拼音 : 遣詞造句 (qiǎn cí zào jù)
簡拼 : qczj
近義詞 : 命詞遣意
反義詞 :
感情色彩 : 褒義詞
成語結(jié)構(gòu) : 聯(lián)合式
成語解釋 : 運用詞語組織句子
出處 : 劉斯奮《白門柳·夕陽芳草》第十章:“但編排布局卻較一般傳奇來得曲折復雜,遣詞造句也務(wù)求綺麗華美。”
成語用法 : 作謂語、賓語、定語;用于作文等
例子 : 學生都要過遣詞造句這一關(guān)
產(chǎn)生年代 : 現(xiàn)代
常用程度 : 常用
1.【古代文人墨客遣詞造句細推敲的故事】賈島初次在京城里參加科舉考試.一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門.”一開始想用“推”字,又想用“敲”字,反復思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動作.當時韓愈臨時代理京城的地方長官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢,圍觀的人對此感到驚訝.于是一下子就被(韓愈)左右的侍從推搡到韓愈的面前.賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避.韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好.”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒?,好幾天不舍得離開.(韓愈)因此跟普通老百姓賈島結(jié)下了深厚的友誼.。
2.文人墨客遣詞造句細推敲的故事有一次,賈島騎驢闖了官道.他正琢磨著一句詩,名叫《題李凝幽居》全詩如下:閑居少鄰并,草徑入荒園.鳥宿池邊樹,僧推月下門.過橋分野色,移石動云根.暫去還來此,幽期不負言.但他有一處拿不定主意,那就是覺得第二句中的“鳥宿池邊樹,僧推月下門”的“推”應換成“敲”.可他又覺著“敲”也有點不太合適,不如“推”好.不知是“敲”還是“推”好.嘴里就邊推敲邊念叨著.不知不覺地,就騎著毛驢闖進了大官韓愈(唐宋八大家之一)的儀仗隊里.韓愈問賈島為什么闖進自己的儀仗隊.賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍.韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響.再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱贊.他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友.推敲從此也就成了為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反復琢磨,反復斟酌。
3.大衛(wèi)·加拿丁關(guān)于“一個遣詞造句的真正藝術(shù)家”的全文一個遣詞造句的真正的藝術(shù)家 大衛(wèi)·加拿丁 2001-01-29 08:53:01 盡管丘吉爾對于口語的掌握已經(jīng)達到無比姻熟的地步,但他 絕非一個天生的演說家。
年輕的時候,對他來說,成為一個出頭露 面的人物,常常發(fā)表演說,那簡直是不可思議的事。個頭不到五英 尺高,略顯駝背,薄薄的上唇,嬌嫩的皮膚,人到中年發(fā)胖的腰圍, 可見他的外貌并不具有吸引人的魁力。
他深感沒受過牛津、劍橋 大學教育的不足,一方面他一直感到知識的貧乏;另一方面他又覺 得自己“從來沒有那種年輕人在大學論壇就各門學科即興辯論的 經(jīng)歷”。除了在公眾場合作了些簡短的評論之外,他根本談不上掌 握了即興公開演說的藝術(shù)。
最令人氣惱的是,他的聲音不渾厚。不 動人,語言有障礙,有時口齒不清,兼有口吃。
正如一位公正的觀 察者針對丘吉爾早年經(jīng)歷所說的,他是“一個中等身材、不出眾的 青年,說話口齒不清……貌不驚人”。 丘吉爾的演說之所以與眾不同,是由于他不得不克服不利因 素。
他通過艱苦奮斗,長期苦學苦練,去掌握他選中的技能。他學 習記憶克倫威爾、查塔姆、伯克、皮特、麥考利、布賴。
迪斯累里、格萊斯頓這些名家的最著名的演說詞。他背誦他父親的部分講 話,故意仿效他的穿著和風度。
他勇于磨練,克服發(fā)音不清和口吃 的缺陷,拜訪了幾個語音專家,心摹口練,堅持不懈,精選妙詞佳句 以避免日常話語中不諧調(diào)的節(jié)奏。他對著鏡子擺姿勢,糾正面部 表情。
自然,他早年已經(jīng)建立了不朽的功勛,但還常常擔心在下院 會議上會脫口失言;就是在后期,大凡作重要發(fā)言之前,他往往擔 心有閃失,直到準確用詞、絕無障礙時才感到滿意。 首先,他必須在演說詞的篇章上花費時間。
不管是在下院會 議的講臺上,還是對著麥克風說話,丘吉爾的演說既不是臨場發(fā)揮。 口若懸河的噴涌,也不是某個只經(jīng)過一番模糊思索便發(fā)出的不連貫 的大聲疾呼。
這些演說,也包括一些臺詞,都是正式的文學作品,預 先經(jīng)過精心制作、潤色,才全文排發(fā)的。它們是徹頭徹尾詳盡策劃 的作品,運用了豐富的歷史事實去加強論證,安排了井井有條的論 據(jù),直至最后撰寫成長篇大論。
這一運作的全過程,難免占據(jù)了丘 吉爾的大量時間。他在下院的首次重要演說總共花了六個星期才 完成,即使在二戰(zhàn)最黑暗、最繁忙的日子,他對他的演說詞也從來 不敢敷衍塞責。
有時演說會不盡人意,然而他很少有半點懈怠。? 丘吉爾具有撰寫演講稿和醞釀演講的技巧,這極大地彌補了 他身體、氣質(zhì)以及智力方面的缺陷。
盡管他基本上已形成了自己 的風格,但他還要改變風格,以適應新的情況。他開始把吉本的莊 重、滾動的句子與麥考利明快、對仗的句子及咄咄逼人的智慧結(jié)合 在一起。
在印度當兵時,他很感激伯克·考克蘭,他是坦慕尼協(xié)會 總部以外的美籍愛爾蘭政治家,他的最佳演說比起威廉·杰寧斯· 布萊恩還要雄辯有力。那響亮、高談闊論的演說很快成為丘吉爾 聲調(diào)的特色,這是從小皮特和格萊斯頓那兒摹仿來的,他父親倫道 夫勛爵在抨擊和謾罵表達方面明顯是成功的一例。
丘吉爾把自己 的細微、幽默、蓄意平凡的特點加上異?;钴S的混合劑,其結(jié)果正 像哈羅德·尼科爾森指出的,“演說時神采飛揚與聚精會神,這二者 呼常引人注目地結(jié)合在一起了”。? 此外,丘吉爾本身是一個遣詞造句的真正的藝術(shù)家,一個自學州的人,不亞于一名職業(yè)政治家,他的詞匯量異常之大。
在哈羅 公學求學時他在其他方面并不突出,但對于軍事美學、醒目的頭韻、只麗的同匯、明快的對仗以及閃光的警句特別有興趣。就像他的繪 畫、他的演說充滿生動的意向和斑斕的色彩。
他喜歡簡潔、有力、生 氣勃勃的名詞,如“血、辛勞、眼淚和汗水”。他選用有感召力、肯切、有文采的形容詞,如“寂靜、悲哀、豐富、破裂等。
他能駕馭出人意料但又 精心選擇過的詞。比如他在描述密西西比河時,用了“禁騖 不馴,不可抗拒,慈祥仁厚”,其中非凡的形容詞最后突破了既定的 頭韻模式,起到了極好的效果。
在他同時代政治家中,在杜撰給人 不可磨滅印象的詞語方面,他是一個無可比擬的能工巧匠。大罷 工時代,他的評論《我完全傾向于在消防隊和火之間不偏不倚》是 有名的一例。
而他后來把蘇聯(lián)描寫成“一個謎語,用神秘的外衣包 裹,居于曖昧隱蔽之中”是另外一例。這種無悔的決心、勤于運用 與傭熟技藝的結(jié)合,使丘吉爾迅捷地獲得英國歷史上所有政治家 使用的多數(shù)修辭手段。
從一部著作到另一部著作,由一個危機到 另一個危機,由支持政府到反對政府,他總與閃閃發(fā)光的詞匯結(jié) 伴。修飾,再使用反復試過的句型。
以適應新的情況。1940年英 國戰(zhàn)斗機駕駛員參戰(zhàn),有名的頌歌中有這樣一句:“在人類沖突的 戰(zhàn)場上,從來沒有如此多的人把如此多的榮耀歸于如此少的人?!?/p>
這一詩句富有古典的簡潔和仿佛信手拈來的完美。但是未定型之 前卻經(jīng)過了反復的變更和修改。
1899年他視察了奧爾德姆,說 “英國從來沒有如此多的人,也從來沒有那么多的食物供膳用”。 九年之后,作為殖民事務(wù)大臣,在評論非洲的灌溉工程時說,“世界 上沒有任何其他地方能夠以如此少的磚石結(jié)構(gòu)蓄納如此多的水資 源”。
4.文人墨客遣詞造句細推敲的故事有一次,賈島騎驢闖了官道。
他正琢磨著一句詩,名叫《題李凝幽居》全詩如下:閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥宿池邊樹,僧推月下門。
過橋分野色,移石動云根。暫去還來此,幽期不負言。
但他有一處拿不定主意,那就是覺得第二句中的“鳥宿池邊樹,僧推月下門”的“推”應換成“敲”??伤钟X著“敲”也有點不太合適,不如“推”好。
不知是“敲”還是“推”好。嘴里就邊推敲邊念叨著。
不知不覺地,就騎著毛驢闖進了大官韓愈(唐宋八大家之一)的儀仗隊里。韓愈問賈島為什么闖進自己的儀仗隊。
賈島就把自己做的那首詩念給韓愈聽,但是其中一句拿不定主意是用“推”好,還是用“"敲”好的事說了一遍。韓愈聽了,對賈島說:“我看還是用‘敲’好,即使是在夜深人靜,拜訪友人,還敲門代表你是一個有禮貌的人!而且一個‘敲’字,使夜靜更深之時,多了幾分聲響。
再說,讀起來也響亮些”賈島聽了連連點頭稱贊。他這回不但沒受處罰,還和韓愈交上了朋友。
推敲從此也就成了為了膾炙人口的常用詞,用來比喻做文章或做事時,反復琢磨,反復斟酌。
從遣詞造句的角度賞析:遣詞造句包括用詞及句式,如疊字、疊詞、動詞、擬聲詞、形容詞、量詞的選用以及整句、散句、長句、短句的組合等。抓住句中關(guān)鍵詞語、特殊句式去深入理解句子,是常用的一種賞析句子的方法。
從藝術(shù)手法角度賞析:藝術(shù)手法是作者在創(chuàng)作中為塑造藝術(shù)形象,表達審美情感所運用的各種具體的表現(xiàn)手段,如襯托、對比、借景抒情、托物言志、聯(lián)想、想象、象征等,常見修辭手法的語言作用是生動活潑、音律和諧、增強氣勢、風趣幽默等,使句子表達的意思更形象、更傳神。
從語言風格角度賞析:不同體裁的文章,運用的語言也是不同的,如散文的語言一般是生動形象、樸實自然、清新明快的,或者是風趣幽默、夸張諷刺、富有表現(xiàn)力的;說明文的語言一般是科學簡明、準確形象、平實自然的;而一些哲理性文章,其語言風格一般都是含蓄深沉的。
鑒賞語言特色更多的在于理解散文遣詞造句的特點,體會行文的風格,品味語言的韻味,多角度結(jié)合文本具體表現(xiàn),緊扣內(nèi)容(關(guān)鍵詞、關(guān)鍵句)析作用(對主旨的體現(xiàn)、對情感的表達。
成語是中國傳統(tǒng)文化的一大特色,有固定的`結(jié)構(gòu)形式和固定的說法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用。以下是我收集整理的遣詞造句的成語解釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【成語釋義】運用詞語組織句子
【成語出處】劉斯奮《白門柳·夕陽芳草》第十章:“但編排布局卻較一般傳奇來得曲折復雜,遣詞造句也務(wù)求綺麗華美。”
【感情色彩】中性
【成語結(jié)構(gòu)】聯(lián)合式成語
【成語用法】作謂語、賓語、定語;用于作文等
【產(chǎn)生年代】當代成語
【近義詞】命詞遣意
成語例句
學生都要過遣詞造句這一關(guān)
英語釋義
1、wording and phrasing.
2、choice of words and building of sentence.
網(wǎng)絡(luò)英語釋義
1. diction.
2. wording.
3. wording and phrasing.
4. the choice of words.
雙語例句
1. A dictionary helps one to distinguish correct and incorrect usages.
詞典可用以辨識遣詞造句的正誤.
2. After that she fined down her choice of words.
打那之后,她遣詞造句更為準確了.
3. Solid English fundamental knowledge contains native - like accent, standard grammar and professional
夯實英語基礎(chǔ)知識包括語音的純正性 、 語法的規(guī)范性、遣詞造句的專業(yè)性等.
4. And yet, despite it all, he could use words.
但不管怎么說, 他能遣詞造句.
本文地址:http://www.mcys1996.com/chengyu/95351.html,轉(zhuǎn)載請注明來源.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 遣兵調(diào)將
下一篇: 遣將征兵
成語