不知道是什么奇異的風(fēng)
將一棵樹吹到了那邊
——平原的盡頭
臨近深谷的懸崖上
它傾聽遠(yuǎn)處森林的喧嘩
和深谷中小溪的歌唱
它孤獨(dú)地站在那里
顯得寂寞而又倔強(qiáng)
它的彎曲的身體
留下了風(fēng)的形狀
它似乎即將傾跌進(jìn)深谷里
卻又像是要展翅飛翔……
曾卓,著名詩人
1955年曾卓受胡風(fēng)案牽連
2002年4月10日因病逝世
詩集:
《門》(1944年詩文學(xué)社)
不知是什么奇異的風(fēng) i wonder what kind of the strange wind
將一棵樹吹到了那邊—— blow the tree to that side
平原的盡頭 to the end of the plain
臨近深谷的懸?guī)r上 next to the cliff of valley
它傾聽遠(yuǎn)處深林的喧嘩 listen to the noisy far from the forrest
和深谷中小溪的歌唱 hear the stream singing in the valley
它孤獨(dú)地站在那里 it stands there lonely
顯得寂寞而又倔強(qiáng)unyielding and lonely
它彎曲的身體 with its bend body
留下了風(fēng)的形狀 draw a picture of wind
它似乎即將傾躍進(jìn)深谷里 it seems fall into deep valley
而又像是要展翅飛翔 more likely to set out to fly
1.孤獨(dú)
雖然那棵樹“孤獨(dú)地站在那里”,不免“顯得寂寞”
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/106400.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 席慕蓉《初相遇》