吳爭高下。現在又天氣嚴寒,戰(zhàn)馬沒有草料。驅趕著中原的士兵很遠地跋涉在江南的多水地帶,不服水土,一定會生疾病。這幾項都是用兵的禁忌,而曹操卻都貿然實行。將軍捉拿曹操,應當正在今天。我周瑜請求率領幾萬精兵,進駐夏口,保證替將軍打敗他!”孫權說:“老賊想廢除漢朝自立為帝(已經)很久了,只是顧忌袁紹、袁術、呂布、劉表與我罷了;現在那幾個雄杰已被消滅,只有我還存在。我和老賊勢不兩立,你說應當迎戰(zhàn),很合我的心意。這是蒼天把你交給我啊?!庇谑前蔚犊硵嗝媲胺抛嗾碌淖雷?,說:“各位文武官員,敢有再說應當迎順曹操的,就和這奏案一樣!”于是散會。
這天夜里,周瑜又去見孫權說:“眾人只見曹操信上說水軍、步兵八十萬而個個害怕,不再考慮它的真假,便發(fā)出投降的議論,是很沒道理的?,F在按實際情況查核,他所率領的中原軍隊不過十五六萬,而且早已疲憊;所得到的劉表的軍隊,最多七八萬罷了,而且都三心二意。用疲憊染病的士兵控制三心二意的軍隊,人數雖多,也很不值得畏懼。我只要有精兵五萬,已經足夠制服它,希望將軍不要憂慮!”孫權撫摸著周瑜的背說:“公瑾,您說到這里,很合我的心意。子布、元表等人只顧妻子兒女,夾雜著個人的打算,很讓我失望;只有您和子敬與我一致,這是蒼天讓你二人輔助我?。∥迦f兵難在倉猝之集合起來,已選好三萬人,船只、糧草、戰(zhàn)斗用具都已辦齊。你與子敬、程公就先行出發(fā),我會繼續(xù)派出軍隊,多多裝載物資、糧食,作您的后援。您能對付曹操就同他決戰(zhàn),倘若萬一戰(zhàn)事不利,就撤回到我這里,我當和孟德決一死戰(zhàn)?!庇谑侨蚊荑ぁ⒊唐諡檎?、副統(tǒng)帥,率兵與劉備同力迎戰(zhàn)曹操;任命魯肅為贊軍校尉,協(xié)助計劃作戰(zhàn)的策略。
……
(孫、劉聯(lián)軍)進軍,與曹操(的軍隊)在赤壁相遇。
這時曹操軍中的士兵們已經有流行病,剛一交戰(zhàn),曹操的軍隊(就)失利,(曹操)率軍退到江北駐扎。周瑜的軍隊駐扎在南岸,周瑜部下的將領黃蓋說:“現在敵多我少,很難同(他們)持久對峙。曹操的軍隊正好把戰(zhàn)船連接起來,首尾相接,可用火燒來打退他們?!庇谑钦{撥十只大小戰(zhàn)船,裝滿干葦和枯柴,在里面灌上油,外面用帷帳包裹,上面樹起旗幟,預備好輕快小船,系在戰(zhàn)船的尾部。先送信給曹操,假稱要投降。這時東南風來勢很急,黃蓋把十只戰(zhàn)船排在最前頭,(到)江中掛起船帆,其余船只都依次前進。曹操軍中的將領、士兵都走出營房站在那里觀看,指著說黃蓋前來投降。離曹操軍隊二里多遠時,(各船)同時點起火來,火勢很旺,風勢很猛,船只往來象箭一樣,把曹操的戰(zhàn)船全部燒著,并蔓延到岸上軍營。霎時間,煙火滿天,人馬燒死的、淹死的很多。周瑜等率領著輕裝的精兵跟在他們后面,擂鼓震天,曹操的軍隊徹底潰散了。曹操帶領軍隊從華容道步行逃跑,遇上泥濘的道路,道路不能通行,天又(刮起)大風,就命疲弱的士兵都去背草填路,騎兵才得以通過。疲弱的士兵被騎兵踐踏,陷在泥中,死的很多。劉備、周瑜水陸一齊前進,追擊曹操到了南郡。這時,曹操的軍隊饑餓、瘟疫交加,死了將近大半。曹操于是留下征南將軍曹仁、橫野將軍徐晃把守江陵,折沖將軍樂進把守襄陽,(自己)率領(其余)的軍隊退回北方。
一、通假字:
①進住鄂縣之樊口──住,通“駐”。
②將軍禽操──禽,通“擒”。
③五萬兵難卒合──卒,通“猝”。
④卿能辦之者誠決──誠,通“請”。
⑤煙炎張?zhí)飑ぉぱ祝ā把妗?,火焰;張,同“漲”,彌漫。
⑥雷鼓大震──雷,通“擂”,敲擊。
二、詞類活用:
1、與蒼梧太守吳巨有舊(形容詞→名詞,老交情)
2、孫討虜聰明仁惠,敬賢禮士(賢,形容詞用作名詞,賢能的人。禮,名詞→動詞,禮遇,以禮相待)
3、將軍外托服從之名而內懷憂郁之計(外,內,名詞作狀語,對外,對內)
備[南]走 .名——狀:
4、故兵法忌之,曰“必蹶上將軍”(蹶,本義跌倒,引申為挫折,使動用法,使…挫?。?br>5、乘犢車,從吏卒,交游士林(從,使動用法,使……跟從)
6、首尾相接,可燒而走也(走,使動用法,使……逃跑)
7諸人持議,甚失孤望(使……失望)
8操悉浮以沿江(使……浮,此時該句為“悉浮(之)以沿江”,以,介詞,在)
9.瑜等率輕銳繼其后(輕銳,形--名詞,輕裝的精銳部隊)
10除殘去穢(形-名,殘暴、丑惡的壞人)
三、古今異義:
1、論天下事勢,致殷勤之意
古:懇切慰問 今:熱情周到
2、若能以吳、越之眾與中國抗衡
古:中原地區(qū) 今:中國大陸及臺港澳
3、如此則荊吳之勢強,鼎足之形成矣
古:態(tài)勢形成 今:形成、造成
4、割據江東,地方數千里
古:土地方圓 今: 地方、地區(qū)
5、子布、元表諸人各顧妻子
古:妻子和兒女 今:丈夫的配偶
6、邂逅不如意,便還就孤
古:萬一 一旦今:偶爾遇見
7、何不按兵束甲,北面而侍之
古:面北朝拜 今:北面
8、操雖托名漢相,其實漢賊也
古:他實際上 今:表話題轉換
9、彼所將中國人不過十五六萬
古:不超過 今:表轉折關系
10、初一交戰(zhàn),操軍不利
古:剛剛一 今:表年級或日期
四、文言句式:
1.判斷句:
a.劉備天下梟雄
b.我,子瑜友也
c.子瑜者,亮兄瑾也
d.田橫,齊之壯士耳
e.荊州之民可以附操者,逼兵勢耳,非心服也
f.曹公,豺虎也
g.若事之不濟,此乃天也
h.且將軍大事可以拒操者,長江也
2.被動句:
a.今不速往,恐為操所先
b.行將為人所并
c.吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人
d.表惡其能而不能用也
e.操軍破,必北還
f.羸兵為人馬所蹈藉
3.省略句:
a.將軍起兵(于)江東,劉豫州收眾(于)漢南
b.交游(于)士林
c.避亂(于)江東
d.裹(之)以帷幕
e.權以(之)示群下
f.操當以(吾)還付鄉(xiāng)黨
4.賓語前置:
a.豫州今欲何至
b.卿欲何言
c.何以言之(介詞的賓語前置)
5.狀語后置:
a.請奉命求救于孫將軍
b.豫州雖敗于長坂
c.裹以帷幕
6.定語后置:
a.今戰(zhàn)士還者及關羽水軍精甲萬人
b.且將軍大勢可以拒操者
c.人馬燒溺死者甚眾
d.荊州之民附操者
五、文學常識:
1、江表英豪咸歸附之
( 長江以外,指江南地區(qū) )
2、方與將軍會獵于吳 ( 會戰(zhàn)的委婉說法 )
3、權起更衣,肅追于宇下
( 上廁所的委婉說法 )
六、一詞多義:
1、卒
魯肅聞劉表卒 ( 死亡 )
夫以疲病之卒御狐疑之眾 /乘犢車,從吏卒
(士兵 )
五萬兵難卒合 ( 通“猝”,倉促 )
2數
蒙沖斗艦乃以千數 ( 計算 )
今數雄已滅,惟孤尚存 (幾)
眾數雖多,甚未足畏 ( 數量 )
3 將
曹操自江陵將順江東下
彼所將中國人不過十五六萬
4、治:
a.同心一意,共治曹操(對付)
b.今治水軍八十萬眾(部署,率領)
5、足:
a.豈足托乎(值得)
b.兵精足用(充足,動詞)
6、次:
a.引次江北(駐扎,停駐,)
b.余船以次俱進(次序)
7、烈:
a.兼仗父兄之烈(功業(yè))
b.火烈風猛(大,形容詞)
8.事:
a.北面而事之(侍奉)
b.不足與圖大事(事業(yè))
c.事急而不斷,禍至無日矣(形勢)
9.計:
a.今為君計(考慮、打算,v.)
b.備用肅計(計策、謀略,n.)
10難:
a.今操芟夷大難(災難)
b.五萬兵難卒合(困難,難以)
11略:
a.略已平矣(大致)
b.助畫方略(策略)
12方:
a.操軍方連船艦(正在)
b.地方百里(方圓,面積)
c.助畫方略(辦法,謀略)
d.方與將軍會獵于吳(正,正要)
e.挾天子以征四方(方向)
13.濟:
a.宜別圖之,以濟大事 (成就,完成)
b.若事之不濟,此乃天也(成功)
c.朝濟而夕設版焉 (過河,渡)
賑濟百姓幫助,接濟
14.引:
a.引次江北(退卻)
b.引軍北還(率領)
15.眾:
a.眾士仰慕(眾多的)
b.全吳之地,十萬之眾(士兵)
七、文言虛詞
1之
①此帝王之資也──助詞,相當于“的”。
②而可迎之邪──代詞,此處代指“曹操”。
③頃之,煙炎張?zhí)飑ぉひ艄?jié)助詞,不譯。
4若水之歸海 ── 取獨
2乃
此乃天也 副詞,判斷語氣,相當于“就是”。
蒙沖斗艦乃以千數,副詞,表強調,甚至。
乃取蒙沖斗艦十艘──副詞,于是,就。
乃罷會 ( 于是,就)
騎乃得過 ( 才 )
無論魏晉,乃不知有漢 (副詞,竟,卻)
今其智乃反不能及(副詞,竟,卻)
3于:
a.方與將軍會獵于吳(在,介詞)
b.莫若遣腹心自結于東 (和,介詞)
c.請奉命求救于孫將軍(向,介詞)
d.言于孫權曰(對,介詞)
e.寄寓于表(在,介詞)
f.肅追于宇下(到,介詞)
4為:
親故多勸余為長吏 (v做)
避亂江東,為孫權長史 (v擔任 做)
今老矣,無能為也矣(v做)
為卿后援(v作為)
為操后患 (v是)
且君嘗為晉君賜矣(v給予)
安能復為之下乎 (v成為)
此為長江之險已與我共之矣 (v作為)
羸兵為人馬所蹈藉者(介詞,被)
恐為操所先(介詞被)
今為君計(介詞,替)
為漢家除殘去穢(介詞,替)
請為將軍籌之(介詞,替)
不足為外人道也(介詞,對,向,跟)
此人一一為具言所聞(介詞,對,向,跟)
5以、
將軍以神武雄才,兼仗父兄之烈(介詞,憑,靠)
動以朝廷為辭(介詞,拿,用)
夫以疲敝之卒御狐疑之眾(介詞,用)
先以書遺操(介詞,把)
操當以肅還付鄉(xiāng)黨(介詞,把)
今以實校之(介詞,按照)
操悉浮以沿江(介詞,在)
權以示群下(介詞,把)
蒙沖斗艦以千數(介詞,用)
挾天子以征四方(連詞,來,表目的)
宜別圖之,以濟大事(連詞,來,表目的)
余船以次俱進(介詞,按照)
6、而:
a.若據而有之(承接,占據并擁有)
b.表惡其能而不能用也(因果)
c.備必喜而從命(修飾)
d.事急而不斷(轉折,卻)
7、其:
a.如其克諧,天下可定(代前所說之事,代詞)
b.今操得荊州,奄有其地( 那里,代荊州之地)
c.表惡其能而不能用也(代劉邦)
d.并慰勞其軍中用事者(代劉表)
e.其實漢賊也(代曹操)
f.失其所與,不知/品其名位,猶不失下曹從事(代自己)
g.其皆出于此乎(語氣詞,表揣測)
h.其可怪也歟(加強感嘆語氣)
i.吾其還也 表祈使語氣,有婉商的意味,還是)
8、一般虛詞
1.比至南郡(等到)
2.江表英豪咸歸附之(都)
3.向察眾人之議(剛才)
4.累官故不失州郡(仍然)
5.徒忌二袁,呂布劉表與孤耳(只是)
6.頃之,煙炎張?zhí)?音節(jié)助詞)
7今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數萬 (如果 果真)
八、重點文言實詞。
1此帝王之資(憑借)也
2奉命吊(慰問)表二子
3)致(表達)殷勤之意
4共治(對付)曹操
5今治(部署)水軍八十萬眾
6今肅可迎(迎合、投降)操耳
7此天以卿二人贊(輔助、協(xié)助)孤也
8 與操有隙(嫌怨)
9將兵與備并力逆(迎擊)操
10上建(豎起、豎立)旌旗
11二子不協(xié)(和睦)
12表惡其能而不能用也(厭惡,嫉妒)
13如有離違,宜別圖之(打算)
14肅請得奉命吊表二子(慰問)
15.如其克諧(能夠)(圓滿順利)
16 肅宣權旨(傳達)
17近者奉辭伐罪(皇帝的命令)
18權以示群下(給……看)
19今操得荊州,奄有其地(完全)
20不復料其虛實(估計)
21.今以實校之(核對)
22.子布元表諸人各顧妻子(顧及)
23.此天以卿二人贊孤也(輔助)
24.操引軍從華容道步走(率領)
25兼仗父兄之烈(功業(yè))
26.卿能辦之者誠絕(處置)
27.將兵與備并力逆操(對抗)
28計不如迎之。(投降)
29英才蓋世(超過)
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/110599.html,轉載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 芟繁就簡
下一篇: 刪繁就簡