那就說好咯,熱戀期就熱烈地在一起,平淡期就平淡地在一起,愛吵架就熱熱鬧鬧地在一起,不論怎樣,我們都要在一起,一年又一年。好想放假 好想放假 好想放假
1. “希望”用古文怎么說 1.希冀。
意思:希望,希望得到。非分的愿望。
出處:
1)西晉·陳壽《三國(guó)志·魏志·臧洪傳》:“諸袁事漢,四世五公,可謂受恩。今王室衰弱,無扶翼之意,欲因際會(huì),希冀非望,多殺忠良以立奸威?!?/p>
譯文:袁氏幾代在漢室做官,四朝之中,有五人位列三公,可以說受恩非淺?,F(xiàn)今王室衰弱,你不扶助王室,反而乘機(jī)生出非分之想,殺死眾多的忠良以樹自己的 *** 。
2)晉·李密《陳情表》:”今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!“
譯文:現(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?
2.期許。
意思:期望,稱許,期盼,也指對(duì)某人有期盼、有期待。
出處:清·徐乾學(xué)《納蘭君墓志銘》:“坐客或期許過當(dāng),弗應(yīng)也?!?/p>
譯文:座上有客人過度地稱贊嘉許,(他卻)不接受。
3.夙愿。
意思:又作宿愿,一向懷有的愿望。
出處:宋·歐陽修《六一居士傳》:“雖然,吾自乞其身于朝者三年矣,一日天子惻然哀之,賜其骸骨,使得與此五物偕返于田廬,庶幾償其夙愿焉。此吾之所以志也?!?/p>
譯文:雖然如此,我向朝廷請(qǐng)求告老還鄉(xiāng)已有三年了,(如果)某一天天子發(fā)出惻隱之心哀憐我,賜還我這把老骨頭,讓我能夠和這五種物品一起回歸田園,差不多就有希望實(shí)現(xiàn)自己素來的愿望了。這便是我記述我的樂趣的原因。
4.企盼。
意思:本意是踮起腳后跟,引申為仰望、盼望的意思。盼,盼望。踮起腳后跟盼望,自然是殷切地希望。
出處:現(xiàn)代·白蕉《袁世凱與中華民國(guó)》:“ 唐使南來,國(guó)民咸以平和有望……企盼尤殷?!?/p>
譯文:唐國(guó)的使臣從南方來,國(guó)民都以為和平有望了……非常殷切地期望。
5.祈求。
意思:懇切地希望得到。通常表示人們內(nèi)心迫切地希望某事的達(dá)成,表達(dá)人們對(duì)美好事物的渴望。
出處:東晉·干寶《搜神記》:“南斗注生,北斗注死。凡人受胎,皆從南斗過北斗,所有祈求,皆向北斗矣?!?/p>
譯文:南斗星管生,北斗星管死。人只要成了胎,都在南斗星那邊定好生日,再在北斗星那邊定好死日。有什么請(qǐng)求,都得向北斗星訴說。
2. 希望有初中文言文全部原文 31.王安石傷仲永【原文】金溪民方仲永,世隸耕。
仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之;父異焉,借旁近與之。即書詩四句,并自為其名,其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。
自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。
父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。余聞之也久。
明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時(shí)之聞。
又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣!” 【參考譯文】金溪縣平民方仲永,世代以耕田為業(yè)。
仲永長(zhǎng)到五歲時(shí),從沒見到過讀書寫字的工具,忽然哭著要這些東西。父親對(duì)此感到驚異,就從鄰居那里借來給他,當(dāng)即寫了四句詩,并且自己題寫上自己的名字。
這首詩以奉養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)同宗族的人為內(nèi)容,傳給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,立即完成,詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。
同縣的人對(duì)仲永感到奇怪,漸漸以賓客的禮節(jié)來款待他的父親,有人用錢財(cái)和禮物討取仲永的詩。他的父親貪圖這樣,每天強(qiáng)要仲永四處拜訪同縣的人,不讓學(xué)習(xí)。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟從先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,十二三歲了。
讓作詩,不能與從前的傳聞相稱了。又過了七年,從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家,問起仲永的情況,回答說:“仲永的特殊之處已經(jīng)消失凈盡了,成為普通人了?!?/p>
32.李存審出鏃教子【原文】李存審出于寒微,嘗戒諸子曰:“爾父少提一劍去鄉(xiāng)里,四十年間,位極將相,其間出萬死獲一生者非一,破骨出鏃者凡百余。”因授以所出鏃,命藏之,曰:“爾曹生于膏粱,當(dāng)知爾父起家如此也。”
【參考譯文】李存審出生于家境貧寒,地位低微的家庭,他常常告誡自己的孩子說:“你父親年輕時(shí)提著一把劍到鄉(xiāng)里去,四十年里面,地位達(dá)到將軍宰相,這當(dāng)中脫離危難,險(xiǎn)境,得以生存(的情況)不只一次,拔出箭頭的也有數(shù)百次.”因此將拔出的箭頭交給兒子,命令他收藏起來,說:“你們出生在富貴人家,應(yīng)當(dāng)知道你父輩是像這樣起家的.” 33.孫臏脫險(xiǎn)【原文】孫臏嘗與龐涓俱學(xué)兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏。
臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱勿見。齊使者如梁,孫臏以刑徒陰見,說齊使。
齊使以為奇,竊載與之齊。齊將田忌善而客待之。
【參考譯文】孫臏曾經(jīng)跟龐涓一起學(xué)習(xí)兵法。龐涓在魏國(guó)做官,成為魏惠王的將軍,自己認(rèn)為才能比不上孫臏,就暗中派人把孫臏叫到魏國(guó)來。
孫臏到了(魏國(guó)),龐涓害怕他才能超過自己,嫉妒他,就用辦法懲罰(他),弄?dú)埩怂麅蓷l腿,并在他臉上刺了字,想讓他埋沒不被發(fā)現(xiàn)。齊國(guó)的使者到了魏國(guó),孫臏以受刑者的身份暗中拜見(使者),說服齊國(guó)使者。
齊國(guó)使者認(rèn)為(他)才能出眾,偷偷的用車把他帶到齊國(guó)。齊國(guó)的將軍田忌對(duì)(孫臏)很友好,以賓客的待遇來接待他。
34.陶母責(zé)子退鲊【原文】陶公少時(shí),作魚梁吏。嘗以坩鮓餉母。
母封鮓付使,反書責(zé)侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也!” 【參考譯文】晉代陶侃年青時(shí),曾經(jīng)擔(dān)任監(jiān)管魚池官員,他將一些腌魚送給母親。母親封好魚干交給送來的人,反而寫信責(zé)備陶侃說:“你當(dāng)官,把官府的東西送給我,不僅沒有好處,反而增加我的憂慮??! ”35.畫鬼最易【原文】客有為齊王畫者,齊王問日:“畫孰最難者?”日:“犬馬最難?!?/p>
“ 孰易者?”日:“鬼魅最易?!狈蛉R,人所知也,旦暮罄于前,不可類之。
故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。
【參考譯文】有人為齊王作畫,齊王問他:“畫什么最難?” 他說:“狗、馬最難畫?!?齊王又問:“畫什么最容易?” 他說:“畫鬼怪最容易?!?/p>
狗、馬是人們所熟悉的,早晚都出現(xiàn)在你面前,不可僅僅畫得相似而已,所以難畫;鬼怪是無形的,不會(huì)出現(xiàn)在人們面前,所以容易畫。36.陸游家訓(xùn) 后輩中鋒芒畢露的人最容易變壞,倘若有這樣的人,做父兄的應(yīng)當(dāng)引以為憂,而不可以高興。
一定要經(jīng)常認(rèn)真地嚴(yán)加管教,令他們熟讀儒家經(jīng)典和諸子百書,訓(xùn)導(dǎo)他們做人必須寬容、厚道、恭敬、謹(jǐn)慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來往和相處。這樣經(jīng)過十多年,志向和情趣自然養(yǎng)成。
要不然,可以憂煩的事情決非一件。我這是給后人防止過錯(cuò)的良言規(guī)戒,各位都要謹(jǐn)慎地對(duì),不要留下后悔的遺恨。
37.孟母三遷 過去孟子小時(shí)候,父親就死了,母親仉氏守節(jié)。居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些喪葬、[足辟]踴痛哭這樣的事。
母親想:“這個(gè)地方不適合孩子居住。”就離開了,將家搬到街上,離殺豬宰羊的地方很近,孟子學(xué)了些做買賣和屠殺的東西。
母親又想:“這個(gè)地方還是不適合孩子居住?!庇謱⒓野岬綄W(xué)宮旁邊。
夏歷每月初一這一天,官員進(jìn)入文廟,行禮跪拜,揖讓進(jìn)退,孟子見了,一一記住。孟母想:“這才是孩子居住的地方。”
就在這里定居下來了。 38.曾子殺豬明不欺 曾子的妻子上街去,他的兒子跟在后面哭著要去。
曾子的妻子沒有辦法,對(duì)兒子說:"你回去吧,我從街上回來了殺豬給你吃。" 曾子的妻子剛從街上回來,曾子便準(zhǔn)備把豬抓來殺了,他的妻子勸阻他說。
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/107735.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 我只想跟你
下一篇: 天冷了可以滾床單了