唐太宗吞蝗:貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇(duō)數(shù)枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害于百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓?!睂⑼讨笥义嶂G曰:“恐成疾,不可?!碧谠唬骸八揭茷碾薰?,何疾之避?”遂吞之。自是蝗不復成災。
摘自:《貞觀政要》
唐太宗吞蝗注釋
1、貞觀二年:即公元628年,貞觀為唐太宗年號。
2、京師:京城,國都、長安。
3、苑:古代帝王游玩、打獵和躬耕的園林。
4、掇:抓取。
5、予:唐太宗自稱。
6、遽:馬上。
7、諫:委婉地規(guī)勸。
8、朕:皇帝自稱。
9、躬:身體。
10、冀:希望。
11、是:這(是)。
12、蝕:吞下。
13、遂:立刻
14、予一人:古代帝王自稱。
15、咒:批評
16、作:起,興起
17、其:如果
18、食:吃
19、諫:諫人
20、過:罪過
唐太宗吞蝗譯文
貞觀二年,京城長安大旱,蝗蟲四起。唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),捉了幾只詛咒道:“百姓把糧食當作身家性命,而你吃了它,這對百姓有害。百姓有罪,那些罪過全部在我(身上),你如果真的有靈的話,你就吃我的心吧,不要再害百姓了?!睂⒁滔氯ァV車娜嗣竦溃骸笨峙鲁粤艘〉?!不能吃??!”太宗說道:“我真希望它把給百姓的災難移給我一個人!為什么要逃避疾病呢?”(說完)馬上就把它吞了。從此蝗蟲不再成災。
唐太宗吞蝗【閱讀訓練】
1、 解釋:(1)京師:??;(2)掇:??;(3)蝕:?。唬?)遽諫:??;(5)冀:
2、 翻譯:
(1)人以谷為命,而汝食之,是害于百姓:
(2)何疾之避?
3、唐太宗吞蝗蟲的用意是想說明什么?
唐太宗吞蝗閱讀參考答案
1、 解釋:(1)國都;(2)抓??;(3)吞下;(4)委婉地規(guī)勸;(5)希望
2、 翻譯:(1)百姓把糧食當做身家性命,而你吃了它,這是害了百姓。(2)為什么要回避疾病呢?
3、唐太宗吞蝗蟲的用意是想說明:皇帝關心百姓。
本文地址:http://www.mcys1996.com/lishitanjiu/99299.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權,注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡,轉載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!