蘇秦是戰(zhàn)國聯(lián)縱雙名士之一,名留千古??墒翘K秦早年卻因為潦倒而受到家人的鄙夷,致使他刺股苦讀,這是什么回事呢?歷史趣聞講述蘇秦刺股苦讀拜相的故事。
蘇秦是中國歷史上的名人,他以口舌之利游說諸侯國實行合縱結(jié)盟的政策對抗秦國,因而聲名大振,名留千古。但是根據(jù)《戰(zhàn)國策》的記載,蘇秦早年的時候因為學(xué)問不到家而窮困潦倒備受白眼,就連家里人也對他有怨氣。因此蘇秦發(fā)奮苦讀,最終取得了舉世矚目的成就,錦衣榮歸故里,這在歷史上被稱為蘇秦刺股苦讀拜相,下面我們來一起了解這個故事。
蘇秦在鬼谷子門下還未精研學(xué)問就急于下山,追求榮華富貴去了。蘇秦遍游諸國,皆是不受用,最后他來到了秦國,向秦王多次呈獻奏章闡述自己的學(xué)識主張,可惜每次都是被拒絕。最后他錦衣穿破了,黃金也花光了,還是一無所獲沒有得到出仕的機會。沒有了錢財蘇秦只好離秦回到家鄉(xiāng)。
蘇秦背著書箱,手拿肩挑,一路步行回到了故鄉(xiāng)。蘇秦到家時,又黑又瘦,落魄的像個乞丐。妻子見到了他嘆息一聲埋頭繼續(xù)織布,嫂子見他轉(zhuǎn)身就走,就連父母也沒有安慰他。蘇秦歸家不僅沒有熱飯食用,家人殷殷關(guān)心,反而是備受冷落,遭到了白眼。
雖然家人的態(tài)度使得蘇秦很傷心,但是他理解他們的失望,從小不事生產(chǎn),由家人奉養(yǎng)讀書,離家之時還帶了大量錢財以作路資。結(jié)果落魄歸來,一無所得。蘇秦長嘆到:“家人如此給我臉色看,這是我的錯啊?!庇谑撬駣^精神,決心苦讀深思,蘇秦把自己的藏書都收羅出來,一心苦修縱橫學(xué)說。
蘇秦每日研讀至午夜,時常是困乏難當(dāng)就直接伏案而睡,第二天醒來后又懊悔自己浪費了一點時間。可是這晚上困意來了又不能靠意志就能抵抗睡意。一日深夜,蘇秦又讀著讀著睡著了,他剛一趴到桌上,就感到手臂一陣刺痛,立馬睡意全消,原來是桌上的錐子扎到了手臂,疼痛驅(qū)散了睡意。
從此之后每當(dāng)熬夜讀書昏昏想睡的時候,蘇秦就用錐尖扎刺大腿,使自己保持清醒,大腿流出的鮮血一直滴落在地面上。經(jīng)過這樣的勤學(xué)苦讀,蘇秦終于學(xué)有所成。他再次離家前往列國游說,這回蘇秦靠著自己的學(xué)說和言語之利,終于取得了輝煌的成就。他成功地游說6國合縱結(jié)盟,自己出任“從約長”,身兼六國相位。
合縱結(jié)盟后,蘇秦返趙復(fù)命,途徑東周故里。他的家人得到了消息,就趕到了30里外迎接他。他們匍伏于地,妻子不敢正視于他,嫂子和他說話一直恭敬的低著頭,不停地為從前的輕慢告罪。蘇秦于是感嘆道:“貧賤時人人鄙夷,富貴則眾人敬畏。”然后向親族友人贈送了大量黃金。
蘇秦早年學(xué)問不達(dá),求仕于列國都得不到任用,最后用光了從家里帶來的錢財不得不窘迫的歸鄉(xiāng)。蘇秦回到家中,受到了家人的冷落和輕慢,于是他發(fā)奮夜讀,困意來了,就錐刺大腿保持清醒。最終蘇秦學(xué)問大成,功成名就身兼六國相位,得以榮歸故里。
1. 蘇秦苦學(xué) 文言文 蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上,而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。
至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。
后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。譯文 蘇秦是洛陽人,學(xué)習(xí)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個書信都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸。
回到了家,他的妻子不從織布機上下來迎接他,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個兒子。蘇秦嘆了口氣,說:“這都是蘇秦的罪過?。 本桶l(fā)誓要勤奮讀書,說“哪有事情辦不成的!?”在讀書就快要睡著的時候,拿錐子刺破自己的大腿,血流到了腳。
最后終于聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國聯(lián)手反抗秦國,帶上了六國的相印。啟示 如果想要把事情做成功,就要下定決心,目標(biāo)明確。
要肯吃苦,肯努力。世上無難事只怕有心人。
親戚的表現(xiàn)反應(yīng)出,人心向背,在蘇秦落魄時,并沒有給予幫助,世態(tài)炎涼,但同時也是蘇秦下定決心發(fā)奮讀書的原因之一。
2. 蘇秦刺股 文言文翻譯 蘇秦是洛陽人,學(xué)習(xí)合縱與連橫的策略,勸說秦王,給秦王的信有十封以上但都沒有被采納,資金缺乏,窮困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不為他織布,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不把他當(dāng)作兒子。
蘇秦于是嘆氣說:“這些都是我蘇秦的錯?。 庇谑蔷桶l(fā)憤讀書。他說:“哪有勸說國君而不成功的人呢?”讀書快要打瞌睡的時候,拿起錐子刺自己的大腿,血流到了腳。最后終于聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,佩戴了六國的相印。
原文:
蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。(據(jù)《戰(zhàn)國策》改寫)
擴展資料:
蘇秦刺股出自《戰(zhàn)國策》,創(chuàng)作背景:
西漢末年,劉向校錄群書時在皇家藏書中發(fā)現(xiàn)了六種記錄縱橫家的寫本,但是內(nèi)容混亂,文字殘缺。于是劉向按照國別編訂了《戰(zhàn)國策》。
因此,《戰(zhàn)國策》顯然不是一時一人所作,劉向只是戰(zhàn)國策的校訂者和編訂者。因其書所記錄的多是東周后期時諸國混戰(zhàn),縱橫家為其所輔之國的政治主張和外交策略,因此劉向把這本書名為《戰(zhàn)國策》,而該時期亦因此被史家稱為戰(zhàn)國時代。
蘇秦刺股的啟示:
如果想要把事情做成功,就要下定決心,目標(biāo)明確。要肯吃苦,肯努力。世上無難事只怕有心人。 親戚的表現(xiàn)反映出,人心向背,在蘇秦落魄時,并沒有給予他幫助,世態(tài)炎涼,但這同時也是蘇秦下定決心發(fā)奮讀書的原因之一!
文言知識
釋“股”?!肮伞辈皇侵?*** ,而是指大腿。上文“引錐自刺其股”,意為“拿起錐子刺自己的大腿”。又,《狼》:“屠自后斷其股”,意為“屠夫從后面砍斷了狼的大腿”。又,“流矢貫其股”,意為“亂箭穿透了他的大腿”。
戰(zhàn)國末年,出現(xiàn)了研究“縱橫之術(shù)”的縱橫家。所謂“縱”,指“合縱”,它的代表者為蘇秦。他主張把東方六國——齊、楚、燕、趙、魏、韓聯(lián)合起來,抗擊秦國。
所謂“橫”,指“連橫”,它的代表者為張儀,他主張以秦國為中心,運用遠(yuǎn)交近攻的策略聯(lián)合東方的某些國家,攻擊另外一些國家,采用“各個擊破”的策略。最終“合縱”失敗,秦國通過連橫的方式,擊敗了六國,統(tǒng)一中國。
搜狗百科-蘇秦刺股
3. 《蘇秦傳》文言文的全文是什么 《蘇秦傳》原文如下: (蘇秦)說秦王書十上,而說不行。
黑貂之裘敞,黃金百斤盡。資用乏絕,去秦而歸。
負(fù)書擔(dān)橐,形容枯槁,面目黧黑,狀背愧色。歸至家,妻不下紅,嫂不為炊,父母不與言。
乃夜發(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當(dāng)世之君矣?!?/p>
乃見說趙王于華屋下。抵掌而談,趙王大說,封為武安君,受相印,革車百乘,錦繡千純,白壁百雙,黃金萬鎰,以隨其后。
約從散橫,以抑強秦,故蘇秦相于趙而關(guān)不通。當(dāng)此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決于蘇秦之策。
不費斗糧,未煩一共,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從。
故曰:式于政,不式于勇,式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外。當(dāng)(蘇)秦之隆,黃金萬鎰為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫煌于道,山東之國,從風(fēng)而服,使趙大重。
將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設(shè)飲,郊迎三十里;妻側(cè)目而視,側(cè)耳而聽;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而謝。蘇秦曰:“嫂,何前倨而后卑也?!?/p>
嫂曰:“以季子之位尊而多金?!碧K秦曰:“嗟乎!貧窮則父母不予,富貴則親戚畏懼。
人生世上,勢位富貴,蓋可忽乎哉!” 太史公曰:蘇秦兄弟三人,皆游說諸侯以顯名,其術(shù)長于權(quán)變。而蘇秦被反間以死,天下共笑之,諱學(xué)其術(shù)。
夫蘇秦起閭閻,連六國從親,此其智有過人者,吾故列其行事,次其時序,毋令獨蒙惡聲焉。 蘇秦背景: 蘇秦(?—前284年),字季子,雒陽(今河南洛陽)人,戰(zhàn)國時期著名的縱橫家、外交家和謀略家。
蘇秦與張儀同出自鬼谷子門下,跟隨鬼谷子學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)。學(xué)成后,外出游歷多年,潦倒而歸。
隨后刻苦攻讀《陰符》,一年后游說列國,被燕文公賞識,出使趙國。蘇秦到趙國后,提出合縱六國以抗秦的戰(zhàn)略思想,并最終組建合縱聯(lián)盟,任“從約長”,兼佩六國相印,使秦十五年不敢出函谷關(guān)。
聯(lián)盟解散后,齊國攻打燕國,蘇秦說齊歸還燕國城池。后自燕至齊,從事反間活動,被齊國任為客卿,齊國眾大夫因爭寵派人刺殺,蘇秦死前獻策誅殺了刺客。
原文翻譯: (蘇秦)十次上書游說秦下都不成功。現(xiàn)在他黑貂皮衣破了,百兩黃金也用光了。
資用匱乏,不得已離開秦國回家。(他)纏著綁腿布,穿著草鞋,挑著書囊,體態(tài)憔悴,面容黑黃,帶有慚愧的樣子。
回到家里,妻子不從織機上下來迎接,嫂子不給他做飯,父母不跟他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂嫂不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我蘇秦的錯誤啊!”于是他就在夜間打開書籍(攻讀),擺開了幾十本#from 本文來自學(xué)優(yōu)高考網(wǎng),全國最大的高考網(wǎng)站 end#書籍找到姜太公的兵書《陰符》來,伏案誦讀,選擇其中重要的加以熟讀,探求它的真諦。
讀書困倦想睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血一直流到腳上,他說:“哪里有游說君主卻不能讓他賞賜金玉錦繡、封個卿相之類高官的人呢?”一年的工夫,鉆研成功。自言自語說:“現(xiàn)在我真的可以去游說各國君王了?!?/p>
于是蘇秦在華麗的殿堂中拜見游說趙王。親密交談,趙王非常高興,封他為武安君,并授給相印,隨后賞賜他兵車百輛錦繡千匹,白壁百雙,金幣萬兩。
締結(jié)合縱,離散連橫,來抑制強大的秦國,所以蘇秦在趙國為相,函谷關(guān)封閉(秦國不敢出兵函谷關(guān))。 這時候,那么廣大的天下,那么眾多的人民,那么威嚴(yán)的王候,那么有權(quán)勢的謀臣,都要取決于蘇秦的策略。
沒有耗費一斗糧食,沒有煩勞一兵一卒上陣打仗,沒有扯斷一根弓弦,沒有弄折一支羽箭,諸侯之間和睦相處,甚至比親兄弟還要親近。賢能的人得到任用天下人服從,一個人被重用天下人跟隨。
所以說,(有效的謀略)用在政治上,不用在勇武上,用在朝廷之內(nèi),不用在邊境之外。當(dāng)蘇秦身在高位的時候,金幣萬兩隨他使用,車輪飛轉(zhuǎn),馬隊相連,在道路上光彩奪目,崤山以東的六國諸侯,聞風(fēng)服從,使趙國的地位十分顯要。
(蘇秦)將要去游說楚王,路過洛陽·父母聽到消息,收拾房屋清掃道路,安排樂隊設(shè)置酒宴,到城郊三十里之外迎接;妻子不敢正眼看他,側(cè)著耳朵聽他說話;嫂子匍匐在地像蛇那樣爬行,行四拜大禮跪地謝罪。蘇秦說:“嫂子,為什么先前那樣傲慢。
如今又這樣的卑賤下作呢?”他嫂子說:“因為現(xiàn)在你地位尊顯、錢財富裕的緣故?!碧K秦長嘆一聲說道:“唉!一個人如果窮困落魄,連父母都不把他當(dāng)兒子,然而一旦富貴顯赫之后,親戚朋友都感到畏懼。
由此可見,一個人活在世界上,權(quán)勢和富貴怎么能忽視不顧呢!”太史公說:“蘇秦兄弟三人,都是因為游說諸侯而名揚天下,他們的學(xué)說擅長于權(quán)謀機變。而蘇秦承擔(dān)著反間計的罪名被殺死,天下人都嘲笑他。
然而社會上流傳的蘇秦事跡有許多差異,當(dāng)時有和蘇秦相類的事跡,都附會到蘇秦身上。蘇秦由普通百姓起家,終于聯(lián)絡(luò)六國合縱相親,這說明他有過人之處。
4. 【蘇秦苦學(xué)文言文】 蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上,而不為用,資用匱乏,潦倒而歸.至家,妻不下絍,嫂不為炊,父母不以為子.蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足.后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印.譯文 蘇秦是洛陽人,學(xué)習(xí)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個書信都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸.回到了家,他的妻子不從織布機上下來迎接他,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個兒子.蘇秦嘆了口氣,說:“這都是蘇秦的罪過啊!”就發(fā)誓要勤奮讀書,說“哪有事情辦不成的!?”在讀書就快要睡著的時候,拿錐子刺破自己的大腿,血流到了腳.最后終于聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國聯(lián)手反抗秦國,帶上了六國的相印.啟示 如果想要把事情做成功,就要下定決心,目標(biāo)明確.要肯吃苦,肯努力.世上無難事只怕有心人. 親戚的表現(xiàn)反應(yīng)出,人心向背,在蘇秦落魄時,并沒有給予幫助,世態(tài)炎涼,但同時也是蘇秦下定決心發(fā)奮讀書的原因之一。
5. 文言文翻譯——蘇秦說秦王 蘇秦起先主張連橫,勸秦惠王說:“大王您的國家,西面有巴、蜀、漢中的富饒,北面有胡貉和代馬的物產(chǎn),南面有巫山、黔中的屏障,東面有肴山、函谷關(guān)的堅固。
耕田肥美,百姓富足,戰(zhàn)車有萬輛,武士有百萬,在千里沃野上有多種出產(chǎn),地勢形勝而便利,這就是所謂的天府,天下顯赫的大國啊。憑著大王的賢明,士民的眾多,車騎的充足,兵法的教習(xí),可以兼并諸侯,獨吞天下,稱帝而加以治理。
希望大王能對此稍許留意一下,我請求來實現(xiàn)這件事?!?秦王回答說:“我聽說:羽毛不豐滿的不能高飛上天,法令不完備的不能懲治犯人,道德不深厚的不能驅(qū)使百姓,政教不順民心的不能煩勞大臣。
現(xiàn)在您一本正經(jīng)老遠(yuǎn)跑來在朝廷上開導(dǎo)我,我愿改日再聽您的教誨。” 蘇秦說:“我本來就懷疑大王不會接受我的意見。
過去神農(nóng)討伐補遂,黃帝討伐涿鹿、擒獲蚩尤,堯討伐驩兜,舜討伐三苗,禹討伐共工,商湯討伐夏桀,周文王討伐崇國,周武王討伐紂王,齊桓公用武力稱霸天下。由此看來,哪有不用戰(zhàn)爭手段的呢?古代讓車輛來回奔馳,用言語互相交結(jié),天下成為一體,有的約從有的連橫,不再儲備武器甲胄。
文士個個巧舌如簧,諸侯聽得稀里胡涂,群議紛起,難以清理。規(guī)章制度雖已完備,人們卻到處虛情假意,條文記錄又多又亂,百姓還是衣食不足。
君臣愁容相對,人民無所依靠,道理愈是清楚明白,戰(zhàn)亂反而愈益四起。穿著講穿服飾的文士雖然善辯,攻戰(zhàn)卻難以止息。
愈是廣泛地玩弄文辭,天下就愈難以治理。說的人說得舌頭破,聽的人聽得耳朵聾,卻不見成功,嘴上大講仁義禮信,卻不能使天下人相親。
于是就廢卻文治、信用武力,以優(yōu)厚待遇蓄養(yǎng)勇士,備好盔甲,磨好兵器,在戰(zhàn)場上決一勝負(fù)。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想擴展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,賢明的君主,常想坐而實現(xiàn),勢必不可能。
所以用戰(zhàn)爭來解決問題,相距遠(yuǎn)的就兩支隊伍相互進攻,相距近的持著刀戟相互沖刺,然后方能建立大功。因此對外軍隊取得了勝利,對內(nèi)因行仁義而強大,上面的國君有了權(quán)威,下面的人民才能馴服。
現(xiàn)在,要想并吞天下,超越大國,使敵國屈服,制服海內(nèi),君臨天下百姓,以諸侯為臣,非發(fā)動戰(zhàn)爭不可?,F(xiàn)在在位的國君,忽略了這個根本道理,都是教化不明,治理混亂,又被一些人的奇談怪論所迷惑,沉溺在巧言詭辯之中。
象這樣看來,大王您是不會采納我的建議的?!?勸說秦王的奏折多次呈上,而蘇秦的主張仍未實行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財一點不剩,只得離開秦國,返回家鄉(xiāng)。
纏著綁腿布,穿著草鞋,背著書箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色?;氐郊依铮拮硬幌驴棛C,嫂子不去做飯,父母不與他說話。
蘇秦長嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂子不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過錯??!”于是半夜找書,擺開幾十只書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會。讀到昏昏欲睡時,就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語說:“哪有去游說國君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,說:“這下真的可以去游說當(dāng)代國君了!”于是就登上名為燕烏集的宮闕,在宮殿之下謁見并游說趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王大喜,封蘇秦為武安君。
拜受相印,以兵車一百輛、錦繡一千匹、白璧一百對、黃金一萬鎰跟在他的后面,用來聯(lián)合六國,瓦解連橫,抑制強秦,所以蘇秦在趙國為相而函谷關(guān)交通斷絕。在這個時候,那么大的天下,那么多的百姓,王侯的威望,謀臣的權(quán)力,都要被蘇秦的策略所決定。
不化費一斗糧,不煩勞一個兵,一個戰(zhàn)士也不作戰(zhàn),一根弓弦也不斷絕,一枝箭也不彎折,諸侯相親,勝過兄弟。賢人在位而天下馴服,一人被用而天下順從,所以說:應(yīng)運用德政,不應(yīng)憑借勇力;應(yīng)用于朝廷之內(nèi),不應(yīng)用于國土之外。
在蘇秦顯赫尊榮之時,黃金萬鎰被他化用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,一路炫耀,華山以東各國隨風(fēng)折服,從而使趙國的地位大大加重。況且那個蘇秦,只不過是出于窮巷、窯門、桑戶、棬樞之中的貧士罷了,但他伏在車軾之上,牽著馬的勒頭,橫行于天下,在朝廷上勸說諸侯王,杜塞左右大臣的嘴巴,天下沒有人能與他匹敵。
蘇秦將去游說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂,準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽他說話。
嫂子象蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:“嫂子為什么過去那么趾高氣揚,而現(xiàn)在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說:“因為你地位尊貴而且很有錢呀?!?/p>
蘇秦嘆道:“唉!貧窮的時候父母不把我當(dāng)兒子,富貴的時候連親戚也畏懼,人活在世上,權(quán)勢地位和榮華富貴,難道是可以忽視的嗎?”。
6. 文言文《蘇秦刺骨》的譯文 原文:蘇秦乃洛陽人,學(xué)縱橫之術(shù),游說秦王,書十上而不為用,資用匱乏,潦倒而歸。
至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不以為子。蘇秦乃嘆曰:“此皆秦之罪也!”乃發(fā)憤讀書,曰:“安有說人主而不得者乎?”讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足。
后卒合齊、楚、燕、趙、魏、韓抗秦,佩六國相印。 譯文:蘇秦是洛陽人,學(xué)合縱與連橫的策略,勸說秦王,寫了十多個建議書都沒有派上用處,最后他所有的錢都用完了,悲慘而歸。
到了家,他的妻子不為他縫紉,他的嫂子不為他做飯,他的父母親也不認(rèn)他這個兒子。蘇秦嘆了口氣,說:“都是秦王[這個不用抄上去,解釋上說的是蘇秦自己錯,但是我們老師覺得是秦王的錯,你如果想用蘇秦就把“秦王”改成“我”的錯?。 本桶l(fā)誓要勤奮讀書,說:“哪有事情辦不成的?!”讀書快要睡著的時候,拿錐子刺自己的大腿,血流到了腳。
后來聯(lián)合了齊、楚、燕、趙、魏和韓國反抗秦國,然后成了六國的相印。
7. 蘇秦苦讀錐刺股的文言文翻譯 蘇秦引錐刺股【原文】(蘇秦)說秦王書十上而說不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。
羸縢履蹻,負(fù)書擔(dān)橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不與言。
蘇秦喟然嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也?!蹦艘拱l(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。
讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主不能出其金玉錦繡、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當(dāng)世之君矣!”于是乃摩燕烏集闕,見說趙王于華屋之下,抵掌而談。趙王大說,封為武安君,受相印。
革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬溢,以隨其后,約從散橫,以抑強秦。故蘇秦相于趙而關(guān)不通。
【譯文】(蘇秦)十次上書游說秦王都不成功。現(xiàn)在他黑貂皮衣破了,百兩黃金也用光了。
生活所需錢財費用匱乏,不得已離開秦國回家。(他)纏著綁腿布,穿著草鞋,挑著書囊,體態(tài)憔悴,面容黑黃,帶有慚愧的樣子。
回到家里,妻子不從織機上下來迎接,嫂子不給他做飯,父母不跟他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂嫂不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我蘇秦的錯誤??!”于是他就在夜間打開書籍(攻讀),擺開了幾十本書籍找到姜太公的兵書《陰符》來,伏案誦讀,選擇其中重要的加以熟讀,探求它的真諦。
讀書困倦想睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血一直流到腳上,他說:“哪里有游說君主卻不能讓他賞賜金玉錦繡、封個卿相之類高官的人呢?”一年的工夫,鉆研成功。自言自語說:“現(xiàn)在我真的可以去游說各國君王了?!?/p>
于是蘇秦在華麗的殿堂中拜見游說趙王。親密交談,趙王非常高興,封他為武安君,并授給相印,隨后賞賜他兵車百輛錦繡千匹,白壁百雙,金幣萬兩。
締結(jié)合縱,離散連橫,來抑制強大的秦國,所以蘇秦在趙國為相,函谷關(guān)封閉(秦國不敢出兵函谷關(guān))。
8. 蘇秦的一段古文,誰有翻譯,謝謝 蘇秦死后,他為燕國破壞齊國的大量事實泄露出來。
后來,齊國聽到這些秘密,就把惱恨遷怒燕國。燕王很害怕。
蘇秦的弟弟叫蘇代,代的弟弟叫蘇厲,他們看到哥哥功成名就,遂順心愿,也都發(fā)奮學(xué)習(xí)縱橫之術(shù)。等到蘇秦死了,蘇代就去求見燕王,打算承襲蘇秦的舊業(yè)。
他對燕王說:“臣,是東周鄙陋的人。私下聽說大王德行很高,鄙人很愚笨,放棄農(nóng)具來求見大王。
到了趙國邯鄲,所看到的情況遠(yuǎn)不如我在東周聽到的,我私下決定擔(dān)負(fù)起為您做一番事業(yè)的志向。等到了燕國朝廷,遍觀大王的臣子、下吏,才知道大王是天下最賢明的國君啊。”
燕王說:“您所說的賢明的國君是什么樣的呢?”蘇代回答說:“我聽說賢明的國君一定愿聽到別人指出他的過失,而不希望只聽到別人稱贊他的優(yōu)點,請允許讓我說明大王的過失。齊國和趙國,是燕國的仇敵,楚國和魏國,是燕國的后援國家。
如今,大王卻去奉承仇敵而攻打能援救自己的國家,這對燕國是沒有好處的。請大王自己想一想,這是策略上的失誤,不把這種失誤講給您聽的人,就不是忠臣?!?/p>
燕王說:“齊國本來就是我的仇敵,是要討伐的國家,只是擔(dān)心國家衰弱,沒有足夠的力量。假如您能以燕國現(xiàn)有的力量討伐齊國,那么,我愿把整個國家托付給您?!?/p>
原文:
《戰(zhàn)國策·秦策一》:(蘇秦)讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足?!?/p>
譯文:
戰(zhàn)國時期,蘇秦讀書欲睡,就拿錐子扎大腿,使自己清醒起來,再堅持讀書的事。
原文:
《戰(zhàn)國策·秦策一》:(蘇秦)讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足?!?/p>
《漢書》:“孫敬字文寶,好學(xué),晨夕不休。及至眠睡疲寢,以繩系頭,懸屋梁。”
譯文:
1、戰(zhàn)國時期,蘇秦讀書欲睡,就拿錐子扎大腿,使自己清醒起來,再堅持讀書的事。
2、漢朝人孫敬,字文寶,非常好學(xué),從早到晚地讀書。有時疲倦了,想睡覺,就用一根繩子系住頭發(fā),另一頭拴在房梁上拉直。這時候如果再打瞌睡,就會被繩子拉醒。
《戰(zhàn)國策》是一部國別體史學(xué)著作,又稱《國策》。記載了西周、東周及秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛(wèi)、中山各國之事,記事年代起于戰(zhàn)國初年,止于秦滅六國,約有240年的歷史。分為12策,33卷,共497篇,主要記述了戰(zhàn)國時期的游說之士的政治主張和言行策略,也可說是游說之士的實戰(zhàn)演習(xí)手冊。
本書亦展示了東周戰(zhàn)國時代的歷史特點和社會風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國歷史的重要典籍?!稇?zhàn)國策》一書的思想傾向,因其與儒家正統(tǒng)思想相悖,受到歷代學(xué)者的貶斥。
《戰(zhàn)國策》曾被斥之為“邪說”、“畔經(jīng)離道之書”?!啊稇?zhàn)國策》基本上自成一家。其道德哲學(xué)觀多取道家,社會政治觀接近法家,獨與儒家抵牾不合,因而為后世學(xué)者所詬病?!?/p>
作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢劉向編定為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。宋時已有缺失,由曾鞏作了訂補。有東漢高誘注,今殘缺。宋鮑彪改變原書次序,作新注。吳師道作《戰(zhàn)國策校注》,近代人金正煒有《戰(zhàn)國策補釋》,今人繆文遠(yuǎn)有《戰(zhàn)國策新校注》。
《漢書》,又稱《前漢書》,是中國第一部紀(jì)傳體斷代史,“二十四史”之一。由中國東漢歷史學(xué)家班固編撰,前后歷時二十余年,于建初年中基本修成,后唐朝顏師古為之釋注?!稘h書》是繼《史記》之后中國古代又一部重要史書,與《史記》、《后漢書》、《三國志》并稱為“前四史”。 《漢書》全書主要記述了上起西漢的漢高祖元年(公元前206年),下至新朝王莽地皇四年(公元23年)共230年的史事?!稘h書》包括紀(jì)十二篇,表八篇,志十篇,傳七十篇,共一百篇,后人劃分為一百二十卷,全書共八十萬字。
蘇秦引錐刺股
【原文】
(蘇秦)說秦王書十上而說不行,黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。羸縢履蹻,負(fù)書擔(dān)橐,形容枯槁,面目黧黑,狀有愧色。歸至家,妻不下纴,嫂不為炊,父母不與言。蘇秦喟然嘆曰:“妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也?!蹦艘拱l(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公《陰符》之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足,曰:“安有說人主不能出其金玉錦繡、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以說當(dāng)世之君矣!”于是乃摩燕烏集闕,見說趙王于華屋之下,抵掌而談。趙王大說,封為武安君,受相印。革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬溢,以隨其后,約從散橫,以抑強秦。故蘇秦相于趙而關(guān)不通。
【譯文】
(蘇秦)十次上書游說秦王都不成功?,F(xiàn)在他黑貂皮衣破了,百兩黃金也用光了。生活所需錢財費用匱乏,不得已離開秦國回家。(他)纏著綁腿布,穿著草鞋,挑著書囊,體態(tài)憔悴,面容黑黃,帶有慚愧的樣子。回到家里,妻子不從織機上下來迎接,嫂子不給他做飯,父母不跟他說話。蘇秦見此情狀,長嘆道:“妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂嫂不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我蘇秦的錯誤?。 庇谑撬驮谝归g打開書籍(攻讀),擺開了幾十本書籍找到姜太公的兵書《陰符》來,伏案誦讀,選擇其中重要的加以熟讀,探求它的真諦。讀書困倦想睡,就拿起錐子刺自己的大腿,鮮血一直流到腳上,他說:“哪里有游說君主卻不能讓他賞賜金玉錦繡、封個卿相之類高官的人呢?”一年的工夫,鉆研成功。自言自語說:“現(xiàn)在我真的可以去游說各國君王了?!庇谑翘K秦在華麗的殿堂中拜見游說趙王。親密交談,趙王非常高興,封他為武安君,并授給相印,隨后賞賜他兵車百輛錦繡千匹,白壁百雙,金幣萬兩。締結(jié)合縱,離散連橫,來抑制強大的秦國,所以蘇秦在趙國為相,函谷關(guān)封閉(秦國不敢出兵函谷關(guān))。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/85950.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!