拼音 : 鬼瞰其室 (guǐ kàn qí shì)
簡拼 : gkqs
近義詞 : 鬼瞰高明
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語解釋 : 謂鬼神窺望顯達(dá)富貴人家,將禍害其滿盈之志。
出處 : 《文選·揚雄〈解嘲〉》:“高明之家,鬼瞰其室?!崩钌谱⒁钇嬖唬骸肮砩窈τVt。”劉良注:“是知高明富貴之家,鬼神窺望其室,將害其滿盈之志矣?!?/p>
成語用法 : 作賓語、定語;用于書面語
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 一般
卷四·釋道鬼神作者:程登吉
如來釋迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃是道教之宗。鷲嶺、祗園,皆屬佛國;交梨、火棗,盡是仙丹。沙門稱釋,始于晉道安;中國有佛,始于漢明帝。
籛鏗即是彭祖,八百高年;許遜原宰旌陽,一家超舉。波羅猶云彼岸,紫府即是仙宮。曰上方、曰梵剎,總是佛場;曰真宇、曰蕊珠,皆稱仙境。伊蒲饌可以齋僧,青精飯亦堪供佛。香積廚,僧家所備;仙麟脯,仙子所餐。佛圖澄顯神通,咒蓮生缽;葛仙翁作戲術(shù),吐飯成蜂。
達(dá)摩一葦渡江,欒巴噀酒滅火。吳猛畫江成路,麻姑擲米成珠。飛錫掛錫,謂僧人之行止;導(dǎo)引胎息,謂道士之修持。和尚拜禮曰和南,道士拜禮曰稽首。曰圓寂、曰荼毗,皆言和尚之死;曰羽化、曰尸解,悉言道士之亡。
女道曰巫,男道曰覡,自古攸分;男僧曰僧,女僧曰尼,從來有別。羽客黃冠,皆稱道士;上人比丘,并美僧人。檀越、檀那,僧家稱施主;燒丹、煉汞,道士學(xué)神仙。和尚自謙,謂之空桑子;道士誦經(jīng),謂之步虛聲。
菩者普也,薩者濟(jì)也,尊稱神祗,故有菩薩之譽(yù);水行龍力大,陸行象力大,負(fù)荷佛法,故有龍象之稱。儒家謂之世,釋家謂之劫,道家謂之塵,俱謂俗緣之未脫;儒家曰精一,釋家曰三昧,道家曰貞一,總言奧義之無窮。達(dá)摩死后,手?jǐn)y只履西歸;王喬朝君,舄化雙鳧下降。
辟谷絕粒,神仙能服氣煉形;不滅不生,釋氏惟明心見性。梁高僧談經(jīng)入妙,可使巖石點頭,天花墜地;張?zhí)摼笩挼ぜ瘸?,能令龍虎并伏,雞犬俱升。藏世界于一粟,佛法何其大;貯乾坤于一壺,道法何其玄。妄誕之言,載鬼一車;高明之家,鬼瞰其室。
《無鬼論》作于晉之阮瞻,《搜神記》撰于晉之干寶。顏子淵、卜子商,死為地下修文郎;韓擒虎、寇萊公,死為陰司閻羅王。至若土谷之神曰社稷,干旱之鬼曰旱魃。魑魅魍魎,山川之祟;神荼郁壘,啖鬼之神。仕途偃蹇,鬼神為之揶揄;心地光明,吉神自為之呵護(hù)。
譯文及注釋譯文
如來佛就是釋迦牟尼,本是佛教的始祖;謚號為“聃”的李耳就是老子,后來被尊為道教的始祖。
“靈鷲山”和“祗園”都是佛祖說法的地方,屬于佛國;“交梨”、“火棗”全都是道家服用的仙丹。
和尚和僧侶開始以“釋”為姓,源于東晉僧人道安;中國有佛教開始于東漢明帝。
傳說中的篯鏗就是封于彭城的彭祖,壽高達(dá)八百歲;東晉許遜本來是旌陽縣令,傳說一家四十二口拔宅飛天,雞犬相隨。
梵語“波羅蜜”就是漢語的“到彼岸”;“紫府”就是道家所說的仙人居住的地方。
說“上方”、說“梵剎”,都是佛教活動的場所;說“真宇”、說“蕊珠”,都是譽(yù)指仙人居住的地方。
在家修行的男性佛教徒的食物可以施舍給僧人;用南燭葉煎汁浸米做成的飯,也可以供養(yǎng)神佛。
香積廚是僧家所必備的齋廚,仙麟脯是神仙所吃的熟食。天竺僧人佛圖澄顯神通,焚香念咒語使缽中生出蓮花;三國道士葛仙翁作法術(shù),張口吐飯能變成蜜蜂。
天竺僧人達(dá)摩可以腳踩一根蘆葦渡江,后漢人欒巴則能用嘴噴酒滅掉遠(yuǎn)在成都的火災(zāi)。
晉代道士吳猛可以用羽扇劃開江水變成路;神話中的麻姑則能把米扔在地上變成珍珠?!帮w錫”、“掛錫”,是說僧人的出游和停留;“導(dǎo)引”、“胎息”,是說道士的修身養(yǎng)性的方法。
和尚雙手合十行禮叫做“和南”;道士舉一手向人行禮叫做“稽首”。說“圓寂”、說“荼毗”,都是指和尚的死;說“羽化”、說“尸解”,都是指道士的死。
女道士叫做“巫”,男道士叫做“覡”,從古時候就這樣劃分;男僧人稱作“僧”,女僧人稱作“尼”,也是從來就有這樣的區(qū)別。
“羽客”、“黃冠”,都是道士的譽(yù)稱;“上人”、“比丘”,是對和尚的贊美?!疤丛健薄ⅰ疤茨恰笔欠鸺曳Q呼施主;外煉金丹,內(nèi)修精氣的道士,想做長生不老的神仙。
和尚謙稱自己,說自己無父無母,像有莘氏女采藥,在空桑中撿到的嬰兒,所以稱為“空桑子”;道士念經(jīng),仿效神仙的聲音,所以稱之為“步虛聲”。
“菩”就是普遍的意思,“薩”則是救助的意思,因此天地神靈有菩薩的美譽(yù);在水中行走,龍的力量最大,在陸地上行走,象的力氣最大,因此精通佛法的高僧有“龍象”的稱號。
儒家稱的“世”,佛家稱之為“劫”,道家稱之為“塵”,這都是說還沒有擺脫世俗的人事牽連;儒家說“精一”,佛家說“三昧”,道家說“貞一”,這都是說深奧的道理無窮無盡。
達(dá)摩死后,有人看見他手提一只鞋從東方歸向西天;后漢王喬朝見皇帝,不用車馬,站在由鞋變成的兩只野鴨身上從天空中降落。
“辟谷絕粒”,神仙不吃五谷,能夠用吐納之法修煉身體;“不滅不生”,釋迦牟尼能內(nèi)心悟道,超脫生死的境界。
梁朝的高僧道生法師講經(jīng),絕妙處能夠使頑石點頭,云光法師說法能夠使上天感動,天上的寶花紛紛降落;張?zhí)摼笩挼こ上珊?,能夠降龍伏虎,平素養(yǎng)的雞犬都跟著他升天了。
能把整個世界藏在一粒米中,佛家的法力是何等的強(qiáng)大;把整個乾坤貯藏在一把壺里,道家的法術(shù)又是多么的玄妙。
無稽之談就好像說裝了一車鬼魂;富貴人家,鬼都要偷窺他的家室。
《無鬼論》是晉朝阮瞻所寫;《搜神記》是東晉干寶所撰??鬃拥耐降茴佔訙Y、卜子商,死了以后在陰間做了修文郎;隋朝大將韓擒虎、北宋丞相寇萊公,死后在地府做閻羅王。
至于說到土神和谷神,就叫做“社稷”;使人間干旱的鬼叫做“旱魃”。
“魑魅”、“魍魎”都是山川中危害人類的精怪;“神荼”、“郁壘”都是吃鬼的門神。
官路困頓不通,連鬼神都要對其拍手戲弄;心地光明磊落,吉神自然呵護(hù)庇佑。
注釋
如來釋迦:即釋迦牟尼(公元前565年—公元前486年)。佛教創(chuàng)始人。姓喬達(dá)摩,名悉達(dá)多,釋迦族人,為古印度北部迦毗羅衛(wèi)國凈飯王之子。釋迦牟尼意為“釋迦族的圣人”,是佛教徒尊稱他的圣號。老聃李耳:老子,道教的始祖。春秋時的思想家,著有《老子》。
鷲嶺:也稱鷲山、靈山,即靈鷲山,是佛說法之地,在中印度。據(jù)說佛常住在那里。祗園:即祗樹給孤獨園。是釋迦牟尼去舍衛(wèi)國說法時與僧徒停居之處。佛國:佛的出生地,指天竺,即古印度。交梨、火棗:道教認(rèn)為是神仙吃的兩種水果。
沙門:梵語音譯“沙門那”的簡稱,也譯作“桑門”,就是僧侶、僧徒。意思是勤修善法,止息惡習(xí)。釋:中國佛教對釋迦牟尼的簡稱,后來又泛指佛教。東晉道安受戒,用釋作姓,開中國漢族僧尼稱釋之先河,后來就相襲乘。釋慧皎《高僧傳·釋道安傳》:“初魏晉沙門,依師為姓,故姓名不同。安以為六師之本,莫尊釋迦,乃以釋命氏?!?/p>
篯鏗:即彭祖。姓篯,名鏗。顓頊玄孫,生于夏代,商代被封于彭城,傳說活了八百歲(一說七百六十七歲)。許遜:東晉人,字敬之,汝南人(今屬河南)。曾跟吳猛學(xué)道,后舉孝廉,曾是旌陽縣令,后棄官東歸,周游江湖。傳說全家四十二口人在南昌西山同時升天。
波羅:也作“波羅伽”或“波羅蜜多”,梵語音譯,就是波羅蜜,意思是到彼岸,也就是成佛以后的境地。紫府:道家稱呼先人的住所。
上方:指仙和佛所居的天界。梵剎:梵的意思是清凈,剎在此是指竿,也就是掛經(jīng)幡的柱子。僧人居住的地方,應(yīng)當(dāng)豎幡以告眾人。后來泛指佛寺為梵剎。真宇:真人居住的庭宇。蕊珠:神仙居住的地方。道家傳說天上有蕊珠宮,為神仙居住的地方。
伊蒲饌:在家修行的男性佛教徒吃的飯,是用伊蘭、菖蒲做的。青精飯:用南燭葉煎汁浸米,煮飯,顏色為青色。道家認(rèn)為經(jīng)常服用可以養(yǎng)顏延壽。
香積廚:佛家指僧寺的食廚。取香義。省作“香廚”。仙麟脯:指仙家食用的用麒麟制成的干肉。
佛圖澄:天竺僧人,相傳西晉末年來中國?!稌x書·佛圖澄傳》中記載佛圖澄曾用缽裝水,燒香念動咒語,使缽中生出蓮花。葛仙翁:葛玄,三國吳方士,字孝先,號仙翁,晉葛洪之從祖父。相傳能夠念動咒語將從口中噴出的飯變成蜜蜂,再張口,蜜蜂又飛入口中變成飯。
達(dá)摩:菩提達(dá)摩。中國佛教禪宗創(chuàng)始人。傳為天竺香至王第三子。有傳說達(dá)摩過金陵的時候與梁武帝話不投機(jī),想回江北,但沒有船只,于是便用一根蘆葦渡過江。欒巴噀酒滅火:噀,噴。欒巴,后漢魏郡內(nèi)黃人(今河南內(nèi)黃西北),還有說法為蜀郡(今成都)人,字書元。傳說他通曉道術(shù),漢桓帝賜酒給他,欒巴竟然不飲而向西南噴去,有人告他對皇帝不敬,皇帝召其問之,他說:“成都有火災(zāi),故噴酒滅火?!迸扇瞬樽C,成都果然報告發(fā)生火災(zāi)。
吳猛:晉代道士,相傳曾用扇子在江上畫出一條路,自己走過去,然后路就消失了。麻姑:中國古代神話中的女仙。
飛錫掛錫:佛家語。錫是僧人的錫杖,上面有環(huán),是僧侶隨身帶的物品。僧人遠(yuǎn)游持錫杖,投宿時不以杖著地,必掛起,故稱“掛錫”。導(dǎo)引:也作“道引”。古代中國一種強(qiáng)身除病的養(yǎng)生方法,胎息:練氣功時一種功力較深的呼吸方法,也是古代中國養(yǎng)生方法之一,就像胎兒在母親的腹中一樣,能夠不用嘴和鼻子
呼吸。
和南:梵語音譯,也作“婆南”。為僧人合掌問禮,即“稽首”、“敬禮”。《僧史略》:“若西域相見則合掌,云和南?!被祝旱朗肯蛐腥伺e一手行禮。
圓寂:佛家語。稱僧尼之死為“圓寂”。荼毗:梵語音譯,佛家用語,意思是焚燒的意思。佛教僧尼死后,將尸體火化就是“荼毗”。
巫、覡:古代稱女巫為巫,男巫為覡,都是裝神弄鬼的人。攸分:有區(qū)別。
羽客:道士能飛升成仙,因此用“羽客”、“羽人”來稱呼道士。還有說法認(rèn)為源于南唐道士譚峭。譚峭被唐王賜號“金門羽客”。黃冠:道士戴的束發(fā)之冠。用金屬或木頭制成,顏色多為黃色,所以稱“黃冠”。也是道士的別稱。唐代李淳風(fēng)的父親做道士時,號“黃冠子”。上人:佛教中指智慧德行很高可為僧眾之師的高僧。南朝以后則多作為僧人的尊稱。比丘:佛家稱在家修行的男僧是和尚。按照佛教典章,少年出家,初受戒,稱作沙彌;到二十歲,再受具足戒,才能成為比丘。
檀越檀那:梵語音譯,都是施主的意思。施主:佛教對向寺院施舍財物的世俗信徒的尊稱。燒丹煉汞:道教道術(shù)之一。原指將朱砂等藥物放于爐火中燒煉,以制“長生不老”的丹藥。后來又有內(nèi)外丹之分。把人體當(dāng)做爐鼎,用靜功和心法修煉精、氣、神的是內(nèi)丹。
空桑子:《列子》云,有莘氏女采藥,在空桑中得到一個嬰兒,由庖人養(yǎng)大,取名伊。后來,有莘氏女嫁商湯,伊作陪嫁之臣隨往。后來被湯用為相,所以稱伊尹。僧人用此表示自謙,取其沒有父母之意。步虛聲:道士誦經(jīng)的聲音,仿效空中傳來的神仙聲音。
神祗:天地神靈的總稱,在天是神,在地則為祗。菩薩:原為釋迦牟尼修行還未成佛時候的稱號,后來泛指所崇拜的神像為菩薩。龍象:佛教用語。龍象是大力之象,用來比做諸羅漢中修行勇猛且有最大力者。后用來指高僧。
世、劫、塵:《楞嚴(yán)經(jīng)》記載:三十年為一世,五百年為一劫,千年為一塵。俗緣之未脫:還沒有擺脫世俗的人事關(guān)系,不能得道成仙。精一:精心一意,《書·大禹謨》:“惟精惟一?!比粒鸿笳Z音譯,佛教語,排除一切雜念,使心神平靜。貞一:專一,守一,是道家所謂的保持本性,自然無為。
達(dá)摩死后:菩提達(dá)摩在少林圓寂后,被葬在熊耳山定林寺,相傳北魏使者宋云出使西域回來,在蔥嶺看見達(dá)摩提著一只鞋子走過來,說是到西天去。王喬:漢朝人,曾擔(dān)任縣令,相傳可以把兩只鞋子變成野鴨子。舄:古代一種有復(fù)底的鞋。鳧:野鴨。
辟谷:也稱“斷谷”、“絕谷”,就是不吃五谷,中國古代的一種修養(yǎng)方法。不滅不生:也作“不生不滅”。佛家則指超脫生死的境界。
頑石點頭:相傳南朝梁高僧道生法師在蘇州講佛法,在講到《涅槃經(jīng)》提到萬物都有佛性的時候,石頭都點頭。天花墜地:相傳梁武帝時,云光法師在天龍寺講經(jīng),感動了上天,寶花紛紛從天上降下。張?zhí)摼福簴|漢張?zhí)鞄煆埖懒甑钠呤缹O,《列仙傳》載,張?zhí)摼副橛蚊剑瑢W(xué)長生不老之術(shù)。龍降虎伏,煉丹升天后,雞犬吃了剩下的藥也得以升天了。龍虎并伏:道家用龍虎比喻心火腎水,抑制嗔怒情欲,使心火下降,腎水滋潤。
藏世界于一粟:釋普濟(jì)《五燈會元》:“一粒粟中藏世界?!辟A乾坤于一壺:后漢方士費長房,曾經(jīng)看見一老翁賣藥,掛著一個壺,晚上就在壺中休息,費長房覺得很奇怪,于是拜見老翁,第二天與老翁一同入壺,見里面樓臺壯麗,驚奇道“此別一乾坤也”。于是便隨老翁入山學(xué)道。
載鬼一車:把無當(dāng)做有,言語很是奇怪。鬼瞰其室:揚雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”瞰,窺伺。
《無鬼論》:晉人阮瞻持無鬼論?!端焉裼洝罚褐竟中≌f集,東晉干寶撰。干寶:字令升,河南新蔡人。
顏子淵、卜子夏:顏子淵,即顏回,字子淵,春秋末期魯國人。卜子夏,即卜商,字子夏,春秋末期晉國人,另一說法是衛(wèi)國人。二人都是孔子的學(xué)生。韓擒虎:隋代大將,字子通,文武雙全。寇萊公:北宋政治家寇準(zhǔn),字平仲,被封萊國公,所以稱寇萊公。
旱魃:古代傳說中能引起旱災(zāi)的怪物。
魑魅魍魎:指各種各樣的鬼怪,現(xiàn)在多用來比喻各種各樣的壞人。祟:鬼怪禍害人。神荼郁壘:兩個神仙的名字,相傳能夠制伏惡鬼,于是后人都把它當(dāng)做門神,畫像極丑且兇惡。啖:吃。
仕途偃蹇:仕途不順利。晉代羅友曾對桓溫抱怨說:“在來的路上連鬼都揶揄,他只是為別人做官送行,沒有別人送他去做官?!被笢赜谑峭扑]羅友作襄陽太守。揶揄:戲弄,辱弄?!稏|觀漢記·王霸傳》:“世人皆大笑,舉手揶揄之?!毙牡兀悍鸾陶Z。佛教認(rèn)為三界唯心,心像滋生萬物的大地,能隨緣生出一切,所以稱“心地”。
歲星入漢年,方朔見明主。調(diào)笑當(dāng)時人,中天謝云雨。一去麒麟閣,遂將朝市乖。故交不過門,秋草日上階。當(dāng)時何特達(dá),獨與我心諧。置酒凌歊臺,歡娛未曾歇。歌動白纻山,舞回天門月。問我心中事,為君前致辭。君看我才能,何似魯仲尼。大圣猶不遇,小儒安足悲。云南五月中,頻喪渡瀘師。毒草殺漢馬,張兵奪云旗。至今西洱河,流血擁僵尸。將無七擒略,魯女惜園葵。咸陽天下樞,累歲人不足。雖有數(shù)斗玉,不如一盤粟。賴得契宰衡,持鈞慰風(fēng)俗。自顧無所用,辭家方來歸。霜驚壯士發(fā),淚滿逐臣衣。以此不安席,蹉跎身世違。終當(dāng)滅衛(wèi)謗,不受魯人譏?!拼だ畎住稌鴳奄浤狭瓿Y澑?書懷贈南陵常贊府歲星入漢年,方朔見明主。
調(diào)笑當(dāng)時人,中天謝云雨。
一去麒麟閣,遂將朝市乖。
故交不過門,秋草日上階。
當(dāng)時何特達(dá),獨與我心諧。
置酒凌歊臺,歡娛未曾歇。
歌動白纻山,舞回天門月。
問我心中事,為君前致辭。
君看我才能,何似魯仲尼。
大圣猶不遇,小儒安足悲。
云南五月中,頻喪渡瀘師。
毒草殺漢馬,張兵奪云旗。
至今西洱河,流血擁僵尸。
將無七擒略,魯女惜園葵。
咸陽天下樞,累歲人不足。
雖有數(shù)斗玉,不如一盤粟。
賴得契宰衡,持鈞慰風(fēng)俗。
自顧無所用,辭家方來歸。
霜驚壯士發(fā),淚滿逐臣衣。
以此不安席,蹉跎身世違。
終當(dāng)滅衛(wèi)謗,不受魯人譏。 抒情, 懷才不遇, 壯志未酬憤懣 譯文及注釋 譯文
在木星下凡落入漢朝的那一年,東方朔侍奉漢武帝這位英明的君主。
我待詔翰林時也如同東方朔一樣調(diào)侃嘲笑過時臣,由是被逐出朝而未能沾君恩露。
一旦離開了翰林院,便與朝廷和京城長久分開。
交好的故友不再登門,秋草日漸長上了門前的臺階。
當(dāng)今您卻特別通達(dá),獨自與我交往心諧。
此來又置酒于凌歊高臺,歡樂愉快未曾歇衰。
歌聲震動了白纻山林,歡舞像纏繞著天門山月。
您問我心中有何事煩惱,我在您面前細(xì)細(xì)述說。
您看我的才能,與魯國的孔子多么相似。
像他那樣的大圣人猶未遇到相知的君王,而我這小儒未被所用又何足悲戚?
前不久的云南夏季五月,朝廷的渡瀘之師頻頻喪滅。
有毒之草毒殺朝廷的戰(zhàn)馬,強(qiáng)大的敵軍奪掠了唐軍戰(zhàn)旗。
時至今日的西洱河中,流淌的血水仍然擁積著將士的尸體。
朝廷的將領(lǐng)沒有當(dāng)年諸葛亮七擒七縱的謀略,百姓只得像魯女惜葵一樣擔(dān)心國難不得生息。
長安作為京都是天下的樞紐,幾年來百姓總是糧食不足。
雖然那里有許多珍珠美玉,到這時卻不如一盤米粟。
幸賴有像古代賢人殷契那樣的宰相,秉持國政慰藉風(fēng)俗。
我看自己無所用世,辭家出游至今未歸。
驚嘆著壯士的鬢發(fā)如霜,淚水常常流滿逐臣的衣襟。
因此我睡不安席,蹉跎的經(jīng)歷違背世事令人傷心。
我終究要消除時人的毀謗,不再受到他人的譏評。
創(chuàng)作背景 清代著名李詩注家王琦判斷這首詩寫于唐玄宗天寶十三載(754年)。安旗、薛天緯《李白年譜》系此詩于天寶十三載,謂李白游南陵時作。 賞析開頭”歲星如漢年,方朔見明主“,起勢突兀。傳說東方朔是歲星下凡。東方朔既是星宿下凡,輔佐明主,當(dāng)然要為平治天下建立功業(yè),非同一般。但是事實并不如此。史書記載東方朔滑稽詼諧,漢武帝視之如俳優(yōu)。”調(diào)笑當(dāng)時人“,說東方朔對于時人盡情戲弄,不僅對同僚,甚至對最高統(tǒng)治者也加以戲謔。”中天謝云雨“,說離開朝廷。"一去麒麟閣,遂將朝市乖”是說一旦離開朝廷,就和朝廷、市集這些公眾聚集的地方違別了?!肮式徊贿^門”,在世態(tài)炎涼的古代社會里,免官離朝,朋友客人從此疏遠(yuǎn),甚至連舊交好友也不肯過門了。“秋草日上階”,形象地寫出了故舊疏遠(yuǎn)、門庭冷落的景象。詩人簡要地寫完東方朔的經(jīng)歷之后,很自然地評論了一句:“當(dāng)時何特達(dá)?!薄蔼毰c我心諧”,這位八百多年前的歷史人物,在當(dāng)時,在后來的歷史歲月里,都無人理解,沒有知己,只是我內(nèi)心相契。一個“獨”字,表明兩人是千古知己。
“置酒凌歊臺,歡娛未曾歇?!边@里詩人寫到了與常贊府的交往。兩人置酒于凌歊臺上,開懷暢飲,盡情歡娛,不曾歇息?!案鑴影桌偵?,舞回天門月”,是兩人歡娛的具體而夸張的描繪,由此可見歡娛的情景了。兩人的交往情意投合,相得益歡。這時候,常贊府很自然地問起詩人的“心中事”,于是詩人就“為君前致辭”,盡情地傾吐心中的話語、心底的憤懣,正如詩人在另一首詩里說的“遠(yuǎn)客投名賢,真堪寫懷抱”了。
“君看我才能,何似魯仲尼。大圣猶不遇,小儒安足悲”四句是傾訴自己的境遇。前面既以東方朔自況,寫了自己的懷才不遇,這里則借孔子來自我寬解。這些話是自寬 *** ,又包含著沉重的辛酸。
由于李白后期思想的深刻性和視野的開闊,他并不局限于自己的遭遇來“寫懷抱”,而是著眼于當(dāng)世大事。詩人寫了戰(zhàn)爭:“云南五月中,頻喪渡瀘師。毒草殺漢馬,張兵奪云旗。至今西洱河,流血擁僵尸。”據(jù)史書記載,天寶年間,唐朝 *** 兩次派兵征伐云南的少數(shù)民族,戰(zhàn)于西洱河,均大敗?!皩o七擒略”,主將既沒有諸葛亮那樣的智慧,缺乏七擒七縱穩(wěn)操勝券的謀略,得來的只能是失敗?!棒斉@葵”,是說魯國漆室邑之女的故事。其含義為人民憂慮著饑餓,而統(tǒng)治者還好大喜功,愛開邊釁。接著,詩人寫了饑饉:“咸陽天下樞,累歲人不足。”“雖有數(shù)斗玉,不如一盤粟”,正是根據(jù)京城的特點來寫?zhàn)囸~的慘象?!百嚨闷踉缀?,持鈞慰風(fēng)俗”是說需要有契一樣的賢宰相,斡鏇運轉(zhuǎn),安定風(fēng)俗。
最后詩人又寫到自己:“自顧無所用,辭家方來歸?!北M管在最需要人才的深刻,盡管自己有著卓越的政治才干,但不為世所用,只得浪跡江湖,辭別家庭,只身外出游歷了?!八@壯士發(fā),淚滿逐臣衣”,憂慮使詩人發(fā)如秋霜,淚濕長衫。這憂慮不是個人政治上的不遇,而是透視現(xiàn)實產(chǎn)生的。這首詩寫于安史之亂前一年,因此這種憂慮更有深刻的內(nèi)涵。而且,“以此不安席”,詩人坐臥不寧了,“蹉跎身世違”,只是不能投合這黑暗的世界,同流合污,以致蹉跎歲月,無所作為。但詩人并不因此頹唐:“終當(dāng)滅衛(wèi)謗,不受魯人譏?!边@里用孔子的典故。詩人表示要進(jìn)德修業(yè),以孔子為榜樣,消除世人的譏謗?!敖K當(dāng)”二字表現(xiàn)十分堅定。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白
知君仙骨無寒暑。千載相逢猶旦暮。故將別語惱佳人,要看梨花枝上雨。落花已逐回風(fēng)去?;ū緹o心鶯自訴。明朝歸路下塘西,不見鶯啼花落處?!未ぬK軾《木蘭花令·次馬中玉韻》木蘭花令·次馬中玉韻
知君仙骨無寒暑。千載相逢猶旦暮。故將別語惱佳人,要看梨花枝上雨。
落花已逐回風(fēng)去?;ū緹o心鶯自訴。明朝歸路下塘西,不見鶯啼花落處。 友人, 贈答抒情哀帝時,丁傅董賢用事,諸附離之者,悢莉至二千石。時雄方草創(chuàng)太玄,有以自守,渭如也。人有嘲雄以玄之尚白,雄解之,號曰解嘲。其辭曰:客嘲揚子曰:“吾聞上世之士,人綱人紀(jì),不生則已,生必上尊人君,下榮父母,析人之圭,儋人之爵,懷人之符,分人之祿,紆轂拖紫,朱丹其轂。今吾子幸得遭明盛之世,處不諱之朝,與群賢同行,歷金門,上玉堂有日矣,曾不能畫一奇,出一策,上說人主,下談公卿。目如耀薛,舌如電光,一從一橫,論者莫當(dāng),顧默而作太玄五千文,枝葉扶疏,獨說數(shù)十蝏萬言,深者入黃泉,高者出蒼天,大者含元氣,細(xì)者入無間。然而位不過侍郎,擢才給事黃門。笱者玄得無尚白乎?何為官之拓落也?”揚子笑而應(yīng)之曰:“客徒朱丹吾轂,不知一跌將赤吾之族也。往昔周網(wǎng)解結(jié),群鹿?fàn)幰?,離為十二,合為六七,四分五剖,并為戰(zhàn)國。士無常君,國無定臣,得士者富,失士者蘿,矯翼毀翮,恣笱所存,故士或自盛以橐,或鑿壞以捩。是故鄒衍以頡頏而取世資;孟軻雖連蹇猶為萬乘賜?!敖翊鬂h左東海,右渠搜,前番禺,后椒涂。東南一尉,西北一候?;找约m墨,制以鉆呋,散以禮樂,風(fēng)以詩書,曠以歲月,結(jié)以倚廬。天下之士,雷動云合,魚鱗雜襲,咸營于八區(qū)。莉莉自以為橈契,人人自以為皋陶。戴縰垂纓,而談?wù)呓詳M于阿衡;五尺童子,羞比晏嬰與夷吾。當(dāng)涂者升轂云,失路者委溝渠。旦握權(quán)則為卿相,夕失勢則為匹夫。譬若江湖之崖,渤澥之隱,乘雁集不為之多,雙鳧飛不為之少。昔三仁去而殷墟,二老歸而周熾,子胥死而吳亡,種蠡存而越霸,五羖入而秦喜,樂毅出而褔懼,范雎以折折而危穰漼,蔡澤以噤吟而笑唐舉。故當(dāng)其有事也,非蕭曹子房平谾樊霍則不能安,當(dāng)其無事也,章句之徒相與坐而守之,亦無所凌。故世亂則圣哲馳騖而不足;世治則庸夫高枕而有蝏?!胺蛏鲜乐浚蚪饪`而相,或釋褐而傅;或倚夷門而笑,或橫江潭而漁;或七十說而不遇;或立談而封漼;或枉千乘于陋巷,或擁彗而先驅(qū)。是以士頗得怴其舌而奮其筆,窒隙蹈瑕而無所詘也。當(dāng)今縣令不請士,郡守不迎賜,群卿不揖客,將相不俛眉;言奇者見疑,行殊者得辟。是以欲談?wù)呔砩喽?,欲步者擬足而投跡。向使上世之士,處乎今世,策非甲科,行非孝廉,舉非方正,獨可抗疏,時道是非,高得待詔,下觸聞餅,又安得轂紫?“且吾聞之,炎炎者滅,隆隆者絕;觀雷觀火,為盈為實;天收其聲,地藏其熱。高明之莉,鬼瞰其室。攫拏者亡,默默者存;位極者高危,自守者身全。是故知玄知默,守道之極;爰清爰諑,游神之庭;惟聒惟坯,守膣之宅。世異事變,人道不殊,彼我易時,未知何如。今子乃以鴙梟而笑鳳皇,執(zhí)蝘蜓而嘲荍莊,不亦病乎!子之笑我玄之尚白,吾亦笑子病甚不遇俞跗與扁鵲也,悲夫!”客曰:“然則靡玄無所成名乎?范蔡以下,何必玄哉?”揚子曰:“范雎,魏之亡命也,折脅折髂,免于徽索,翕肩蹈踤,扶服入橐,激掏萬乘之主,介涇陽,抵穰漼而代之,當(dāng)也。蔡澤,山東之匹夫也,顩秠折頞,涕唾流沫,西揖強(qiáng)秦之相,搤其咽而亢其氣,輡其踤而奪其位,時也。天下已定,金革已平,都于洛陽,婁敬委輅脫挽,掉三寸之舌,建不拔之策,舉中國徙之長安,哿也。五帝垂典,三王傳禮,百世不易,叔孫通悢于恞鼓之間,解甲投戈,遂作君臣之儀,得也。呂刑靡敝,秦法酷烈,圣漢權(quán)制,而蕭何造律,宜也。故有造蕭何之律于唐虞之世,則蜎矣。有作叔孫通儀于夏殷之時,則惑矣;有建婁敬之策于成周之世,則乖矣;有談范蔡之說于金張許史之間,則狂矣。夫蕭規(guī)曹隨,噸漼畫策,陳平出奇,功若泰山,響若坻頹,雖其人之砱智哉,亦會其時之可為也。故為可為于可為之時,則從;為不可為于不可為之時,則兇。若夫藺生收功于章臺,四皓采榮于南山,公孫創(chuàng)虰于金馬,驃騎發(fā)跡于祁連,司馬長卿竊貲于卓氏,東方朔割炙于細(xì)君。仆誠不能與此數(shù)子并,故默然獨守吾太玄?!薄獌蓾h·揚雄《解嘲》解嘲
兩漢 : 揚雄
哀帝時,丁傅董賢用事,諸附離之者,悢莉至二千石。時雄方草創(chuàng)太玄,有以自守,渭如也。人有嘲雄以玄之尚白,雄解之,號曰解嘲。其辭曰:
客嘲揚子曰:“吾聞上世之士,人綱人紀(jì),不生則已,生必上尊人君,下榮父母,析人之圭,儋人之爵,懷人之符,分人之祿,紆轂拖紫,朱丹其轂。今吾子幸
展開閱讀全文∨哀帝時,丁傅董賢用事,諸附離之者,悢莉至二千石。時雄方草創(chuàng)太玄,有以自守,渭如也。人有嘲雄以玄之尚白,雄解之,號曰解嘲。其辭曰:
客嘲揚子曰:“吾聞上世之士,人綱人紀(jì),不生則已,生必上尊人君,下榮父母,析人之圭,儋人之爵,懷人之符,分人之祿,紆轂拖紫,朱丹其轂。今吾子幸得遭明盛之世,處不諱之朝,與群賢同行,歷金門,上玉堂有日矣,曾不能畫一奇,出一策,上說人主,下談公卿。目如耀薛,舌如電光,一從一橫,論者莫當(dāng),顧默而作太玄五千文,枝葉扶疏,獨說數(shù)十蝏萬言,深者入黃泉,高者出蒼天,大者含元氣,細(xì)者入無間。然而位不過侍郎,擢才給事黃門。笱者玄得無尚白乎?何為官之拓落也?”
揚子笑而應(yīng)之曰:“客徒朱丹吾轂,不知一跌將赤吾之族也。往昔周網(wǎng)解結(jié),群鹿?fàn)幰荩x為十二,合為六七,四分五剖,并為戰(zhàn)國。士無常君,國無定臣,得士者富,失士者蘿,矯翼毀翮,恣笱所存,故士或自盛以橐,或鑿壞以捩。是故鄒衍以頡頏而取世資;孟軻雖連蹇猶為萬乘賜。
“今大漢左東海,右渠搜,前番禺,后椒涂。東南一尉,西北一候?;找约m墨,制以鉆呋,散以禮樂,風(fēng)以詩書,曠以歲月,結(jié)以倚廬。天下之士,雷動云合,魚鱗雜襲,咸營于八區(qū)。莉莉自以為橈契,人人自以為皋陶。戴縰垂纓,而談?wù)呓詳M于阿衡;五尺童子,羞比晏嬰與夷吾。當(dāng)涂者升轂云,失路者委溝渠。旦握權(quán)則為卿相,夕失勢則為匹夫。譬若江湖之崖,渤澥之隱,乘雁集不為之多,雙鳧飛不為之少。昔三仁去而殷墟,二老歸而周熾,子胥死而吳亡,種蠡存而越霸,五羖入而秦喜,樂毅出而褔懼,范雎以折折而危穰漼,蔡澤以噤吟而笑唐舉。故當(dāng)其有事也,非蕭曹子房平谾樊霍則不能安,當(dāng)其無事也,章句之徒相與坐而守之,亦無所凌。故世亂則圣哲馳騖而不足;世治則庸夫高枕而有蝏。
“夫上世之士,或解縛而相,或釋褐而傅;或倚夷門而笑,或橫江潭而漁;或七十說而不遇;或立談而封漼;或枉千乘于陋巷,或擁彗而先驅(qū)。是以士頗得怴其舌而奮其筆,窒隙蹈瑕而無所詘也。當(dāng)今縣令不請士,郡守不迎賜,群卿不揖客,將相不俛眉;言奇者見疑,行殊者得辟。是以欲談?wù)呔砩喽暎秸邤M足而投跡。向使上世之士,處乎今世,策非甲科,行非孝廉,舉非方正,獨可抗疏,時道是非,高得待詔,下觸聞餅,又安得轂紫?
“且吾聞之,炎炎者滅,隆隆者絕;觀雷觀火,為盈為實;天收其聲,地藏其熱。高明之莉,鬼瞰其室。攫拏者亡,默默者存;位極者高危,自守者身全。是故知玄知默,守道之極;爰清爰諑,游神之庭;惟聒惟坯,守膣之宅。世異事變,人道不殊,彼我易時,未知何如。今子乃以鴙梟而笑鳳皇,執(zhí)蝘蜓而嘲荍莊,不亦病乎!子之笑我玄之尚白,吾亦笑子病甚不遇俞跗與扁鵲也,悲夫!”
客曰:“然則靡玄無所成名乎?范蔡以下,何必玄哉?”
辭賦精選, 抒情憤懣太行和雪疊晴空,二月郊原尚朔風(fēng)。飲馬早聞臨渭北,射雕今欲過山東。百年徒有伊川嘆,五利寧無魏絳功?日暮長亭正愁絕,哀笳一曲戍煙中?!拼侨凇督饦蚋惺隆方饦蚋惺?
太行和雪疊晴空,二月郊原尚朔風(fēng)。
飲馬早聞臨渭北,射雕今欲過山東。
百年徒有伊川嘆,五利寧無魏絳功?
日暮長亭正愁絕,哀笳一曲戍煙中。 抒情
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/113001.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 兼包并畜
下一篇: 命詞遣意
成語