我就要沉默了!然而
能在我憂傷時報我以低回的歌聲
假如有默默聆聽我的男女青年
曾感嘆于我的愛情的長期苦痛
假如你自己
能將我悲哀的詩句悄悄地低吟
并且喜歡我心靈的熱情的言語……
假如你是愛著我……哦
請允許我以癡情怨女的圣潔之名
使這豎琴的臨終一曲充滿柔情
于是
你就可以在我的墓甕前
“我愛過他
使他有了最后的愛情
1821
戈寶權(quán) 譯
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин
;1799年6月6日—1837年1月29日),是俄羅斯著名文學(xué)家、詩人、小說家,現(xiàn)代俄國文學(xué)的創(chuàng)始人,19世紀俄羅斯浪漫主義文學(xué)主要代表,同時也是現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標準俄語的創(chuàng)始人,被譽為“俄羅斯文學(xué)之父”、“俄羅斯詩歌的太陽”,“青銅騎士”。普希金的詩:
普希金《我曾經(jīng)愛過你》
普希金《假如生活欺騙了你》
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/106373.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享