跟著小編一起探尋歷史上真實(shí)的你眼中的虞翻是草包 還是狂士?
狂士之所以能狂得起來,必須具備兩個(gè)條件:有一定的才能,有過和帝王交往的經(jīng)歷。否則,這缺乏前一條,只會(huì)被人認(rèn)為是一個(gè)街頭瘋癲漢子,而缺乏后一條,也就沒有人記得你是誰,更不用說進(jìn)入歷史典籍了。三國時(shí)期這樣的狂士倒是好有幾個(gè),像魏國的禰衡、許攸,蜀國的廖立,要說到吳國,則是非虞翻莫屬了。
小說中,虞翻面對(duì)諸葛亮的時(shí)候很草包:座上忽一人抗聲問曰:“今曹公兵屯百萬,將列千員,龍?bào)J虎視,平吞江夏,公以為何如?”孔明視之,乃虞翻也??酌髟唬骸安懿偈赵B蟻聚之兵,劫劉表烏合之眾,雖數(shù)百萬不足懼也?!庇莘湫υ唬骸败姅∮诋?dāng)陽,計(jì)窮于夏口,區(qū)區(qū)求教于人,而猶言‘不懼’,此真大言欺人也!”孔明曰:“劉豫州以數(shù)千仁義之師,安能敵百萬殘暴之眾?退守夏口,所以待時(shí)也。今江東兵精糧足,且有長江之險(xiǎn),猶欲使其主屈膝降賊,不顧天下恥笑。由此論之,劉豫州真不懼操賊者矣!”虞翻不能對(duì)。
歷史上的虞翻可不是什么草包,虞翻的經(jīng)學(xué)知識(shí)在當(dāng)時(shí)那也是相當(dāng)了得的,尤其精通《易》學(xué)。一開始虞翻在那個(gè)演義中被罵死的王朗手下做了個(gè)功曹,當(dāng)時(shí)的王朗是會(huì)稽太守,而此時(shí)孫策正在攻打會(huì)稽。這個(gè)時(shí)候虞翻也是剛剛喪父,所以穿著喪服直接去王朗那里勸他躲避孫策的虎狼之師,但是王朗太過于高估自己,偏要抵抗孫策,于是王朗戰(zhàn)敗逃跑,虞翻也只能放下尸骨未寒的父親跟隨王朗。王朗狼狽的到處逃竄,也多虧虞翻在,王朗才能在別的地方安生。不過王朗畢竟也是個(gè)善良的人,見虞翻家里還有老母親,便讓他回去照看。
虞翻回到了會(huì)稽,孫策一聽說虞翻來了,還是任命他為功曹,并且將他當(dāng)做自己的好朋友,還經(jīng)常去看望他。早在孫策被刺殺之前,虞翻就向?qū)O策進(jìn)諫,大致意思就是說,您現(xiàn)在微服出巡,官兵們都很擔(dān)心,你看當(dāng)年白蛇就是專斷出行,結(jié)果被劉邦斬殺,使得劉邦成就帝業(yè),所以您應(yīng)該要注意一點(diǎn)。沒想到孫策卻說我坐著的時(shí)候思考不了,要多走走才能有好想法!結(jié)果不出虞翻所言,孫策被許貢門客刺殺。但是當(dāng)所有的官員去奔喪的時(shí)候,虞翻卻又不去了。他擔(dān)心此時(shí)不穩(wěn),自己再一走,有可能就有叛亂,結(jié)果又不出虞翻所言,成功阻止了孫暠攻取會(huì)稽。
虞翻字仲翔,會(huì)稽郡余姚縣人。王朗任會(huì)稽太守期間,任命虞翻為功曹。孫策征討會(huì)稽,虞翻其時(shí)正為父親服喪,他披麻帶孝來到郡府門前,王朗想迎接他,他便脫下喪服進(jìn)見,勸王朗避開孫策。王朗沒能采用他的建議,堅(jiān)持迎擊孫策,結(jié)果失敗,逃往海上。虞翻追隨保護(hù)王朗,逃到東部候官縣,候官縣長緊閉城門不愿接納,虞翻前去勸說才肯開門讓他們進(jìn)城。王朗對(duì)虞翻說:“您家有老母,可以回去了?!庇莘氐綍?huì)稽以后,孫策又任命他為功曹,用朋友間的禮節(jié)來對(duì)待他,親自到他家中拜訪。
孫策討伐黃祖,想先奪取經(jīng)過路上的豫章郡,這時(shí)候的豫章太守是華歆。華歆知道孫策善于用兵,于是舉城投降。孫策因?yàn)槿A歆是年長的人,就以上賓之禮對(duì)待他。孫策善于用兵不錯(cuò),但華歆也是一郡之守,就這樣不交一兵不搭一言這城頭就“變換大王旗”了嗎?實(shí)際上,這當(dāng)中還真有個(gè)傳話的人,這就是那個(gè)江東狂士虞翻。就像那個(gè)酈食其一番口舌說下齊國七十二城歸附劉邦一樣,虞翻也是憑著三寸不爛之舌“奪取”了豫章郡。孫策認(rèn)為,豫章城兵士器械很少,如果不讓出城池,就必然要開戰(zhàn),雖然攻下此城不成問題,但總會(huì)有所傷亡。華歆這個(gè)人雖然有點(diǎn)兒名氣,但并不是孫策的故交舊友,因此讓虞翻前去說明孫權(quán)的意圖。也就是不動(dòng)干戈,讓華歆交出城來。
虞翻到了豫章,請(qǐng)求以普通人身份(不以孫策使者的身份)見華歆,華歆接見了他。虞翻在稱贊了華歆的學(xué)問名聲后,說起了王朗,問:“您覺得自己和會(huì)稽郡王朗相比怎么樣?”華歆說:“我不如他。”虞翻于是又問:“豫章郡的物資糧草數(shù)量、守城器械的質(zhì)量以及士民的戰(zhàn)斗力和會(huì)稽郡相比如何?”華歆老實(shí)地回答說:“更是差得很遠(yuǎn)吶?!庇莘终f:“討逆將軍孫策指揮謀略超群,用兵如神,此前打敗了楊州刺史劉繇,這是您親自見到的,向南又打下了會(huì)稽郡,也是您所知道的。現(xiàn)如今您想守著一座孤城,自己又知道物資糧食不足,如果不早作打算,到時(shí)后悔就來不及了?,F(xiàn)在孫策的大軍已經(jīng)到達(dá)椒丘,我現(xiàn)在就要回去,明天日中時(shí)分還看不到您迎接大軍入城的文書,咱們倆就此告別吧!”虞翻說罷便離開了豫章,華歆第二天一早就出城,派出官吏前去迎接孫策。
就這樣,孫策不費(fèi)一兵一卒,靠著虞翻的三寸不爛之舌奪取了豫章城。
華歆投降獻(xiàn)城,當(dāng)然有孫策強(qiáng)大的軍事壓力有關(guān),但能夠不動(dòng)刀兵獲取豫章城,虞翻也是功不可沒。
虞翻這個(gè)人除了口才好,還非常有學(xué)問,曾經(jīng)得到過孔融的稱贊,說:“我以前只知道會(huì)稽郡的竹箭非常好,看了您對(duì)《易》的研究心得,才知道東南地區(qū)還有這般美好的事物?!蓖瑫r(shí),虞翻還對(duì)大事有準(zhǔn)確地判斷與掌控能力。虞翻出任富春縣長期間,孫策去世,諸地方長官都想前去奔喪,虞翻說:“只怕鄰縣山民或許會(huì)有奸賊作亂,大家都遠(yuǎn)離城郭,必然會(huì)招致意料不到的事?!庇谑橇粝聛泶┥蠁史貑?。各縣都加以仿效,因此各自境內(nèi)都平安無事。
然而,虞翻這個(gè)人對(duì)于君主來說卻有一個(gè)短處,犯言直諫,同時(shí)又不會(huì)隨波逐流。如果說在孫策這個(gè)創(chuàng)業(yè)君主時(shí)代還可以被容納的話,到了孫權(quán)這個(gè)半創(chuàng)業(yè)半守成君主手下就很難吃得開了,尤其是虞翻的性格有點(diǎn)兒極端,會(huì)讓人有點(diǎn)兒驕狂的感覺,因此也很容易遭到他人的誹謗詆毀。
魏國大將于禁被關(guān)羽擒獲,關(guān)押在江陵城中,孫權(quán)入城后釋放了他,請(qǐng)他前來相見。有一天,孫權(quán)騎馬出游,帶著于禁并馬而行,虞翻呵斥于禁說:“你是俘虜,怎么敢跟我們的君主并駕齊驅(qū)呢!”不光是罵,虞翻還打算上去用鞭子抽他,被孫權(quán)呵斥制止。后來孫權(quán)在樓船上召集群臣宴飲,于禁聽到音樂聲流下了眼淚,虞翻又說:“你想用作偽來希求免罪脫身么?”孫權(quán)聽后流露出失意不滿的神色。
孫權(quán)這般對(duì)待于禁意圖很明顯,想通過他體現(xiàn)并鞏固當(dāng)時(shí)魏吳兩家的友好關(guān)系。虞翻的做法更清楚,決不允許投降的人還繼續(xù)享受尊榮,那樣會(huì)讓忠君拼死之人作何感想!但虞翻當(dāng)著孫權(quán)的面這樣說,孫權(quán)的面子肯定下不來。
還有一次,在孫權(quán)做吳王后的歡宴上,宴會(huì)接近尾聲,孫權(quán)親自起身依次斟酒,虞翻趴在地上裝醉,不端酒杯;孫權(quán)離開后,虞翻又坐了起來。孫權(quán)因此非常憤怒,抽出劍來就要劈殺他,陪坐的人無不驚惶失措,只有大司農(nóng)劉基起身抱住孫權(quán)勸諫說:“大王因酒過三巡之后親手殺死有德士人,即使虞翻有罪,天下人又有誰清楚知道?況且大王因?yàn)槟軌蚝<{賢能并容留普通之人,所以天下人才望風(fēng)歸附,如今一旦丟棄這些,值得嗎?”孫權(quán)盛怒難消,在劉基的一再勸說下,虞翻才免于一死。
正因?yàn)槿绱?,虞翻先是官職被降,最后被流放到交州。好在這個(gè)人有天生豁達(dá)的一面,在流放交州時(shí)收徒講學(xué),還為一些古籍訓(xùn)注,一直活到七十歲。
說虞翻這個(gè)人是個(gè)狂士,主要是說他的與眾不同,他最后一次被貶是在近六十歲的時(shí)候,這在古人已是比較高齡了??鬃诱f“五十知天命”,虞翻早已過了知天命的年齡,他應(yīng)該知道孫權(quán)已經(jīng)聽不進(jìn)容不得不同聲音,但他還是要去爭。因此可以說,所謂三國狂士,虞翻最是無辜。禰衡之狂在于,明明想要求官,卻想著人家會(huì)跪下來求他;許攸之狂在于,把功勞當(dāng)做對(duì)人的救命恩情,不知道他的功勞人家已經(jīng)封賞,而他還認(rèn)為人家不把江山還給他這恩情就報(bào)不完;廖立之狂在于,國家的人事和已經(jīng)發(fā)生的大事一無是處,原因僅僅是不重用他。而虞翻呢?除了性格上的粗疏直率,再加上不和世俗茍同,剩下的也就是犯言直諫不給帝王留面子之類的事情了,就是說,事情做得雖然有些粗糙,但并沒有多大過錯(cuò)。所以只能說,是孫權(quán)容不下人。有書籍記載說,孫權(quán)曾經(jīng)想讓虞翻出使許都,虞翻不去,怕的是讓朝廷(曹操)留下,后來曹丕當(dāng)皇帝,還在魏國專門為虞翻設(shè)了一個(gè)座位,不知道虞翻在曹氏父子手下,會(huì)是一個(gè)什么樣子?!
1. 關(guān)于文言文“虞翻字仲翔,會(huì)稽馀姚人也 虞翻傳 虞翻字仲翔,會(huì)稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。
孫策征會(huì)稽,翻時(shí)遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。朗不能用,拒戰(zhàn)敗績,亡走浮海。
翻追隨營護(hù),到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣?!?/p>
翻既歸,策復(fù)命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。 策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅(qū)散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。
至於輕出微行,從官不暇嚴(yán),吏卒??嘀?。夫君人者不重則不威,故白龍魚服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意?!?/p>
策曰:“君言是也。然時(shí)有所思,端坐悒悒,有裨諶草創(chuàng)之計(jì),是以行耳?!?/p>
《吳書》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨(dú)騎與翻相得山中。翻問左右安在,策曰:“悉行逐賊。”
翻曰:“危事也!”令策下馬:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執(zhí)弓矢以步。翻善用矛,請(qǐng)?jiān)谇靶小!?/p>
得平地,勸策乘馬。策曰:“卿無馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來,吏卒無及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之。”
行及大道,得一鼓吏,策取角自鳴之,部曲識(shí)聲,小大皆出,遂從周旋,平定三郡。 《江表傳》曰:策討黃祖,旋軍欲過取豫章,特請(qǐng)翻語曰:“華子魚自有名字,然非吾敵也。
加聞其戰(zhàn)具甚少,若不開門讓城,金鼓一震,不得無所傷害,卿便在前具宣孤意?!狈捶蠲o行,徑到郡,請(qǐng)被褠葛巾與歆相見,謂歆曰:“君自料名聲之在海內(nèi),孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也?!?/p>
翻曰:“豫章資糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也?!狈唬骸坝懩鎸④娭锹猿溃帽缟?,前走劉揚(yáng)州,君所親見,南定鄙郡,亦君所聞也。
今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計(jì),悔無及也。今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣。”
翻既去,歆明旦出城,遣吏迎策。策既定豫章,引軍還吳,饗賜將士,計(jì)功行賞,謂翻曰:“孤昔再至壽春,見馬日磾,及與中州士大夫會(huì),語我東方人多才耳,但恨學(xué)問不博,語議之間,有所不及耳。
孤意猶謂未耳。卿博學(xué)洽聞,故前欲令卿一詣許,交見朝士,以折中國妄語兒。
卿不愿行,便使子綱;恐子綱不能結(jié)兒輩舌也。”翻曰:“翻是明府家寶,而以示人,人倘留之,則去明府良佐,故前不行耳。”
策笑曰:“然?!币蛟唬骸肮掠姓饔懯?,未得還府,卿復(fù)以功曹為吾蕭何,守會(huì)稽耳?!?/p>
后三日,便遣翻還郡。 (《三國志?吳書十二》) 譯文: 虞翻字仲翔,會(huì)稽郡余姚縣人。
會(huì)稽太守王朗讓他當(dāng)了自己的功曹(漢代郡守以下有“功曹史”,簡稱“功曹”,為郡守的總務(wù)官,除掌人事外,得參與一郡之政務(wù))。孫策征討會(huì)稽時(shí),剛好虞翻的父親去世,虞翻穿著喪服來到府門,王朗想要抗擊孫策,虞翻就脫掉喪服入府去見王朗,勸王朗不要抗擊孫策而應(yīng)該回避。
王朗沒有采用虞翻的意見,迎戰(zhàn)孫策,落得大敗,逃亡到了海上。虞翻追隨護(hù)衛(wèi),到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進(jìn)去。
虞翻前往說服侯官縣長,然后才被放進(jìn)城去了。王朗對(duì)虞翻說:“你家里還有老母親,你回去吧。”
虞翻回到會(huì)稽后,孫策又讓虞翻當(dāng)了自己的功曹,用朋友交往的禮節(jié)來對(duì)待虞翻,并且親身到過虞翻的家里拜訪。 孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸阻他說:“你雖然驅(qū)遣的是烏合之眾,是其他將帥打敗后解散回來歸附你的士卒,但這些士卒都愿意為你效死力,即使是漢高祖劉邦也比不上你啊。
但是你輕易出行,跟隨的官員都來不及穿好衣服跟上你(嚴(yán),衣裝),吏卒們常常感到很苦惱。治理人的領(lǐng)導(dǎo)者如果自身不持重就沒有威信,所以,白龍化為魚,結(jié)果被漁夫預(yù)且把它當(dāng)成魚刺傷了它的眼睛;白蛇自己跑出來溜達(dá),結(jié)果被劉邦殺了。
希望你稍微留意一下這方面的事情?!睂O策說:“你說的正確。
但我時(shí)常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時(shí)的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走?!?《吳書》上說:孫策討伐山區(qū)一帶的越人時(shí),斬了他們的首領(lǐng)后,叫他的手下全部分散開去追趕逃亡的賊寇,自己一人騎著馬與虞翻在山中相遇。
虞翻問他的部下在什么地方,孫策說:“我叫他們?nèi)既プ汾s賊寇去了?!庇莘f:“這件事太危險(xiǎn)了!”虞翻叫孫策下馬,說:“這里草很深,情況不明,突然之間有緊急事情發(fā)生,來不及調(diào)轉(zhuǎn)馬頭。
你不要騎馬了,只能夠牽著馬,手里拿著弓箭步行。我擅長使用矛戟,請(qǐng)?jiān)试S我在前面開路?!?/p>
來到平坦的地方后,虞翻又叫孫策上馬。孫策說:“你沒有馬,怎么辦呢?”虞翻回答說:“我能步行,一天能走二百里左右,自從征戰(zhàn)以來,將士們沒有誰能比得過我。
明府你請(qǐng)打馬前行,我能大步跟上。”走到大路上,遇見了一個(gè)吹號(hào)角的隊(duì)長,孫策拿過號(hào)角自己吹起來,孫策的部下聽?wèi)T了孫策吹的號(hào)角聲,全都出來跟隨著孫策,于是跟從孫策轉(zhuǎn)戰(zhàn),打下了三個(gè)郡。
《江表傳》上說:孫策征討黃祖時(shí),帶領(lǐng)軍隊(duì)想從豫章經(jīng)過便把豫章打下來,特意叫來虞翻告訴他說:“華歆(字子魚,豫章太守)很有名氣,但卻不是我的對(duì)手。并且聽說他的裝備很差。
2. 虞翻字仲翔,會(huì)稽馀姚人,策薨,諸長吏并欲出赴喪······全篇 虞翻,字仲翔,會(huì)稽馀姚(今浙江余姚)人孫策去世,富春的各官員都打算出城奔喪,虞翻說:“恐怕鄰縣的山民可能有變亂,官員遠(yuǎn)離城池,一定會(huì)導(dǎo)致動(dòng)亂?!币虼肆粝聛碇谱餍⒎?。各縣都效仿他,都得以平安無事。后來虞翻被州里推薦為秀才,漢朝朝廷召他擔(dān)任侍御使(官職名),擔(dān)任司空的曹操也爭聘他,都沒有接受。?
虞翻給少府(官職名)孔融寫信,并向他展示自己著作的《易注》??兹诨匦耪f:“聽延陵(人名)整理的音樂,看你著作的《易注》,才知道東南地區(qū)美好的,不只是會(huì)稽的竹箭。又觀查天象,氣溫,推算禍福,與神靈契合,可以說是探索奧妙達(dá)到極致了。”會(huì)稽東部都尉張纮又寫信給孔融說:“虞仲翔先前被人誹謗的很厲害,但他的本質(zhì)就像美玉,越雕摩月光亮,那些誹謗不足以對(duì)他造成傷害?!?
孫權(quán)任命虞翻為騎都尉。虞翻多次冒犯孫權(quán)進(jìn)行爭論勸諫,孫權(quán)很不高興。虞翻又生性不向低俗妥協(xié),經(jīng)常被誹謗陷害,因此被貶到丹楊涇縣。呂蒙圖謀打敗關(guān)羽,托病回到建業(yè)(今杭州),因?yàn)橛莘捕t(yī)術(shù),請(qǐng)他跟隨自己,也打算借此機(jī)會(huì)釋放他。后來呂蒙帶領(lǐng)大軍向西進(jìn)發(fā),南郡太守麋芳打開城門投降。呂蒙還沒有占領(lǐng)郡城就在沙場上作樂。虞翻對(duì)呂蒙說:“如今和您一條心的只有麋將軍一人,城中的人怎么都能相信呢,為何不趕緊入城收降其余的官兵呢?”呂蒙馬上聽從了他的建議。當(dāng)時(shí)城中有埋伏,因?yàn)橛葙嚨挠?jì)謀沒有成功。關(guān)羽被打敗后,孫權(quán)讓于占卜,算出《兌》下《坎》上,《節(jié)》,五爻變之《臨》的卦象,虞翻說:“不出二天,關(guān)羽必被殺頭?!惫蝗缬莘f。孫權(quán)說:“你雖然比不上伏羲氏,但比得上東方朔了?!蔽簩⒂诮魂P(guān)羽俘虜,被囚禁在城中,孫權(quán)到了以后釋放了他,請(qǐng)他和自己相見。另一天,孫權(quán)騎馬出來,請(qǐng)于禁和自己同行,虞翻呵斥于禁說:“你是個(gè)俘虜,怎么敢和我們主公的馬齊頭并進(jìn)呢!”就要拿鞭子打于禁,被孫權(quán)呵止了。后來孫權(quán)在樓船和群臣會(huì)飲,于禁聽著歌舞痛哭流涕,虞翻又說:“你打算裝模作樣來求得寬赦嗎?”孫權(quán)對(duì)他感到很氣憤。?
孫權(quán)做了吳王以后,慶功宴席快就數(shù)的時(shí)候,親自起來勸酒,虞翻趴在地上裝醉,不端酒杯。孫權(quán)離開后,虞翻又起來坐下。孫權(quán)于是大怒,拔出佩劍要?dú)⑺?,在座的都很惶恐。只有大司農(nóng)劉基起身抱住孫權(quán)勸說到:“大王喝酒之后殺掉有名的讀書人,就算虞翻有罪,天下人誰相信?況且大王向來能容納賢人使眾人歸附,所以天下人都來投奔,如今一下子前功盡棄,行嗎?”孫權(quán)說:“曹孟德(曹操)尚且殺了孔文舉(孔融),我殺個(gè)虞翻有什么!”劉基說:“曹操是個(gè)輕易就殺人的人,天下都反對(duì)他。大王推行德義,要和堯、舜相比,(如果殺了虞翻)怎么再和堯舜相比呢?”虞翻因此得以免死。孫權(quán)因此命令身邊的人,從今起酒后自己再說殺人,都不要?dú)ⅰ?
虞翻曾經(jīng)乘船出行,和麋芳相遇,糜芳船上人多,打算讓虞翻避讓,糜芳船上儀仗隊(duì)的先鋒說:“給將軍讓路!”虞翻大聲罵道:“喪失了忠信,拿什么侍奉君主(說糜芳是降將)?獻(xiàn)出人家(蜀國)兩座城,還稱將軍,行嗎?”糜芳關(guān)上船窗不回答他趕緊回避了。后來虞翻乘車出行,又經(jīng)過糜芳的軍營大門,軍官關(guān)上營門,虞翻的車馬過不去。虞翻又大怒說:“該關(guān)的時(shí)候反而打開,該打開的時(shí)候反而關(guān)閉,這是你們應(yīng)該做的嗎?”糜芳聽到后,露出慚愧的表情。虞翻生魯莽剛直,多次在酒席上失言。孫權(quán)和張昭談?wù)撋裣桑莘钢鴱堈颜f:“你們都是死人,還談?wù)撋裣?,世上怎么?huì)有神仙!”孫權(quán)惱怒它不是一次了,于是把他流放到州。雖然他屬于被流放,但是依然講學(xué)不止,來聽講的門徒常常多大好幾百人。又給《老子》、《論語》、《國語》寫注釋,都在世上流傳。?
起初,山陰(地名)人丁覽,太末(地名)人徐陵,一個(gè)在縣里作小官吏,以給不被人了解,虞翻一見他們,便和談們交友,關(guān)系很好,最終他們都出了名。虞翻在南方待了十多年,七十歲去世。遺體回到到會(huì)稽安葬,妻子兒女得以回到家鄉(xiāng)。?
虞翻有十一個(gè)兒子。第四子虞汜最出名,永安(吳景帝年號(hào))初年,通過選拔官宦子弟擔(dān)任散騎中常侍,后來擔(dān)任監(jiān)軍使者,征討扶嚴(yán),病死了,虞汜的弟弟虞忠,曾任宜都太守。虞聳,曾任越騎校尉。多次升遷到廷尉、湘東太守、河間太守,虞昺,官至廷尉尚書、濟(jì)陰太守。?
3. 《三國志·吳書·虞翻》文言文題答案 試題沒有發(fā)上來,網(wǎng)上也沒有搜索到,暫且給你一段《三國志?吳書?虞翻》的文言文的原文及翻譯,供你參考。
【原文】 虞翻字仲翔,會(huì)稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。孫策征會(huì)稽,翻時(shí)遭父喪,衰绖詣府門,朗欲就之,翻乃脫衰入見,勸朗避策。
朗不能用,拒戰(zhàn)敗績,亡走浮海。翻追隨營護(hù),到東部候官,候官長閉城不受,翻往說之,然后見納。
朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣。”翻既歸,策復(fù)命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。
策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅(qū)散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。至於輕出微行,從官不暇嚴(yán),吏卒常苦之。
夫君人者不重則不威,故白龍魚服,困於豫且,白蛇自放,劉季害之,愿少留意?!辈咴唬骸熬允且病?/p>
然時(shí)有所思,端坐悒悒,有裨諶草創(chuàng)之計(jì),是以行耳?!?《吳書》曰:策討山越,斬其渠帥,悉令左右分行逐賊,獨(dú)騎與翻相得山中。
翻問左右安在,策曰:“悉行逐賊?!狈唬骸拔J乱?!”令策下馬:“此草深,卒有驚急,馬不及縈策,但牽之,執(zhí)弓矢以步。
翻善用矛,請(qǐng)?jiān)谇靶小!钡闷降?,勸策乘馬。
策曰:“卿無馬奈何?”答曰:“翻能步行,日可二百里,自征討以來,吏卒無及翻者,明府試躍馬,翻能疏步隨之?!毙屑按蟮溃靡还睦?,策取角自鳴之,部曲識(shí)聲,小大皆出,遂從周旋,平定三郡。
《江表傳》曰:策討黃祖,旋軍欲過取豫章,特請(qǐng)翻語曰:“華子魚自有名字,然非吾敵也。加聞其戰(zhàn)具甚少,若不開門讓城,金鼓一震,不得無所傷害,卿便在前具宣孤意?!?/p>
翻即奉命辭行,徑到郡,請(qǐng)被褠葛巾與歆相見,謂歆曰:“君自料名聲之在海內(nèi),孰與鄙郡故王府君?”歆曰:“不及也?!狈唬骸霸フ沦Y糧多少?器仗精否?士民勇果孰與鄙郡?”又曰:“不如也?!?/p>
翻曰:“討逆將軍智略超世,用兵如神,前走劉揚(yáng)州,君所親見,南定鄙郡,亦君所聞也。今欲守孤城,自料資糧,已知不足,不早為計(jì),悔無及也。
今大軍已次椒丘,仆便還去,明日日中迎檄不到者,與吾辭矣?!狈热?,歆明旦出城,遣吏迎策。
策既定豫章,引軍還吳,饗賜將士,計(jì)功行賞,謂翻曰:“孤昔再至壽春,見馬日磾,及與中州士大夫會(huì),語我東方人多才耳,但恨學(xué)問不博,語議之間,有所不及耳。孤意猶謂未耳。
卿博學(xué)洽聞,故前欲令卿一詣許,交見朝士,以折中國妄語兒。卿不愿行,便使子綱;恐子綱不能結(jié)兒輩舌也。”
翻曰:“翻是明府家寶,而以示人,人倘留之,則去明府良佐,故前不行耳。”策笑曰:“然。”
因曰:“孤有征討事,未得還府,卿復(fù)以功曹為吾蕭何,守會(huì)稽耳。”后三日,便遣翻還郡。
(《三國志?吳書十二》) 【譯文】 虞翻字仲翔,會(huì)稽郡余姚縣人。會(huì)稽太守王朗讓他當(dāng)了自己的功曹(漢代郡守以下有“功曹史”,簡稱“功曹”,為郡守的總務(wù)官,除掌人事外,得參與一郡之政務(wù))。
孫策征討會(huì)稽時(shí),剛好虞翻的父親去世,虞翻穿著喪服來到府門,王朗想要抗擊孫策,虞翻就脫掉喪服入府去見王朗,勸王朗不要抗擊孫策而應(yīng)該回避。王朗沒有采用虞翻的意見,迎戰(zhàn)孫策,落得大敗,逃亡到了海上。
虞翻追隨護(hù)衛(wèi),到了東部侯官縣(今福州),侯官的縣長緊閉城門不讓進(jìn)去。虞翻前往說服侯官縣長,然后才被放進(jìn)城去了。
王朗對(duì)虞翻說:“你家里還有老母親,你回去吧。”虞翻回到會(huì)稽后,孫策又讓虞翻當(dāng)了自己的功曹,用朋友交往的禮節(jié)來對(duì)待虞翻,并且親身到過虞翻的家里拜訪。
孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸阻他說:“你雖然驅(qū)遣的是烏合之眾,是其他將帥打敗后解散回來歸附你的士卒,但這些士卒都愿意為你效死力,即使是漢高祖劉邦也比不上你啊。但是你輕易出行,跟隨的官員都來不及穿好衣服跟上你(嚴(yán),衣裝),吏卒們常常感到很苦惱。
治理人的領(lǐng)導(dǎo)者如果自身不持重就沒有威信,所以,白龍化為魚,結(jié)果被漁夫預(yù)且把它當(dāng)成魚刺傷了它的眼睛;白蛇自己跑出來溜達(dá),結(jié)果被劉邦殺了。希望你稍微留意一下這方面的事情?!?/p>
孫策說:“你說的正確。但我時(shí)常有些想法,端坐在家里,憂悶不樂,就像春秋時(shí)的裨諶(人名,音píchén)打腹稿的樣子,因此我就喜歡出去走走?!?/p>
《吳書》上說:孫策討伐山區(qū)一帶的越人時(shí),斬了他們的首領(lǐng)后,叫他的手下全部分散開去追趕逃亡的賊寇,自己一人騎著馬與虞翻在山中相遇。虞翻問他的部下在什么地方,孫策說:“我叫他們?nèi)既プ汾s賊寇去了?!?/p>
虞翻說:“這件事太危險(xiǎn)了!”虞翻叫孫策下馬,說:“這里草很深,情況不明,突然之間有緊急事情發(fā)生,來不及調(diào)轉(zhuǎn)馬頭。你不要騎馬了,只能夠牽著馬,手里拿著弓箭步行。
我擅長使用矛戟,請(qǐng)?jiān)试S我在前面開路。”來到平坦的地方后,虞翻又叫孫策上馬。
孫策說:“你沒有馬,怎么辦呢?”虞翻回答說:“我能步行,一天能走二百里左右,自從征戰(zhàn)以來,將士們沒有誰能比得過我。明府你請(qǐng)打馬前行,我能大步跟上?!?/p>
走到大路上,遇見了一個(gè)吹號(hào)角的隊(duì)長,孫策拿過號(hào)角自己吹起來,孫策的部下聽?wèi)T了孫策吹的號(hào)角聲,全都出來跟隨著孫策,于是跟從孫策轉(zhuǎn)戰(zhàn),打下了三個(gè)郡?!督韨鳌飞险f:孫策征討黃祖時(shí),帶領(lǐng)軍隊(duì)想從豫章經(jīng)過便把豫章打下來,。
4. 三國志 吳書 虞翻 翻譯 原文: 虞翻字仲翔,會(huì)稽馀姚人也,太守王朗命為功曹。
孫策征會(huì)稽,朗拒戰(zhàn)敗績,亡走浮海。翻追隨營護(hù),朗謂翻曰:“卿有老母,可以還矣?!?/p>
翻既歸,策復(fù)命為功曹,待以交友之禮,身詣翻第。 策好馳騁游獵,翻諫曰:“明府用烏集之眾,驅(qū)散附之士,皆得其死力,雖漢高帝不及也。
至于輕出微行,從官不暇嚴(yán),吏卒常苦之。夫君人者不重則不威,愿少留意?!?/p>
策曰:“君言是也?!?翻出為富春長。
策薨,諸長吏并欲出赴喪,翻曰:“恐鄰縣山民或有奸變,遠(yuǎn)委城郭,必致不虞?!币蛄糁品袉?。
諸縣皆效之,咸以安寧。翻與少府孔融書,并示以所著易注。
融答書曰:“聞延陵之理樂,睹吾子之治易,乃知東南之美者,非徒會(huì)稽之竹箭也?!?孫權(quán)以為騎都尉。
翻數(shù)犯顏諫爭,權(quán)不能悅,又性不協(xié)俗,多見謗毀,坐徙丹楊涇縣。呂蒙圖取關(guān)羽,以翻兼知醫(yī)術(shù),請(qǐng)以自隨。
后蒙舉軍西上,南郡太守麋芳開城出降。蒙未據(jù)郡城而作樂沙上,翻謂蒙曰:“今區(qū)區(qū)一心者麋將軍也,城中之人豈可盡信,何不急入城持其管龠乎?”蒙即從之。
權(quán)既為吳王,歡宴之末,自起行酒,翻伏地陽醉,不持。權(quán)去,翻起坐。
權(quán)于是大怒,手劍欲擊之,侍坐者莫不惶遽,惟大司農(nóng)劉基起抱權(quán)諫曰:“大王以三爵之后手殺善士,雖翻有罪,天下孰知之?且大王以能容賢畜眾,故海內(nèi)望風(fēng),今一朝棄之,可緝膽光感叱啡癸拾含漿乎?”翻由是得免。 翻嘗乘船行,與麋芳相逢,芳船上人多欲令翻自避,先驅(qū)曰:“避將軍船!”翻厲聲曰:“失忠與信,何以事君?傾人二城,而稱將軍,可乎?”芳闔戶不應(yīng)而遽避之。
后翻乘車行,又經(jīng)芳營門,吏閉門,車不得過。翻復(fù)怒曰:“當(dāng)閉反開,當(dāng)開反閉,豈得事宜邪?”芳聞之,有慚色。
翻性疏直,數(shù)有酒失。權(quán)與張昭論及神仙,翻指昭曰:“彼皆死人,而語神仙,世豈有仙人邪!”權(quán)積怒非一,遂徙翻交州。
雖處罪放,而講學(xué)不倦,門徒常數(shù)百人。 (節(jié)選自《三國志?吳書》) 翻譯: 虞翻,字仲翔,會(huì)稽馀姚(今浙江余姚)人。
會(huì)稽太守王朗任命他為功曹。孫策征討會(huì)稽,王朗抵抗孫策,被打敗,逃到海上。
虞翻一直追隨并保護(hù)著他,王朗對(duì)虞翻說:“你家里還有老母親,你可以回家了?!庇莘貋硪院螅瑢O策依然任命他為功曹,用對(duì)待朋友的禮節(jié)對(duì)待他,還親自到虞翻的家里探望他。
孫策喜歡騎馬打獵,虞翻勸諫說:“您聚集烏合之眾,統(tǒng)領(lǐng)渙散的人們,竟使得他們都對(duì)您效死力,就算是漢高祖也比不上您。至于您隨便地微服出行,侍衛(wèi)來不及戒備,官兵們經(jīng)常為這事苦惱。
做君主的如果不持重就無法展示威嚴(yán),希望您稍微注意?!睂O策說:“你說得對(duì)?!?/p>
虞翻調(diào)出會(huì)稽擔(dān)任富春縣長。孫策去世,各縣官員都打算出城奔喪,虞翻說:“(我)擔(dān)心鄰縣的山民可能有變亂,官員遠(yuǎn)離城池,一定會(huì)導(dǎo)致動(dòng)亂。”
因此留下來制作孝服服喪。各縣效仿他,都得以平安無事。
虞翻給少府孔融寫信,并把自己著作的《易注》給他看。孔融回信說:“聽延陵(人名)整理的音樂,看你著作的《易注》,才知道東南地區(qū)美好的,不只是會(huì)稽的竹箭?!?/p>
孫權(quán)任命虞翻為騎都尉。虞翻多次冒犯孫權(quán)極言勸諫,孫權(quán)很不高興。
虞翻又生性不合世俗,經(jīng)常被誹謗陷害,因此被貶到丹楊涇縣。呂蒙圖謀打敗關(guān)羽,因?yàn)橛莘捕t(yī)術(shù),請(qǐng)他跟隨自己。
后來呂蒙帶領(lǐng)大軍向西進(jìn)發(fā),南郡太守麋芳打開城門投降。呂蒙還沒有占領(lǐng)郡城就在沙場上作樂。
虞翻對(duì)呂蒙說:“如今和您一條心的只有麋將軍一人,城中的人怎么都能相信呢,為何不趕緊入城收繳他們的府庫的鑰匙呢?”呂蒙馬上聽從了他的建議。 孫權(quán)做了吳王以后,有一次宴席快結(jié)束的時(shí)候,親自起來勸酒,虞翻趴在地上裝醉,不端酒杯。
孫權(quán)離開后,虞翻又直起身坐下。孫權(quán)于是大怒,拔出佩劍要?dú)⑺?,在座的都很惶恐?/p>
只有大司農(nóng)劉基起身抱住孫權(quán)勸說道:“大王酒一喝多竟要?dú)⒌袅汲迹退阌莘凶?,天下人誰相信?況且大王因?yàn)槟苋菁{賢才,所以天下才俊都來投奔,如今一下子前功盡棄,怎么行呢?”虞翻因此得以免死。 虞翻曾經(jīng)乘船出行,和麋芳相遇,糜芳船上人大多想讓虞翻主動(dòng)避讓,前面開路的人說:“給麋將軍讓路!”虞翻大聲罵道:“喪失了忠信,拿什么侍奉君主?獻(xiàn)出人家(蜀國)兩座城,還稱將軍,行嗎?”糜芳關(guān)上船窗不應(yīng),趕緊回避了。
后來虞翻乘車出行,又經(jīng)過糜芳的軍營大門,軍官關(guān)上營門,虞翻的車馬過不去。虞翻又大怒說:“該關(guān)城門的時(shí)候反而打開,該打開營門的時(shí)候反而關(guān)閉,哪里能算事情辦得妥當(dāng)呢?”糜芳聽到后,露出慚愧的表情。
虞翻生性疏狂直率,多次酒后失禮。孫權(quán)和張昭談?wù)撋裣?,虞翻指著張昭說:“他們都是死人,你們還說是神仙,世上怎么會(huì)有神仙!”孫權(quán)惱恨他不止一次了,于是把他流放到交州。
雖然他被流放,但是依然講學(xué)不止,來聽講的門徒常常多達(dá)好幾百人。
5. 三國志·吳書·虞翻等傳·第十二譯文 第十二第一段的譯文如下:
虞翻字仲翔,會(huì)稽郡余姚縣人。會(huì)稽太守王朗任命他為功曹。孫策征伐會(huì)稽時(shí),虞翻正在給父親服喪,他身穿孝服來到郡府大門,王朗想自己出來見他,虞翻便脫去孝服進(jìn)去拜見,勸王朗避開孫策兵鋒。王朗沒能采納他的意見,率軍抵御遭大敗,乘船從海上逃走。虞翻追隨保護(hù)王朗,到達(dá)會(huì)稽東部侯官。侯官縣長關(guān)閉城門不肯接納他們,虞翻前往勸說他,然后王朗才被接納進(jìn)城。王朗對(duì)虞翻說:“您還有老母在家,現(xiàn)在可以回去了?!庇莘氐綍?huì)稽后,孫策又讓他任功曹,并用與朋友交往的禮節(jié)對(duì)待他,親自到虞翻家中去拜訪。
這一章的內(nèi)容委實(shí)很多,我給你譯文的話也涉及到該書的版權(quán)問題,所以我還是建議你網(wǎng)購一本《三國志》,這樣比較好。
希望我的回答能幫到你^_^
6. 翻譯一下,急, The worry turn over, the word ZhongXiang, zhejiang yuyao people, first for WangLang collectors, and then for SunBoFu ine. The person wenwu all-rounder, is outstanding people of the southeast. The SunBoFu advised the joy nomadic (。
good for speeding, and turn the hunting suggestion yue: Ming house with the set of audiences, dispel attached and all the SiLi, though, GaoDi han not. As for the light out also, from the satellite with strict, LiZu long bitter person. Hu *** and not heavy. It's not the white dragon fish uniform, trapped in prepared; and he put LiuJi pollution, the less attention. Let!) By the word of the enemy, solo, this paper deeply. To may incur consequences, if minutely count math, not weak in GuoFengXiao also, for ZhangZiGang, ZhangZiBu not the people. He himself and "make the best use of the spear," "walk, in o hundred. Since conquests, LiZu since no ?。
7. 有關(guān)青少年智慧的文言文,及注釋、翻譯 我個(gè)人比較喜歡三國志里面的幾個(gè)小故事,比較短,不過挺有意思。一個(gè)是12歲的虞翻的故事,還有兩個(gè)比較知名,是曹沖的故事。如果樓主是三國迷可以看看:)
(1)
虞翻字仲翔,會(huì)稽馀姚人也,吳書曰:翻少好學(xué),有高氣。年十二,客有候其兄者,不過翻,翻追與書曰:「仆聞虎魄不取腐芥,磁石不受曲針,過而不存,不亦宜乎!」客得書奇之,由是見稱。
譯文:
虞翻字仲翔,是會(huì)籍馀姚人。三國志吳書中記載:虞翻從小好學(xué),有讀書人的狂傲氣質(zhì)。十二歲的時(shí)候,有客人問候其兄長,卻沒有會(huì)見虞翻。虞翻后來給客人寫信道:我聽說琥珀不會(huì)吸引腐爛的草芥(含水分所以不會(huì)被靜電吸引),磁鐵不會(huì)吸引能彎曲的針(金銀質(zhì)的針質(zhì)地比鐵軟,不會(huì)被磁鐵吸引),你對(duì)我過而不見,也是很合情合理的??腿艘姷叫藕蠓浅s@奇。因此能看出虞翻的機(jī)敏以及對(duì)書本知識(shí)的靈活應(yīng)用。
(2)
曹沖生五六歲,智意所及,有若成人之智。時(shí)孫權(quán)曾致巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸莫能出 曹沖畫像其理。沖曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,稱物以載之,則??芍??!碧鎼?,即施行焉。
譯文:
曹沖五六歲的時(shí)候,聰明才智所達(dá)到的程度,像成人一樣。有一次,孫權(quán)送來了一頭巨象,太祖想知道這象的重量,問過屬下,都沒有提出有效的辦法。曹沖說:“把象趕到大船上,在水面所達(dá)到的地方做上記號(hào),再用其他東西代替大象,然后稱一下這些東西就知道大象的重量了?!碧妫ú懿伲┞犃撕芨吲d,馬上照這個(gè)辦法作了。
(3)
國多事,用刑嚴(yán)重。太祖馬鞍在庫,而為鼠所嚙,庫吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日中,然后自歸。”沖于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙衣者,其主不吉。今單衣見嚙,是以憂戚?!碧嬖唬骸按送远?,無所苦也。”俄而庫吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?!币粺o所問。沖仁愛識(shí)達(dá),皆此類也。凡應(yīng)罪戳,而為沖微所辯理,賴以濟(jì)宥者,前后數(shù)十。太祖數(shù)對(duì)群臣稱述,有欲傳后意
譯文:
漢末之時(shí),戰(zhàn)亂頻繁,統(tǒng)治者常常采用嚴(yán)刑峻法來約束人民。一次曹操的馬鞍在倉庫被老鼠咬了,守衛(wèi)倉庫的官吏們認(rèn)為這下必死無疑,商議著要把自己綁了去自首,但還是很害怕免不了死罪。曹沖為人仁厚,通情達(dá)理,知道了這件事后,就讓他們先等幾天。曹沖拿刀弄破自己的衣服,看起來像是被老鼠咬破的,又假裝很失意,臉上顯現(xiàn)出發(fā)愁的樣子。曹操見了問他,他就說:“世俗的人認(rèn)為衣服被老鼠咬破,對(duì)衣服的主人不吉利,現(xiàn)在我的衣服也被咬了,所以發(fā)愁?!辈懿僬f:“這是胡說,不要擔(dān)心。”不久曹操聽說了馬鞍被咬的事,就笑著說:“我兒子的衣服就放在身邊都被咬了,何況是掛在柱子上的馬鞍?!庇谑菦]有追究這件事。還有很多犯下罪過的人,按照刑法應(yīng)該被處死,都依靠曹沖的辯解得到了寬大處理。曹操把這些事情對(duì)大臣們說,表示有意傳位于曹沖。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/72072.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!