拼音 : 時(shí)日曷喪 (shí rì hé sàng)
簡(jiǎn)拼 : srhs
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語(yǔ)結(jié)構(gòu) : 主謂式
成語(yǔ)解釋 : 表示誓不與其共存。形容痛恨到極點(diǎn)。
出處 : 語(yǔ)出《書·湯誓》“有眾率怠,弗協(xié),曰:‘時(shí)日曷喪,予及汝皆亡!’”孔傳:“眾下相率為怠情,不與上和合,比桀于日,曰:‘是日何時(shí)喪,我與汝俱亡!’欲殺身以喪桀。”
成語(yǔ)用法 : 作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于書面語(yǔ)
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 生僻
”是日何時(shí)喪,予與汝皆亡“不是一句歌詞。
出處:語(yǔ)出《書·湯誓》,“夏王率曷眾力,率割夏邑。有 眾率怠弗協(xié),曰:‘時(shí)日易喪?予及汝皆亡?!牡氯羝?,今朕必往。”。譯文:夏桀耗盡了民力,剝削夏國(guó)人民。民眾大多怠慢不恭,不予合作,并說(shuō);‘這個(gè)太陽(yáng)什么時(shí)候才能消失?我們寧可和你一起滅亡?!蔫畹牡滦袛牡竭@種程度,現(xiàn)在我一定要去討伐他。 ”
夏朝的時(shí)候,夏桀以天上的太陽(yáng)自居,認(rèn)為自己惠澤天下,面對(duì)他的暴政,老百姓這樣詛咒道:“時(shí)日曷喪,吾及汝偕亡”——即使你是天上的太陽(yáng),我們寧愿與你同歸于盡!
擴(kuò)展資料:
是日何時(shí)喪,簡(jiǎn)化為成語(yǔ):
時(shí)日曷喪 (shí rì hé sàng)
解釋:表示誓不與其共存。形容痛恨到極點(diǎn)。
時(shí):同“是”,指示代詞,相當(dāng)于“這”。日:太陽(yáng),比喻暴君夏桀。曷:何。這里是“何時(shí)”的意思。喪( ㄙㄤˋ sàng ):滅亡。 這個(gè)太陽(yáng)何時(shí)消滅,我愿與你同歸于盡。
錢鐘書《談藝錄序》:“時(shí)日曷喪,河清可俟。古人固傳心不死,老我而捫舌猶存,方將繼是,復(fù)有談焉?!弊g文:”這個(gè)太陽(yáng)何時(shí)消滅,河清可等待。古人已經(jīng)傳心不死,老我去摸舌頭仍然存在,方法將繼續(xù)是,又有談了“。
時(shí)日曷喪
shí rì hé sàng
這是描述人民對(duì)夏桀的不滿言論。原文:時(shí)日曷喪,予及汝皆亡。 意思:太陽(yáng)什么時(shí)候才滅亡啊,我們?cè)敢夂湍阃瑲w于盡?。ㄏ蔫畎炎约悍Q為太陽(yáng))
反應(yīng)了慷慨激昂最容易激起聽眾的共鳴。
善于演說(shuō)的講演者早已把聽眾的心理揣摩透底了,正如有人很懂得用一把鼻涕一把淚來(lái)賺去別人同情愛憐一樣。
“時(shí)日曷喪,予及汝皆亡”意思是夏桀自比太陽(yáng),這個(gè)太陽(yáng)什么時(shí)候消滅,我寧愿和你一起滅亡。
擴(kuò)展資料:
“時(shí)日曷喪,予及汝皆亡”出自《尚書》·湯誓,是商湯討伐夏桀的檄文。
主要內(nèi)容為:湯王首先宣布夏桀罪狀,以示出師有名。
湯王稱夏桀獲罪于天,昏暗無(wú)德,天命殛之,非我小子敢行以臣伐君、舉亂犯上之事。桀已盡失君道,不憂念民眾、舍棄稼穡,奪農(nóng)功之業(yè),以斂財(cái)貨。勞遏民力,喪失人心。
民眾詛咒說(shuō):如桀為日,愿與日俱亡。夏桀罪惡多端、我畏上天,故而受命討伐,以示天威,以正夭道。
接著申明賞罰:將土務(wù)要同心戮力,共助我一人,以行天罰。如有戰(zhàn)功,我將重賞,決不食言;如若不從我誓言,我則并殺你們和你們的妻子兒女。
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/113771.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 冤家對(duì)頭
下一篇: 時(shí)移世變
成語(yǔ)