拼音 : 吹牛拍馬 (chuí niú pāi mǎ)
簡拼 : cnpm

近義詞 : 阿諛奉承、吹吹拍拍
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語解釋 : 吹噓奉承
。
出處 : 魯迅《偽自由書·后記》:“我想假如曾某能把那種吹牛拍馬的精力……用到求實學(xué)一點上,所得不是要更多些嗎
?”
成語用法 : 作賓語
、定語;指奉承別人
例子 : 簡直是一幫吹牛拍馬的壞蛋。★杜鵬程《保衛(wèi)延安》第二章
產(chǎn)生年代 : 現(xiàn)代
常用程度 : 常用
吹牛拍馬最厲害的是誰?有什么典故嗎 ?
就是 韋小寶
吹牛
、拍馬
、溜須一詞的來歷
吹牛
、拍馬
、溜須——元大都的文化遺產(chǎn)
蒙古入主中原
,建立了元帝國
,定都在燕山腳下,建起了大都城
,后來人把它稱為“元大都”。
元朝住在北京的
,蒙古人和色目人居多
,因此,他們的文化也就逐漸滲透到北京文化中
,例如:北京方言把街巷稱為“胡同”,就是受蒙語的影響
?div id="d48novz" class="flower left">
!昂痹诿烧Z中就是“水井”和“帳篷之間的小道”的意思
,草原上的“帳篷之間的小道”到了城里,不就變成“街巷”了嗎
?
另外
,我們常說的吹牛
、拍馬、捋須
,也是元大都文化的遺產(chǎn),但是在流傳中改變了原意
。
(一)吹牛
人,總希望自己血統(tǒng)高貴、家族富有
、家史輝煌,尤其是在官場
,“苦出身”雖然可以說明自己的奮斗和拼搏
,但同時也說明自己的“根基淺”
、“關(guān)系弱”。所以
,混在官場就要攀龍附鳳
,就要夸贊自己從前的富有和現(xiàn)在的富裕。
蒙古人是游牧民族
,富的標(biāo)志就是牛
,所以官員湊在一起
,都愛顯示自己曾經(jīng)在草原上擁有多少牛
。就是在手下人的面前
,也時常要夸一夸“老爺我想當(dāng)年
。在草原上有多少多少牛
?div id="d48novz" class="flower left">
!?br>
當(dāng)老爺正在興致勃勃地吹噓自己牛羊成群的時候
,如果有下級官員來訪
,仆人就會告訴他:“請稍候,大人正在吹牛呢
?div id="d48novz" class="flower left">
!?br>
“吹牛”的原意本是“吹噓”、“顯示”的意思
,四川到現(xiàn)在還把東一句西一句地閑聊叫做“吹?div id="d48novz" class="flower left">
!?div id="d48novz" class="flower left">
,有人物有情節(jié)地講故事才叫“擺龍門陣”呢
。
漢族在殺豬的時候,為了容易把豬毛刮干凈
,要從豬腿處插進一截管子
,往里吹氣
,一直要把豬皮吹得鼓鼓的
,這個動作就叫“吹豬”
。
當(dāng)“吹牛”從蒙古人流傳到漢人中間的時候
,硬拿豬去套牛
,就產(chǎn)生了誤解,于是就派生出“吹牛皮”、“吹牛腿”
,后來又發(fā)展成“吹牛Bi”了
。
我們現(xiàn)在所說的“吹牛”
,已經(jīng)成了“夸大事實”甚至“無中生有”的意思
,“有了象就不吹牛了”這句話
,就說明吹牛就是夸大。而當(dāng)年的吹牛
,可沒有浮夸的意思耶!
(二)拍馬
蒙古是馬上得天下的民族
,所以元朝的官員大多是武將出身,下級對上司最好的贊美
,就是夸他的馬好。一方面是蒙古人對馬鐘愛有加
,另一方面馬也是他權(quán)力
、身份
、地位的象征,因此夸他的馬就等于是夸他
。
下級見到了上司
,往往要對上司的馬夸贊幾句
,一邊拍著上司的馬背一邊用盡天下最美的詞夸贊這匹馬,什么“膘肥體壯”
,什么“鬃長毛亮”
,什么“追風(fēng)趕月”,什么“踏雪無痕”……總之是要把上司的馬夸成是寶馬良駒
。后來,人們就把對上司的奉承稱為“拍馬”
。這是因為夸贊的話是不一樣的,而拍馬的動作是一樣的
。
很少騎馬的漢人
,用自由的想象把“拍馬”逐漸演繹成了“拍馬屁”
,就足見是外行了,既不符合邏輯也沒有事實依據(jù)
。
拍馬
,只能拍馬的腰,或是肚子或是背
,如果拍了馬的屁股,就是給馬一個“開路”的信號
,馬就會向前走了。馬走了
,馬的主人當(dāng)然也要走了,所以“拍馬屁股”就等于攆上司走
,您說
,哪一個下級敢拍上司馬的屁股
?
拍馬到了現(xiàn)在
,就是“拍汽車”
。要奉承你的上司
,你就在他下車或是上車的時候,拍拍他的車說:“首長的車真棒
,流線型乳白色
,又有氣派又夠時尚!”他聽了一高興
,興許就提你個一級半級的
。
(三)“溜須”
在蒙古舞和新疆舞中
,一到表現(xiàn)歡快的時候,男演員總是用大拇指從鼻子向左右抹他的胡子
。在電影和電視劇里
,我們經(jīng)常見到這樣的鏡頭
,新疆和蒙古族的男人在喝完了酒或者奶茶以后,也要左右抹兩下胡子
,然后就哈哈大笑,由此可見
,抹胡子就是蒙古人、新疆人(即色目人)高興時的傳統(tǒng)習(xí)慣動作
。這個“抹胡子”的動作,用漢語說就是“捋須”了
。
奴仆總是不愿意老爺煩悶焦躁
、上司怒火中燒
,因為他們往往會遷怒于下級和奴仆,所以
,下級和奴仆的最好辦法
,就是想方設(shè)法讓上司和老爺高興
,上司和老爺心平氣和了
,手開始捋須了,大家懸著的心就像一塊石頭一樣落地了
。后來簡而化之,就把哄人高興稱為“捋須”
。
這種起于官場和大宅門的簡稱
,通過口耳相傳流入民間以后
,發(fā)生了兩個變化,一個是把“捋須”變成了“溜須”
,另一個是把捋須的人從上司和老爺變成了下級和奴仆。比如我們現(xiàn)在經(jīng)常說的“XX又給領(lǐng)導(dǎo)溜須去啦
?”或者說“你又溜領(lǐng)導(dǎo)的須啦?”
。
要知道,上司和老爺?shù)捻?div id="m50uktp" class="box-center"> ,是不可能讓別人捋的
,別人也不敢去捋
,俗話說“誰敢給老虎捋須呀!”
再后來的“打溜須”就更沒有道理了
,我們也只好讓步給約定俗成了
。
參考資料:.cn/archiver/?tid-17852.html
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/94303.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇:
吹糠見米
下一篇:
吹網(wǎng)欲滿
相關(guān)文章