孟賁《東周列國志》描述:“有齊人孟賁字說,以力聞,水行不避蛟龍,陸行不避虎狼,發(fā)怒吐氣,聲響動天。嘗于野外見兩牛相斗,孟賁從中以手分之,一牛伏地,一牛猶觸不止。賁怒,左右按牛頭,以右手拔其角,角出牛死。人畏其勇,莫敢與抗。聞秦王招致天下勇力之士,乃西渡黃河。岸上人待渡者甚從,常日,以次上船。賁最后至,強欲登船先渡。船人怒其不遜,以楫擊其頭曰:“汝用強如此,豈孟說耶?”賁瞋目兩視,發(fā)植目裂,舉聲一喝,波濤頓作。舟中之人,惶懼顛倒,盡揚播入于河。賁振橈頓足,一去數(shù)丈,須臾過岸,竟入咸陽,來見武王?!?。
后來孟賁成為戰(zhàn)國時期秦武王手下的勇士,關(guān)于孟賁的事跡,《史記秦本紀》曾有詳細的記述說:"武王有力好戰(zhàn),力士任鄙,烏獲、孟說皆至大官;王與孟說舉鼎絕臏死,族孟說……"公元前307年,秦武王帶著重兵去東周國都洛陽觀看九龍神鼎。秦武王年少驍勇,喜歡舉鼎。他手下有知名的三個大力士,叫孟賁、烏獲、任鄙,都是舉鼎能手,也陪伴著他到洛陽。其中,孟賁又名孟說,水行不避蛟龍,陸行不避虎犀,能生拔牛角,發(fā)怒吐氣,聲響動天,尤為勇猛。九龍神鼎是世上瑰寶,秦武王一看見它,舉致大發(fā),便借此機會與孟賁比試舉鼎,以顯示一下秦在列國中的地位。這位年少好強的武王,抓住一只龍紋赤鼎猛地舉了起來,殊不知此鼎重量過大,終因力氣不支,累得雙目出血;力盡鼎落,又砸斷了臏骨。結(jié)果秦武王不治而死,丟了王位。無辜的孟賁也因此獲罪,被誅殺九族。(還有一說,孟賁是衛(wèi)國人,后來才由于秦武王"有力好戰(zhàn)",被羅致到秦國去的。)
孟賁是因為舉鼎而獲罪被誅九族而死。所以又說孟賁因勇而死。
秦惠文王的兒子秦武王。雖然他的名字相當驚世駭俗,但他也是西楚霸王式的人物。天生神力,作為一國之君,喜歡和下屬激烈爭斗。他比誰都強,他用的人基本上都是滇式的猛將。
話說即位后,蜀國被滅,后方鞏固,國力強盛,想對外征討,就想著建都洛陽,周天子。于是黨黨以10萬大軍攻占益陽古城,殺了7萬朝鮮軍隊。韓國元氣大傷,急忙向秦國求和。
秦武王的天性粗獷挺拔,強壯雄壯,喜歡和勇士們摔跤。大力士吳火和任弼都是。齊夢本,一個著名的力士,曾經(jīng)在野外看到黃黑?;ハ酄幎?。孟本用手將他們分開,黃牛倒地,黑牛還在廝殺。孟本大怒。他左手按住黑牛的頭,右手拔出它的角,牛就死了。孟賁聽說秦武王從世界各地招募勇士來到秦國。秦武王以勇猛著稱,被尊為將軍,與吳獲、任弼同受重用。
周赧王派使者在郊外迎接,使者向秦武王發(fā)出問候,聲稱皇帝將在城里準備一個盛大的儀式迎接秦武王。秦武王謝了使者,不敢見紂王。知道九鼎在祠堂,就去看了。進入祠堂,可以看到九個保定排成一排,非常壯觀。九鼎是大禹從九州得到的貢品,每一個都鑄成鼎,載著州內(nèi)山川之數(shù)和貢品田地、土壤。所有的腳和耳朵都有龍的圖案,也被稱為“九龍神鼎”。夏傳商,商傳周,遷洛邑。動的時候是小卒拉,牛車裝。我不知道重量幾何。
秦武王環(huán)顧九鼎,驚嘆不已。九鼎有不同的名稱,其腹以荊、梁、雍、虞、徐、陽、卿、燕、姬區(qū)分。指著雍鼎嘆道:“這個鼎是的,我應(yīng)該把它帶到咸陽去?!倍鄣墓賳T說:“這個武王把他的三腳架放在這里,但他從來沒有移動過。每鼎重千里,無人能舉。”秦武王回頭問任弼、孟本道:“你們兩個能抬這鼎嗎?”任弼曰:“吾只有百十之力。此鼎重千斤,舉不起?!泵媳拘?,“我試試?!庇谑撬诙Χ辖壛藘蓷l粗繩,伸出雙臂,伸進繩里,大叫:“起來!”三腳架離地半尺,砰的一聲砸在地上。由于用力過猛,眼睛爆裂,眼睛出血。
秦武王笑著說,“雖然只是勉強抬起來,但太費力了。既然你能動,我就不能動嗎?”任弼時諫曰:“陛下之體,不可輕測!”秦武王不聽。他脫下錦袍玉帶,束腰,用一根大帶子系袖子。任弼拉著他的袖子,想勸他。秦武王大怒,說:“你自己舉不起來。你是嫉妒我的實力嗎?”我鄙視秦武王的憤怒,不敢再抗議。
秦武王大步上前,把胳膊伸進繩子里,心想:“孟本才勉強把它提起來,我只好把它提起來,再走幾步?!庇谑俏冶M力屏住呼吸,大喊:“起來!”三腳架也離地半英尺。正要邁步時,不知不覺失手,三腳架掉在地上,壓在武王的右腳上,啪嗒一聲,脛骨斷了。他們很快把他扶到大廈。秦武王忍受著難以忍受的痛苦,大量出血,直到午夜才死去。秦武王即位時曾說:“非要訪龔、羅,生死無恨。”今日死于洛陽。
當周赧王聽到這些,他很害怕。他急于準備一口漂亮的棺材。他看著棺材哭了。秦人喪歸。沒有孩子的秦武王歡迎他同父異母的弟弟基斯,也就是秦王趙翔。
他原本是一個年輕有為的君主,卻成了第一個獻身于w
秦軍占領(lǐng)宜陽,周都洛陽門戶洞開。秦武王親率任鄙、孟賁精兵強將大舉進攻洛陽。周天子無力抵御,只好出迎秦軍。秦武王直奔周室太廟,往觀九鼎。只見九個寶鼎一字排列在殿堂之內(nèi)。這九鼎本是大禹收取天下九州的貢金鑄成,每鼎代表一州,共有荊、梁、雍、豫、徐、青、揚、兗、冀九州,上刻本州山川人物、土地貢賦之數(shù)。武王逐個審視,看到雍州鼎時,對眾臣說:“這鼎有人舉過嗎?”守鼎人回答:“自從有鼎以來,沒有聽說也沒有人見過舉鼎,這鼎重達千鈞,誰能舉得起呀!”武王問任鄙、孟賁二將:“兩個人,能舉起嗎?”任鄙知道武王恃力好勝,婉言辭謝:“臣只能舉百鈞之物。這鼎重千鈞,臣不能勝任?!泵腺S伸出兩臂走到鼎前,說:“讓臣試舉,若舉不起來,不要怪罪。”說罷,緊束腰帶,挽起雙袖,手抓兩個鼎耳,大喝一聲“起!”,只見鼎離地面半尺高,就重重地落下,武王看了發(fā)笑:“你能把鼎舉高地面,寡人還不如你嗎?”任鄙勸道:“大王萬乘之軀,不要輕易試力”。武王固執(zhí)不聽,卸下錦袍王帶,束緊腰帶,大踏步上前,任鄙拉著武王苦苦勸阻,武王生氣地說:“你不能舉,還不愿意寡人舉嗎?”任鄙不敢再勸。武王伸手抓住鼎耳,心想:“孟賁只能舉起地面,我舉起后應(yīng)移動幾步,才能顯出高低”。于是,深吸一口氣,使出乎生力氣,喝聲:“起!”。鼎被舉起半尺,武王接著移動左腳,不料右腳獨力難支,身子一歪,鼎落地面,正砸到右腳上,武王慘叫一聲,倒在地上。眾人慌忙上前,把鼎搬開,只見武王右腳足骨被壓碎,鮮血流了一灘。等到太醫(yī)趕來,武王已昏迷不省人事,仍然自言自語;“心愿已了,雖死無恨?!比胍?,武王氣絕而薨。周赧王聞報大驚,親往哭吊。右丞相樗里疾護棺回咸陽,立武王異母弟贏稷為王,是為秦昭襄王。安葬之后,樗里疾追究責(zé)任,將孟賁五馬分尸,誅滅其族;獎勵任鄙勸諫之能,升為漢中太守
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/43658.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!