拼音 : 通家之好 (tōng jiā zhī hǎo)
簡拼 : tjzh
近義詞 :
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 偏正式
成語解釋 : 指兩家交情深厚,象一家人一樣。
出處 : 元·秦簡夫《東堂老》第四折:“有西鄰趙國器,是這揚(yáng)州奴父親,與老夫三十載通家之好?!?/p>
成語用法 : 作賓語;用于兩者的關(guān)系
例子 :
產(chǎn)生年代 : 古代
常用程度 : 常用
成語什么什么之好
秦晉之好
qín jìn zhī hǎo
[釋義] 原指春秋時期秦國與晉國兩國家世代聯(lián)姻。后泛指兩性之間的聯(lián)姻或婚配關(guān)系。
[語出] 元·喬夢符《兩世姻緣》:“末將不才;便求小娘子以成秦晉之好;亦不玷辱了他;他如何便不相容?!?br>
[正音] 好;不能讀作“hào”。
[辨形] 秦;不能寫作“奏”。
[近義] 秦晉之緣 天作之合
[反義] 反目成仇
[用法] 用作褒義。多用于聯(lián)姻。一般作賓語。
[結(jié)構(gòu)] 偏正式。
[例句] 團(tuán)市委提倡婚事儉辦;并組織了集體婚禮;使20對青年結(jié)為~。
[成語故事]
我國在春秋時期,處于諸侯割據(jù)的狀態(tài)。共河上下,大江南北,分布著許多大大小小的諸侯國。這些諸侯國互相征伐,爭奪霸權(quán),采取各種手段來維護(hù)各自的利益。他們彼此之間,時而聯(lián)合,時而對抗,甚至發(fā)生戰(zhàn)爭。
當(dāng)時的秦國地處今天的陜西、甘肅和四川的一部分地區(qū),晉國地處今天的山西南部,是兩個相鄰的強(qiáng)國。兩國既相爭奪,又相利用。在那個時期,兩個諸侯國或者兩個大家族通婚聯(lián)姻是表示友好聯(lián)合的一種重要方式,這種婚姻是帶有政治性質(zhì)的。秦晉兩國的統(tǒng)治者之間,就出現(xiàn)過多次通婚聯(lián)姻的事情。后來,“秦晉之好”逐漸發(fā)展為成語。但僅指兩家結(jié)親,不一定包含什么政治內(nèi)容了。
什么什么什么好,求一個成語
百年之好 永久的好合。指男女結(jié)為夫婦。 奪人所好 強(qiáng)奪別人所喜歡的人或物。 阿其所好 阿:曲從;其:他的;好:愛好。指為取得某人的好感而迎合他的愛好。 二姓之好 指兩家困婚姻關(guān)系而成為親戚。 各有所好 好:愛好。各人有各人的愛好。指人的愛好出自人的本性,只應(yīng)聽其自然。 公諸同好 公:公開;諸:之于;同好:愛好相同的人。指把自己所收藏的珍愛的東西拿出來,使有相同愛好的人都能欣賞。 潔身自好 保持自己純潔,不同流合污。也指怕招惹是非,只顧自己好,不關(guān)心公眾事情。 昆弟之好 昆:哥哥。像兄弟一樣要好。 年誼世好 年誼:科舉時代稱同年登科的關(guān)系;世好:兩家世代友好??婆e時代兩家因同年登科而為世交的人。 秦晉之好 春秋時,秦晉兩國不止一代互相婚嫁。泛指兩家聯(lián)姻。 琴瑟之好 比喻夫妻間感情和諧。 束身自好 束身:約束自己,不使放縱;自好:要求自己好。指保持自身純潔。 通家之好 指兩家交情深厚,象一家人一樣。 投其所好 投:迎合;其:代詞,他,他的;好:愛好。迎合別人的喜好。 言歸于好 言:句首助詞,無義。指彼此重新和好。 一床兩好 比喻夫婦兩人情投意合。 一雙兩好 比喻夫婦美好相稱。 朱陳之好 表示兩家結(jié)成姻親。 束脩自好 猶言束身自修。指約束自己,不與壞人壞事同流合污。 司馬稱好 喻指老好人是非不分,事理不明。 忘年之好 忘記年齡的交友。即不拘年歲行輩產(chǎn)差異而結(jié)交的朋友。 言歸和好 指彼此重新和好。同“言歸于好”。 月圓花好 花兒正盛開,月亮正圓滿。比喻美好圓滿。多用于祝賀人新婚。 沾沾自好 猶言沾沾自喜。 總角之好 指小時候很要好的朋友 齧臂之好 舊時指男女密約婚嫁之事。 評功擺好 評定成績,擺出優(yōu)點(diǎn)。 琴瑟和好 比喻夫婦情深和美 百歲之好 好:友愛。永久的好合。指男女結(jié)為夫妻。
有什么之好的成語
百年之好 永久的好合。指男女結(jié)為夫婦。
二姓之好 指兩家困婚姻關(guān)系而成為親戚。 昆弟之好 昆:哥哥。像兄弟一樣要好。
秦晉之好 春秋時,秦晉兩國不止一代互相婚嫁。泛指兩家聯(lián)姻。
琴瑟之好 比喻夫妻間感情和諧。
通家之好 指兩家交情深厚,象一家人一樣。
朱陳之好 表示兩家結(jié)成姻親。
百歲之好 好:友愛。永久的好合。指男女結(jié)為夫妻。
齧臂之好 舊時指男女密約婚嫁之事。
忘年之好 忘記年齡的交友。即不拘年歲行輩產(chǎn)差異而結(jié)交的朋友。
總角之好 指小時候很要好的朋友。
什么性之好 成語填空
【二姓之好】
指兩家因婚姻關(guān)系而成為親戚。
出自:《禮記·昏義》:“昏禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以濟(jì)后世也。故君子重之?!?br>親什么好什么的成語
親朋好友,
成語花好什么什么
花好什么的詞語查百度就知道了!請點(diǎn)擊就知道哦!
要什么好什么的成語
愛人好士 愛護(hù)、重視人才。
愛素好古 指愛好樸質(zhì),不趨時尚。
不知好歹 不知道好壞。多指不能領(lǐng)會別人的好意。
篤實(shí)好學(xué) 篤實(shí):踏實(shí),實(shí)在。認(rèn)真踏實(shí),愛好學(xué)問。
篤信好學(xué) 篤信:忠實(shí)地信仰。指對道德和事業(yè)抱有堅(jiān)定的信心,勤學(xué)好問。
篤學(xué)好古 篤學(xué):專心好學(xué)。指專心致至地學(xué)習(xí)古代曲籍。
多快好省 數(shù)量多,速度快,質(zhì)量好,成本省。
好聲好氣 形容語調(diào)柔和,態(tài)度溫和。
急公好義 熱心公益,見義勇為。
江山好改,秉性難移 舊時俗語。強(qiáng)調(diào)人要改變習(xí)性是非常困難的。
絕妙好辭 用以指極其美妙的文辭。
樂善好施 喜歡做善事,樂于拿財物接濟(jì)有困難的人。
綠林好漢 指聚集山林反抗封建統(tǒng)治階級的人們。舊時也指聚眾行劫的群盜股匪。
拿手好戲 原指演員擅長的劇目。泛指最擅長的本領(lǐng)。
恰到好處 指說話做事恰好到了最合適的地步。
弱不好弄 弱:年少;好:喜歡;弄:玩耍。年幼時不愛玩耍。
天道好還 舊指惡有惡報。
信而好古 信:相信;好:愛好。相信并愛好古代的東西。
葉公好龍 葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。比喻口頭上說愛好某事物,實(shí)際上并不真愛好...
游手好閑 指人游蕩懶散,不愿參加勞動。
百年好合 夫妻永遠(yuǎn)和好之意。
百年好事 指婚姻喜事。
不懷好意 懷:包藏。沒安好心。
不識好歹 不知好壞。指愚蠢,缺乏識別能力。
逞強(qiáng)好勝 指顯示自己能力強(qiáng)并想勝過別人。
篤志好學(xué) 篤志:專心一志,立志不變。專心致志,勤奮好學(xué)。
好模好樣 ①模樣端正。②猶言規(guī)規(guī)矩矩。
好心好意 指懷著善意。
好言好語 好:美好,友善。指友善和中聽的言語。
行俠好義 指講義氣,肯舍己助人。
急公好施 指熱心公益,樂于施舍。
急功好利 急于求成,貪圖眼前的成效和利益。同“急功近利”。
江山好改,本性難移 形容人的本性難以改變。同“江山易改,本性難移”。
君子好逑 逑,通“仇”。仇:配偶。原指君子的佳偶。后遂用為男子追求佳偶之套語。
樂道好古 以守道為樂,喜愛古制。
樂善好義 指樂于行善,喜好正義。
良宵好景 美好的夜晚和景色。同“良宵美景”。
敏而好學(xué) 敏:聰明;好:喜好。天資聰明而又好學(xué)。
明槍好躲,暗箭難防 指公開攻擊容易對付,暗地陷害劫難于防備。亦作“明槍易躲,暗箭難防”。
輕才好施 指人不把錢財放在眼里,樂于慷慨解囊,急公好義。
勤學(xué)好問 勤奮學(xué)習(xí),不懂的就問。比喻善于學(xué)習(xí)。
輕財好施 指不吝惜錢財,喜好施舍。
輕財好士 指輕視錢財,重視士人。同“輕財重士”。
輕財好義 猶言輕財重義。指輕視財利而看重道義。
貪財好色 貪圖私利,喜好女色。
惜客好義 指好客仗義。
妍蚩好惡 妍:美麗。蚩:通“媸”,丑陋,丑惡。美麗、丑陋、好與壞。原指寫作的得失。
燕昭好馬 燕昭王喜愛駿馬。后作求賢之典。
爭強(qiáng)好勝 爭:爭奪;強(qiáng):優(yōu)勝;好:喜愛。爭為強(qiáng)者,事事處處都喜歡超過和壓倒別人。
至親好友 關(guān)系至深的親戚,感情最好的朋友。
諸親好友 總稱所有親友。...
1. 誰有《小時了了,大未必佳》的翻譯呀,有原文的 原文:
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉,詣門者皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。
元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽,有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!痹Y及賓客莫不奇之。
太中大夫陳韙后至,人以其語語之。韙曰:“小時了了,大未必佳!”文舉曰:“想君小時,必當(dāng)了了!”韙大踧踖。
釋義:
孔文舉十歲時,隨他父親到洛陽。當(dāng)時李元禮有很大的名望,任司隸校尉;登讓拜訪的都必須是才子、名流和內(nèi)外親屬,才讓通報。孔文舉來到他家,對掌門官說:“我是李府君的親戚?!苯?jīng)通報后,入門就坐。
元禮問道:“您和我有什么親戚關(guān)系呢?”孔文舉回答道:“古時候我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,這樣看來,我和您就是老世交了?!崩钤Y和賓客們無下贊賞他的聰明過人。
太中大夫陳韙來得晚一些,別人就把孔文舉的應(yīng)對告訴他,陳韙說:“小時候聰明伶俐,長大了未必出眾?!蔽呐e應(yīng)聲說:“您小時候,想必是很聰明的了?!标愴t聽了,感到很難為情。
詣:前往,到。乃通:才(予以)通報。既通:通報之后。既,已經(jīng)。昔:從前、以前。先君:對死去的祖先的尊稱。
出自:南朝 劉義慶《世說新語·言語第二》
擴(kuò)展資料
主旨:
本文記敘了孔融幼時的一件趣事,生動地表現(xiàn)了孔融的早慧、機(jī)敏與博學(xué),讀來讀去不禁擊節(jié)贊賞,意興盎然。
寓意:
一個小孩子,先天的聰明自然是好的,但若無后天的培養(yǎng)和努力,也會變成一塊無用的材料,就像方仲永那樣;很多人自恃生性聰明,不肯好好學(xué)習(xí),聰明反被聰明誤,長大后反會變成最無用之人。
作者成就影響:
劉義慶著有《幽明錄》、《宣驗(yàn)記》等,皆已散佚,現(xiàn)只存《世說新語》一書。梁代劉孝標(biāo)為《世說新語》作注,引書四百多種,與《世說新語》并行。
劉義慶編寫的《世說新語》刻畫人物形象,表現(xiàn)手法靈活多樣,有的通過同一環(huán)境中幾個人的不同表現(xiàn)形成對比,如《雅量》中記述謝安和孫綽等人泛海遇到風(fēng)浪,謝安“貌閑意說”,鎮(zhèn)靜從容,孫綽等人卻“色并遽”、“喧動不坐”,顯示出謝安臨危若安的“雅量”。
《世說新語》的語言簡約含蓄,雋永傳神,透出種種機(jī)智和幽默,有許多廣泛應(yīng)用的成語便是出自此書,例如:難兄難弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深,等等。
《世說新語》對后世有著十分深刻的影響,不僅模仿它的小說不斷出現(xiàn),而且不少戲劇、小說也都取材于它。
《幽明錄》對后世影響也很大,如劉晨阮肇入天臺山遇仙女的故事曾廣為流傳,龐阿與石氏女魂相遇故事和唐人《離魂記》的情節(jié)相似,廣平太守徐玄方女復(fù)活故事即《牡丹亭》本事的雛型,唐人編纂《晉書》時亦曾采取其中的資料。
2. 小時了了,大未必佳文言文閱讀答案 文言文閱讀《小時了了,大未必佳》
孔文舉①年十歲,隨父到洛。時李元禮②有盛名,為司隸校尉,詣門者皆俊才清稱及中表親戚乃通③。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親④。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆⑤有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊⑥,是仆與君奕世為通好⑦也?!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了⑧,大未必佳?!蔽呐e曰:“想君小時,必當(dāng)了了。”韙大踧踖⑨。
(余嘉錫《世說新語箋疏》1993年上海古籍版)
[注釋]
①孔融字文舉,東漢末魯人,孔子二十世孫?!敖ò财咦印敝?,對曹操多非議,為其所殺。
②李膺字元禮,東漢末清議領(lǐng)袖之一
③俊才:才智出眾的人。清稱:指有名望的人。中表:指與姑母、舅母子女之間的親戚關(guān)系。通:通報,傳達(dá)。
④府君:漢代人稱太守為府君。李府君,指李元禮。
⑤君:您,表尊稱。仆:我,表謙稱。
⑥先君:先人。指前輩,祖先。仲尼:孔子字仲尼。伯陽:指老子。老子姓李名耳,字伯陽。師資:老師??鬃釉蚶献诱埥?。
⑦奕世:累世。通好:通家之好,漢魏以師友為通家。
⑧了了:聰明伶俐。
⑨踧踖:局促不安的樣子。
(一)從文中找出表示人稱關(guān)系的詞。
(二)解釋下面加點(diǎn)的詞。
①人以其語語之
②大未必佳
③韙大踧踖
(三)孔文舉是采用什么方式來辯駁陳韙的?
(四)試談?wù)勥@篇短文表現(xiàn)孔融少年時的什么性格特征?
參考答案、(一)我君仆其
(二)①前者是名詞,話語;后者是動詞,告訴 ②長大 ③很
(三)以子之矛攻子之盾,逆向反推,假定對方的命題成立,而且又肯定我方的命題正確——陳韙現(xiàn)在“不佳”,來反推出陳韙小時了了。其實(shí)這個命題并不正確,孔文舉在詭辯。
(四)提示:聰明機(jī)智、出言不遜、恃才傲物、狂放自大。
陳韙說“小時了了,大未必佳”的言外之意是什么?文舉說“想君小時必當(dāng)了了”的言外之意是什么?孔融說這話的反擊方法是什么?
孔文舉以后未必聰明;陳韙現(xiàn)在很一般;反擊方法是以子之矛攻子之盾,以其人之道還治其人之身。
李元禮的家里當(dāng)時有很多賓客在座,大家對年僅十歲的孔融竟能這樣博學(xué)和隨機(jī)應(yīng)變感到驚奇。
正在這時一個叫陳韙的人來拜訪李元禮。陳韙也是一名有些名氣的學(xué)者。在座的賓客就將孔融剛才的表現(xiàn)告訴他。誰知陳韙卻不以為然,當(dāng)著孔融的面隨口說道:“小時了了,大未必佳。”意思是小時候雖然很聰明,長大了卻未必能夠成材的。聰明的孔融立即反駁道:“我想陳先生小的時候,一定是很聰明的?!毖韵轮猓愴t是一個庸才。陳韙被孔融一句話難住了,半天說不出話來。
趣味題
孔融十歲的時候,隨父親拜訪李元禮。在座的賓客對孔融的博學(xué)和隨機(jī)應(yīng)變都感到驚奇,而陳韙卻不以為然,隨口說道:“小時了了,大未必佳(小時候雖然很聰明,長大了卻未必能夠成材的)。”孔融立即反駁道:“想君小時,必當(dāng)了了(我想陳先生小的時候,一定是很聰明的)?!标愴t聽后半天說不出話來。(《世說新語?言語》)
孔融話的言外之意是什么,讓陳韙如此的難堪?
陳韙現(xiàn)在很一般,是個庸才。
[點(diǎn)撥]陳韙說孔融以后未必聰明;孔融反擊方法是以子之矛攻子之盾,以其人之道還治其人之身。
3. 文言文《小時了了,大未必佳》的翻譯 南朝宋·劉義慶《世說新語·言語》:
孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。當(dāng)時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報??兹诘搅怂议T前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚?!币呀?jīng)通報上去,一起坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系?!崩钤Y和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華。”孔融聽后說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧?!标愴t聽了感到非常不安。
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳?!蔽呐e曰:“想君小時必當(dāng)了了?!表t大踧踖。
4. 小時了了,大未必佳文言文詳細(xì)解釋 譯文:
孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。那時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報??兹诘搅怂议T前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚?!币呀?jīng)通報上去,上前坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“從前我的祖先孔子曾經(jīng)拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好?!崩钤Y和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華?!笨兹诼牶笳f:“我猜想您小的時候一定很聰明吧。”陳韙聽了恭敬而不安,手足無措。
原文:
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!奔韧ǎ白?。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時,必當(dāng)了了。”韙大踧踖。
5. 翻譯:小時了了,大未必佳.文言文.幫個忙. 孔融十歲的時候,隨父親到洛陽.當(dāng)時李元禮名氣很大,做司隸校尉.到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報.孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚.”已經(jīng)通報上去,一起坐下來.李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系.”李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的.太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華.”孔融聽后說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧.”陳韙聽了感到非常不安.。
6. 掃除天下小時了了,大未必佳的古文逐字翻譯 掃除天下釋義 掃除:消除,肅清。
肅清壞人,安定社會。[編輯本段]出處 《后漢書·陳蕃傳》:“大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”原 文 蕃年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪歲。
父友同郡薛勤來候之,謂藩曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”藩曰:“大丈夫處世,當(dāng)掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。翻譯 陳蕃十五歲時,曾經(jīng)從不灑掃自己所住居室,以至庭院房間內(nèi)臟亂不堪。
他父親的朋友同一郡的薛勤來問候,問陳蕃說:“孩子,你為什么不清掃庭院以迎接賓客呢?” 陳蕃答道:“大丈夫處世,當(dāng)以掃除天下為自己的任務(wù),怎么能局限于整理一間房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,很為他驚奇。小時了了,大未必佳目錄 小時了了 ( xiǎo shí líng lì ) 出處南朝·宋·劉義慶《世說新語·家語第二》 “小時了了,大未必佳?!?/p>
了了應(yīng)讀作líng lì,做聰明伶俐講,意思是明白,聰明 用 法 偏正式;作謂語;含褒義 其中“小時了了,大未必佳”選用了文中陳韙的話原文】 孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。
詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”
既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!?/p>
元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳?!?/p>
文舉曰:“想君小時必當(dāng)了了?!表t大踧踖。
注釋】 1.皆俊才清稱及中表親戚,乃通:都是那些才智出眾的人,有清高的稱譽(yù)的人,以及自己的親戚才通報。 2.既:已經(jīng)。
3.奕世:累世。 4.小時了了:小時聰明。
了了:穎悟 5.踧踖:局促不安的樣子。 6.乃通:才(予以)通報。
7.既通:通報之后。 8.清稱:有清高的名稱。
9.中表:古代父親姐妹的兒女為外表,母親兄弟姐妹的兒女為內(nèi)表,合稱中表。 10.府君:李元禮曾任漁陽太守,故稱“府君?!?/p>
11.仆:對自己的謙稱。 12.仲尼:孔子,字為“仲尼”。
13.伯陽:即老子,姓李,名耳。 14.師資之尊:指禮尊對方為師的敬意。
相傳孔子曾問禮于老子。 15.奕(yì)世:累世。
16.時李元禮有盛名:當(dāng)時李元禮的名氣很大。譯文】 孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。
當(dāng)時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報。
孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚?!币呀?jīng)通報上去,一起坐下來。
李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系?!崩钤Y和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。
太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華?!笨兹诼牶笳f:“我猜想您小的時候一定很聰明吧?!?/p>
陳韙聽了感到手足無措,忐忑不安。
7. 文言文小時了了大未必佳的翻譯 小時了了,大未必佳
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!奔韧?,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也?!痹Y及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳?!蔽呐e曰:“想君小時,必當(dāng)了了。”韙大踧踖(cu ji)。
翻譯:
孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。那時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報??兹诘搅怂议T前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚?!币呀?jīng)通報上去,上前坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“從前我的祖先孔子曾經(jīng)拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好?!崩钤Y和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華?!笨兹诼牶笳f:“我猜想您小的時候一定很聰明吧?!标愴t聽了恭敬而不安,手足無措。
8. 急需翻譯一篇文言文~(小時了了 大未必佳) 原文:孔文舉年十歲,隨父到洛。
時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。
文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親?!奔韧?,前坐。
元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”元禮及賓客莫不奇之。
太中大夫陳韙后至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時必當(dāng)了了。”
譯文:孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。當(dāng)時李元禮名氣很大,做司隸校尉。
到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽(yù)的人以及自己的親戚才被通報。孔融到了他家門前,對下邊的人說:“我是李府君的親戚?!?/p>
已經(jīng)通報上去,一起坐下來。李元禮問:“您和我有什么親戚關(guān)系?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼曾經(jīng)拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關(guān)系?!?/p>
李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙后來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華?!?/p>
孔融聽后說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧?!?小時了了,大未必佳"小的時候很聰明,長大了未必很有才華。
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/86686.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 升官發(fā)財
下一篇: 磊落光明
成語