在學校里學習歷史時,我們只能獲得有限的歷史知識。實際上,歷史是一個廣闊無邊的海洋,里面蘊含著無限的故事和奇聞異事。今天,我為大家準備了一些關于卓文君是在哪里賣酒的?的歷史內(nèi)容,來探索這個海洋中的一部分歷史。
《史記》、《漢書》上說卓文君夜奔司馬相如后,“相如與駛歸成都。家徒四壁立,文君久之不樂,謂長卿曰:‘弟俱如臨邛,從昆弟假貸,猶是以生,何至苦如此?’相如與俱之臨邛,盡賣車騎,買酒舍。乃令文君當壚,相如自著牛鼻褲,乃庸保作,滌器市中?!?/p>
第一,成都人司馬相如到長安去謀官,潦倒數(shù)年回來,應臨邛縣令、舊時朋友王吉的邀請,到邛崍做客,僅僅有寫過《子虛賦》的名氣,并沒有大的政治靠山。到卓王孫家赴宴,鼓琴《鳳求凰》,使新寡的卓文君心動,夤夜投奔。從連夜逃回成都的事實來看,司馬相如和卓文君追求婚姻自由、自主結合,在封建社會的輿論上是肯定容納不下的。他在邛崍又沒有私宅大院,不能把一個大活人隱藏下來,只有一走了之。你想,事過之后,他還有可能再回邛崍居住,并且開設酒店嗎?
第二,卓王孫是邛崍的大鹽鐵商,家僮賓客號稱八百人之多。他還經(jīng)常出入官場,王吉也經(jīng)常到他家喝酒,可見他家境殷富,勢力不弱。他的女兒被人拐走,他豈肯善罷甘休?豈不料老賬未算,司馬相如居然敢在眼皮子底下開了酒店,讓卓王孫的女兒當壚賣酒,當活招牌?
肇皮肇到臉上來了,而司馬相如一非大官,二無權勢,他竟然可以不聞不問?即使他不出面,他的家僮賓友難道都不為主子幫忙?實力相較,隨隨便便就把司馬相如收拾了噻。
第三,有人可能會說,司馬相如敢回邛崍開店,是因為有一縣之長王吉做后臺,所以卓王孫不敢把他咋樣。其實不然,王吉的勢力并不大?!盀檎浑y,不得罪于巨室”,是當時做官人的信條。王吉出于給朋友捧場——也是為了抬高自己,請司馬相如到卓王孫家赴宴,也是巴不得司馬相如能高攀上卓王孫,不料這個窮朋友的“婚姻自由”來得太快,出乎他的意料,弄得自己有失“官箴”,差點兒下不來臺。因此,只要卓王孫不大發(fā)雷霆,追究拐走女兒的事情,他又何苦再去找些虱子在腦殼上爬呢?定然不必,也不會支持司馬相如和卓文君在卓王孫的鼻子底下當壚賣酒。前引史料也沒有說司馬相如再度到邛崍,又受到王吉的招待,就證明王吉在開店這件事情上再也沒有插手了??梢娝皇呛笈_。
第四,《史記》說卓文君見司馬相如“家徒四壁立”,窮得叮當響,才出主意回邛崍找有錢的弟兄借貸。到后來借到?jīng)]有,史料都沒說??磥硎且晃腻X都沒有借到,才在邛崍賣了車馬,買了酒舍,自己司饌,讓丈夫當了服務員。
這段話不是很費解嗎?既然很窮,怎么還有車馬可賣?要賣車馬,成都大地方價格也賣得好些嘛,何必要跑一百多里到鄉(xiāng)村小縣去賣呢?有車有馬的生活在漢初算是很奢侈的了。在此之前的戰(zhàn)國,孟嘗君養(yǎng)士三千人,出入有車馬可坐的,是最尊貴的士人了。司馬相如有車有馬,怎么會沒錢開家小酒店呢?再者說,卓文君是個有見識、有決斷的婦女,如果在兄弟處沒有把握借到錢,他是不會輕易叫丈夫與自己一同回邛崍去的。
如果在前面所引的話“相如與俱之臨邛”的后面加一個“返”字,那么問題就得到合理的解釋,上下文也讀得通了。這段話的意思是:卓文君見司馬相如家太窮,生活難繼,便告訴丈夫,回邛崍找有錢的弟兄借點錢維持生活。司馬相如見風頭已過,便與妻子同到邛崍,卓文君的兄弟贈送了車馬,他們又回到了成都,賣了車馬,買下酒店,做起生意來了。這才合符情理嘛。
說卓文君在成都當壚賣酒,有何證據(jù)呢?唐朝詩人李商隱,在劍南東川節(jié)度使幕下當判官時,為審理案件到成都出差,上街喝酒,見到當壚的多為女流。他的詩中曾這樣寫道:“美酒成都堪送老,當壚仍是卓文君?!碧凭酀h代不太遠,成都也未經(jīng)大的離亂,風俗習慣不會改變太大。詩中未用“應是”而用“仍是”,說明仍保留漢代文君當壚的遺風——女老板坐堂。
以上就是關于卓文君是在哪里賣酒的?的全部內(nèi)容了,小伙伴如果覺得不錯,還想要了解更多有關歷史類的相關的小知識、小趣聞和人物故事的話,歡迎大家關注我們。
卓文君別稱:卓文君。所處時代:兩漢。民族族群:漢族。出生地:蜀郡臨邛(屬今四川成都邛崍)。主要作品:《白頭吟》《訣別書》《雨霖鈴·滿雪瑩》《怨郎詩》。主要成就:智守婚姻。
關于卓文君的詳細內(nèi)容,我們從以下幾個方面為您進行介紹:
一、卓文君的詩詞
《雨霖鈴·滿雪瑩》、《怨郎詩》、《白頭吟》、《訣別書》。
二、人物生平
早年經(jīng)歷漢代文景之治時期,蜀郡臨邛縣(四川成都邛崍)的卓家傳到了卓王孫這一代。由于社會安定,經(jīng)營得法,卓家已成巨富,擁有良田千頃;華堂綺院,高車駟馬;至于金銀珠寶,古董珍玩,更是不可勝數(shù)。卓文君為四川臨_巨商卓王孫之女,姿色嬌美,精通音律,善彈琴,有文名。十六歲時嫁人,幾年后,丈夫過世,返回娘家住。
文君聽琴時逢梁孝王去世,司馬相如返回成都,然而家境貧寒,沒有可以用來維持自己生活的職業(yè)。相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“長卿,你長期離鄉(xiāng)在外,求官任職,不太順心,就來我這里看看吧?!庇谑牵嗳缜巴R邛,住在城內(nèi)的一座亭子里。臨邛縣令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。最初,相如還是以禮相見。后來,他就謊稱有病,讓隨從去拒絕王吉的拜訪。然而,王吉卻更加謹慎恭敬。
臨邛縣里的富人很多,如卓王孫家就有家奴八百人,程鄭家也有數(shù)百人。二人相互商量說:“縣令有貴客,我們備辦酒席,請請他?!币徊芽h令也請來。當縣令到了卓家后,卓家的客人已經(jīng)上百了。到了中午,去請司馬長卿,長卿卻推辭有病,不肯前來。臨邛令見相如沒來,不敢進食,還親自前去迎接相如。相如不得已,勉強來到卓家,滿座的客人無不驚羨他的風采。酒興正濃時,臨邛縣令走上前去,把琴放到相如面前,說:“我聽說長卿特別喜歡彈琴,希望聆聽一曲,以助歡樂?!毕嗳甾o謝一番,便彈奏了《鳳求凰》等一兩支曲子。
這時,卓王孫有個女兒叫卓文君,剛守寡不久,很喜歡音樂,所以相如佯裝與縣令相互敬重,而用琴聲暗自誘發(fā)她的愛慕之情。相如來臨邛時,車馬跟隨其后,儀表堂堂,文靜典雅,甚為大方。待到卓王孫家喝酒、彈奏琴曲時,卓文君從門縫里偷偷看他,心中高興,特別喜歡他,又怕配不上他。
文君夜奔宴會完畢,相如就派人以重金賞賜文君的侍者,以此向她轉達傾慕之情。于是,卓文君乘夜逃出家門,私奔相如,相如便同文君急忙趕回成都。
當壚賣酒進到司馬相如家所見,空無一物,只有四面墻壁立在那里。卓王孫得知女兒私奔之事,大怒道:“女兒極不成材,我不忍心傷害她,但也不分給她一文錢?!庇械娜藙裾f卓王孫,但他始終不肯聽。
過了好長一段時間。有天,文君對相如說:“長卿,只要你同我一起去臨邛,向兄弟們借貸也完全可以維持生活,何至于讓自己困苦到這個樣子!”相如就同文君來到臨邛,把自己的車馬全部賣掉,買下一家酒店,做賣酒生意。并且讓文君站在壚前賣酒,而自己穿起犢鼻褲,與雇工們一起操作忙活,在鬧市中洗滌酒器。
歸隱田園卓王孫聽到女兒的事情之后,感到很恥辱,因此閉門不出。一些兄弟和長輩交相勸說卓王孫,說:“你有一個兒子兩個女兒,家中所缺少的不是錢財。如今,文君已經(jīng)成了司馬長卿的妻子,長卿本來也已厭倦了離家奔波的生涯,雖然貧窮,但他確實是個人才,完全可以依靠。況且他又是縣令的貴客,為什么偏偏讓他們受這樣的委屈!”卓王孫不得已,只好分給文君家奴一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的衣服被褥和各種財物。文君就同相如回到成都,買了田地房屋,成為富有的人家。后來司馬相如所寫《子虛賦》得到漢武帝賞識,又以《上林賦》被封為郎(帝王的侍從官)。司馬相如衣錦榮歸,著實讓岳父卓王孫風光了一把,卓王孫獻金相認。
三、與司馬相如
相識司馬相如,字長卿,是蜀郡成都人,好讀書,善彈琴,風流灑脫,文章寫得很漂亮,特別擅長寫賦。他與王吉是好朋友,王吉曾對他說:“你在外面游學,如果官運不好,日子不好過,就到臨邛找我?!庇幸惶?,司馬相如真的來投奔了王吉。兩人攜手來到客廳,司馬相如向王吉談了近幾年的行蹤,王吉知道了相如尚未成家,便向他說起,臨邛首富卓王孫有個女兒卓文君,生得聰明無比,美貌無雙,如今在娘家守寡。與相如是天生的一雙。司馬相如聽了,不好意思地搖了搖頭。王吉卻不以為然,他認為事在人為。卓王孫知道司馬相如是有名的文人,便宴請了他,并順便發(fā)了一百多張請?zhí)?,邀請了很多縣中的官員與有名望的人。宴會開始,卓王孫帶領眾賓客向司馬相如敬酒,少不了說了許多奉承話。正在大家喝得高興的時候,王吉向大家介紹說:“相如先生是當今第一名流,不僅文章寫得好,而且琴也彈得很好。今天有佳賓美酒,何不請相如先生彈奏一曲呢?”眾人聽了,齊聲叫好。司馬相如推辭了一番,便彈奏起來,先彈了一支短曲,后來偷看到竹簾后面有一個影影綽綽穿白衣服的女子在聽琴,知道是卓文君,就施展自己高超的琴技,彈起了一曲鳳求凰,通過琴聲,向卓文君表達了自己求愛的心情。原來,卓文君聽說司馬相如來做客,早就想見識一下這位大才子。她本來就喜愛音樂,聽到琴聲,就偷偷地躲在簾子后面看。卓文君深懂琴理,聽出了琴聲中的意思。而宴席上的賓客,當然聽不出個所以然來,只是為了恭維司馬相如,一味地拍手叫好。司馬相如回去以后,就用錢買通了卓文君的仆人,通過仆人送給卓文君一封求愛信。卓文君接到求愛信激動不已,但她知道父親不會同意這門親事。便在一天晚上,偷偷地跑出來,投奔了司馬相如。倆人連夜乘車回到司馬相如的家鄉(xiāng)成都。卓文君同司馬相如來到成都,開始時,倒安于清貧生活,可是日子長了,就忍耐不住了,便勸相如到臨邛去。司馬相如也沒有別的辦法兩人就一同來到了臨邛。卓王孫對卓文君私奔十分惱火,不肯周濟他們。為了出卓王孫的丑,他們便開起了一個夫妻酒店,文君當壚賣酒,相如故意當眾洗滌碗筷杯盤,提壺送酒,像個酒保。果然,卓王孫認為卓文君與司馬相如這樣做太丟面子,羞得連大門也不敢出。后來在親戚朋友和縣令的勸說下,送給了司馬相如他們一筆財物。司馬相如同卓文君又回到了成都,開始過起了富裕的生活。
相戀卓文君:事見《孤本元明雜劇·私奔相如》,清袁于令《肅霜裘》傳奇。漢時,司馬相如不得志時,在臨邛富戶卓王孫家操琴。才貌雙全的卓女文君17歲新寡,司馬相如仰慕文君,借琴音傾訴心曲,二人訂盟,因卓王孫不允,文君遂偕相如私逃,返回家鄉(xiāng)當壚賣酒。后來相如獻《子虛賦》,漢武帝拜為中郎將,卓王孫獻金相認。卓文君生在漢代這種大而化之的年代,又生在一個四川臨邛巨賈之家,金山銀山地養(yǎng)著。她長得眉如遠山,面若芙蓉,通曉琴棋書畫,十七歲出嫁,半年后便因丈夫去世返回娘家。這時候,一個貧窮的小子做客卓家,用那把著名的“綠綺琴”彈唱那首著名的《鳳求凰》,把這個十七歲的小寡婦內(nèi)心撩撥起來,半夜三更就夜奔他去了,第二天索性雙雙跑到這個窮小子的成都老家。當然,我們都知道這個窮小子就是西漢有名的才子司馬相如??墒悄菚r的卓文君還不知道啊,她只顧得上收拾司馬相如那個家徒四壁的爛攤子了。司馬相如豪情不減地典衣沽酒,今朝有酒今朝醉;卓文君也荊釵布裙,風風火火開始新生活。幾個月后,他們干脆賣掉車馬,回到臨邛開了一間小酒家,卓文君淡妝素抹,當壚沽酒,司馬相如更是穿上犢盤鼻褲,與酒保傭人一起洗盤子,忙里忙外地跑堂。卓文君是一個罕見的女人,居然不慕虛榮,司馬相如也是一個罕見的文人,居然一點都不自卑一點都不羞愧。這對才子佳人開的小酒店遠近聞名,門庭若市,逼得卓王孫不得不分給他們童仆百人,錢百萬緡,并厚備妝奩,接納了這位把生米已經(jīng)煮成熟飯的女婿。從此這對小夫妻又過上了整天飲酒作賦,鼓琴彈箏的悠閑生活。這時,司馬相如寫下的《子虛賦》、《上林賦》,才華四濺,好大喜功的皇帝驚為天人,拜司馬相如為郎官,后來又再拜為中郎將。司馬相如衣錦榮歸,著實讓岳父卓王孫風光了一把。中國的古典文學永遠都是“私訂終身后花園,落難公子中狀元”,看來這個惡俗的傳統(tǒng)是以卓文君和司馬相如為藍本的。說著“慧眼識英才”的愛情佳話,其實一看就知道是涎著臉的政治投資。看看諸多戲文,女人舍身割肉地供養(yǎng)著男人讀書,哪里是追求愛情,倒像是伯樂當了褲子去賭馬。既然是賭,肯定有輸有贏,《琵琶記》、《西廂記》里趙五娘、崔鶯鶯贏了,終于贏得她們的丈夫,秦香蓮輸了,讓天譴劈死了她那負心的狀元郎??但,不管結果如何,被動地承受了許多無中生有的苦難,總是有點愴然的吧?中國傳統(tǒng)道德向來有一種“目標正確論”,常常為了名分而放棄現(xiàn)實生活。所以對古代歷史上的苦女人我一般很難同情。以前的人就是活得太認真太累了,不知道好玩才是生活的要義。從來未見記載卓文君對丈夫功名的渴求,倒是看出她非常會享受和司馬相如在一起的不同生活形態(tài)。在司馬相如年逾知命的時候,這個凡人想娶妾了,卓文君忍無可忍,作了一首《白頭吟》,說道:“皚如山上雪,皎若云間月。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀御溝止,溝水東西流。凄凄復凄凄,嫁娶不須啼。愿得一人心,白頭不相離。竹竿何裊裊,魚尾何徒徒。男兒重意氣,何用錢刀為。”讓司馬相如回心轉意了,兩人白首偕老,安居林泉。
夫君得賞識竇太后崇尚“黃老”學說,罷免了支持儒家學說的竇嬰和田_的官職,陸續(xù)任命了幾個渾渾噩噩的人當了丞相、御史大夫和郎中令。武帝不愿與他們議事,呆在宮里實在無趣,就經(jīng)常換上便裝,外出游玩打獵,有時跑得很遠,一連四五天不回來。后來,他覺得跑得太遠,不僅危險,也實在辛苦,就命光祿大夫吾丘壽王拓造大型苑囿上林苑。年輕的武帝便把大部分時間消磨在上林苑中。漢武帝雅好文學喜歡辭賦,東方朔、吾丘壽王等著名的文人,便經(jīng)常陪伴在他的身旁,吟詩作賦,倒也十分快活。一天,漢武帝讀到司馬相如的《子虛賦》,被賦中華美的文辭與磅礴的氣勢所吸引,不由拍手叫好。他一口氣讀完《子虛賦》,以為作者是前朝人,便連聲嘆息說:“寫這篇賦的人,真是個才子,可惜我沒有和這個人生活在同一個時代?!边@時,在漢武帝身邊服侍的狗監(jiān)(替漢武帝管理獵狗的人)楊得意諂笑著說:“陛下,寫這篇賦的人小臣知道,他是小臣的同鄉(xiāng)司馬相如,現(xiàn)在成都閑居?!睗h武帝聽了又驚又喜,問道:“你說的可是真實情況嗎?"楊得意回答說:“是的,司馬相如曾經(jīng)對我說過,是他寫的《子虛賦》?!薄疤昧?這么一個有才華的人,竟沒有人對我說過?!睗h武帝有點惋惜地說,于是,他馬上派人召司馬相如來京。且說司馬相如被召到朝廷,漢武帝接見了他,問他道:“《子虛賦》是你寫的嗎?”司馬相如非常自負地回答說:“是的,陛下,《子虛賦》正是臣寫的。不過,那是寫諸侯的事,并沒有什么了不起。若準臣陪陛下游獵,臣可寫出天子游獵賦獻給陛下。”漢武帝聽了非常高興。為司馬相如安排了豪華的住處,給以優(yōu)厚的待遇。第二天就帶了司馬相如等人去上林游獵。沒過幾天,司馬相如就揮灑大筆,寫出了一篇《上林賦》,呈獻給漢武帝。漢武帝讀了《上林賦》,感到十分滿意,心中高興,就封了司馬相如一個郎官(帝王的侍從官)。后來,司馬相如曾經(jīng)作為漢武帝的專使招撫了夜郎歸順漢朝,很得武帝的賞識。邛、_、冉、_一帶地區(qū)各族首領見夜郎歸順了漢朝,也表示愿意歸順漢朝。于是漢武帝就封司馬相如為中郎將,手持皇帝的旄節(jié),去招撫這些地區(qū)的部族。司馬相如順利地完成了使命,漢武帝十分滿意,重賞了他。不久,有人上書給漢武帝,說司馬相如出使時曾接受了很多金錢賄賂,武帝信以為真,就罷免了司馬相如的官職。司馬相如家中富有,也樂得清閑自在,就把家搬到茂陵,與卓文君過著悠閑舒服的生活。
婚姻破裂自古至今,大多數(shù)男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。當他在事業(yè)上略顯鋒芒,終于被舉薦做官后,久居京城,賞盡風塵美女,加上官場得意,竟然產(chǎn)生了棄妻納妾之意。曾經(jīng)患難與共,情深意篤的日子此刻早已忘卻。哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨守空房,日復一日年復一年地過著寂寞的生活。一首《白頭吟》,“??聞君有兩意,故來相決絕。愿得一心人,白首不相離。??”表達了她對愛情的執(zhí)著和向往以及一個女子獨特的堅定和堅韌。也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數(shù)字中唯獨少了一個“億”,無億?豈不是夫君在暗示自己已沒有以往過去的回憶了。她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了一封《怨郎詩》。其詩曰:一別之后,二地相思,只道是三四月,又誰知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九曲連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把君怨。萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天。六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遭陣陣冷雨澆花端。四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉;飄零零,二月風箏線兒斷。噫,郎呀郎,恨不得下一世,你為女來我做男。司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君一生的代表作數(shù)字詩。細細品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。卓文君是聰明的。她用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經(jīng)營著自己的愛情和婚姻,終于苦盡甘來。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅守。這也使得他們的故事千轉百回,成為世俗之上的愛情佳話。卓文君,一個有思想,有勇氣,敢愛敢恨的才女。她的一生,應該是值得的。比如充滿浪漫色彩的夜奔,比如可遇而不可求的一見鐘情,比如與愛的人攜手終老等等。女人一生如此,夫復何求?后來人們根據(jù)這個事還有一首詩:《望江亭》當壚卓女艷如花,不記琴心未有涯。負卻今宵花底約,卿須憐我尚無家。句首四字連起來為:“當不負卿”
四、生平
卓文君貌美有才氣,善鼓琴,家中富貴。她是漢臨邛大富商卓王孫女,好音律,新寡家居。司馬相如過飲于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同馳歸成都。因家貧,復回臨邛,盡賣其車騎,置酒舍賣酒。相如身穿犢鼻_,與奴婢雜作_滌器于市中,而使文君當壚。卓王孫深以為恥,不得已而分財產(chǎn)與之,使回成都。事見《史記.司馬相如列傳》。又據(jù)《西京雜記》載,文君作司馬相如誄文傳于世;又載相如將聘茂陵人之女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。后世常將卓文君事用為典故。傳說后來兩人生有一女,喚名琴心。因正月初一生,故皇后賜名元春。
我就來自卓文君的故鄉(xiāng)。卓文君,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,漢代才女,她貌美有才氣,善鼓琴,家中富貴。她是漢臨邛大富商卓王孫女,好音律,新寡家居。司馬相如過飲于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同馳歸成都。因家貧,復回臨邛,盡賣其車騎,置酒舍賣酒。相如身穿犢鼻裈,與奴婢雜作﹑滌器于市中,而使文君當壚。卓王孫深以為恥,不得已而分財產(chǎn)與之,使回成都。事見《史記.司馬相如列傳》。又據(jù)《西京雜記》載,文君作司馬相如誄文傳于世;又載相如將聘茂陵人之女為妾,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。后世常將卓文君事用為典故。 《鳳求凰》司馬相如
其一:
有一美人兮,見之不忘。
一日不見兮,思之如狂。
鳳飛翱翔兮,四海求凰。
無奈佳人兮,不在東墻。
將琴代語兮,聊寫衷腸。
何時見許兮,慰我彷徨。
愿言配德兮,攜手相將。
不得于飛兮,使我淪亡。
其二:
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng),遨游四海求其凰。
時未遇兮無所將,何悟今兮升斯堂!
有一艷女在此堂,室邇?nèi)隋诙疚夷c。
何緣交頸為鴛鴦,胡頡頏兮共翱翔!
凰兮凰兮從我棲,得托孳尾永為妃。
交情通意心和諧,中夜相從知者誰?
雙翼俱起翻高飛,無感我思使余悲。
《白頭吟》 卓文君
皚如山上雪,皓如云間月,
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭,
蹀躞御溝止,溝水東西流。
凄凄重凄凄,嫁娶不須啼,
愿得一心人,白首不相離。
竹桿何裊裊,魚兒何徙徙,
男兒重義氣,何用錢刀為?
附書:“春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”
“朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!”
《怨郎詩》卓文君
一別之后,
兩地相思,
只說是三四月,
又誰知五六年,
七弦琴無心撫彈,
八行書無信可傳,
九連環(huán)從中折斷,
十里長亭望眼欲穿,
百相思、千系念,
萬般無奈把郎怨。
萬言千語說不完,
百無聊賴十依欄,
重九登高看孤雁,
八月中秋月圓人不圓,
七月半,燒香稟燭問蒼天,
六月三伏天,人人搖扇我心寒,
五月石榴如火,偏遇冷雨澆花端,
四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂,
三月桃花隨水轉,二月風箏線兒斷,
噫!郎呀郎,巴不得下一世你做女我做男。
《望江亭》卓文君
當爐卓女艷如花,不記琴心未有涯。
負卻今宵花底約,卿須憐我尚無家。
《訣別書》卓文君 “春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣。
《子虛賦》司馬相如
楚使子虛于齊,王悉發(fā)車騎與使者出畋。畋罷,子虛過姹烏有先生,亡是公存焉。坐安,烏有先生問曰:“今日畋,樂乎?”子虛曰:“樂。”“獲多乎?”曰:“少”。“然則何樂?”對曰:“仆樂齊王之欲夸仆以車騎之眾,而仆對云夢之事也?!痹唬骸翱傻寐労??”子虛曰:“可”。 王車架千乘,選徒萬乘,畋于海濱。列卒滿澤,罘網(wǎng)彌山。掩兔轔鹿,射麋腳麟。鶩于鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功。顧謂仆曰:‘楚亦有平原廣澤游獵之地,饒樂若此者乎?楚王之獵,孰與寡人乎?’仆下車對曰:‘臣楚國之鄙人也。幸得宿衛(wèi),十有余年,時從出游,游于后園,覽于有無,然猶未能遍睹也,又焉足以方其外澤乎?’齊王曰:‘雖然,略以子之所聞見而言之。’仆對曰:‘唯唯’。
‘臣聞楚有七澤,嘗見其一,未睹其余也。臣之所見,蓋特其小小者耳,名曰云夢。云夢者,方九百里,其中有山焉。其山則盤紆岪郁,隆崇嵂崒,岑崟參差,日月蔽虧。交錯糾紛,上干青云。罷池陂陀,下屬江河。其土則丹青赭堊,雌黃白坿,錫碧金銀。眾色炫耀,照爛龍鱗。其石則赤玉玫瑰,琳珉昆吾,瑊瓑玄厲,碝石碔砆。其樂則有蕙圃:蘅蘭芷若,芎藭菖浦,江蘺蘼蕪,諸柘巴苴。其南側有平原廣澤:登降陁靡,案衍壇曼,緣似大江,限以巫山;其高燥則生葳菥苞荔,薛莎青薠;其埤濕則生藏茛蒹葭,東蘠雕胡。蓮藕觚盧,菴閭軒于。眾物居之,不可勝圖。其西則有涌泉清池:激水推移,外發(fā)芙蓉菱華,內(nèi)隱鉅石白沙;其中則有神色蛟鼉,瑇瑁鱉黿。其北則有陰林:其樹楩柟豫章,桂椒木蘭,檗離朱楊,樝梨梬栗,橘柚芬芬;其上則有鹓鶵孔彎,騰遠射干;其下則有白虎玄豹,曼蜓貙犴。
于是乎乃使專諸之倫,手格此獸。楚王乃駕馴交之駟,乘雕玉之輿,靡魚段之橈旃, 明月之珠旗,建于將之雄戟,左烏號之雕弓,右夏服之勁箭。陽子驂乘, 阿為御,案節(jié)未舒,即陵狡獸;蹴蛩蛩,轔距虛。軼野馬,惠陶余,乘遺風,射游騏。倏目倩利,雷動犬至,星流霆擊,弓不虛發(fā),中心決眥,洞胸達掖,絕乎心系。獲若雨獸,把草蔽地。于是楚王乃弭節(jié)徘徊,翱翔容與,覽乎陰林,觀壯士之暴怒,與猛獸之恐懼。徼郄受詘,殫睹眾獸之變態(tài)。
于是鄭女曼姬,被阿錫,揄纻縞,雜纖羅,垂霧縠,襞積褰縐,郁橈溪谷。紛紛排排,揚施戌削,蜚襳垂髾。扶輿猗靡,翕呷萃蔡;下靡蘭蕙,上指羽蓋;錯翡翠之威庭,繆繞玉綏。眇眇忽忽,若神仙之仿佛。
于是乃相與獠于蕙圃,媻姍勃窣,上乎金提。揜翡翠,射鹱義,微矰出,孅繳施。弋白鵠,加鳥鵝,雙倉下,玄鶴加。怠而后發(fā),游于清池。浮文益,揚旌世,張翠帷,建羽蓋。罔瑇瑁,釣紫貝。摐金鼓,吹鳴籟。榜人歌,聲流喝。水蟲駭,波鴻沸,涌泉起,奔揚會。田石相擊,良良嗑嗑,若雷霆之聲,聞平數(shù)百里之外。將息獠者,擊靈鼓,起烽燧,車按行,騎就從,麗乎淫淫,般乎裔裔。
于是楚王乃登云陽之臺,怕乎無為,詹乎自持,勺藥之和具,而后御之。不若大王終日馳騁,曾不下輿,月割輪粹,自以為娛。臣竊觀之,齊殆不如。于是齊王無以應仆也。
烏有先生曰:“是何言之過也!足下不遠千里,來貺齊國:王悉發(fā)境內(nèi)之士,備車騎之眾,與使者出畋,乃欲戮力致獲,以娛左右,何名為夸哉?問楚地之有無者,愿聞大國之風烈,先生之余論也。今足下不稱楚王之德厚,而盛推云夢以為高,奢言淫樂,而顯侈靡,竊為足下不取也。必若所言,固非楚國之美也;無而言之,是害足下之信也。彰君惡,傷私義,二者無一可,而先生行之,必且輕于齊而累于楚矣!且齊東陼巨海,南有瑯邪,觀乎成山,射乎之罘,浮渤澥,游孟諸。邪與肅慎為鄰,右以湯谷為界。秋田乎青邱,徬徨乎海外,吞若云夢者八九于其胸中,曾不蒂芥。若乃俶儻瑰瑋,異方殊類,珍怪鳥獸,萬端鱗卒,充物其中,不可勝記,禹不能名,卨不能計。然在諸侯之位,不敢言游戲之樂,苑囿之大;先生又見客,是以王辭不復,何為無以應哉?
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/140094.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 皇太極為什么要改國號為清,
下一篇: 李清照文學成就盤點