古時(shí)候,很多文人喜歡游山玩水,浪跡天涯,也有人命途多舛,不得已而淪落天涯,這兩種文人都會將自己的心思寄于文字當(dāng)中。這時(shí),他們詩詞中的「天涯」二字,定會有一絲真摯的情意,或許是詩人歷經(jīng)世事的感慨,也或許是無可奈何的嘆息。源自:中華好詩詞
七詩句之最細(xì)品詩句,找到與詩句搭配最恰當(dāng)?shù)倪x項(xiàng),海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
擴(kuò)展資料:
1.原文:
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。
2.譯文
三秦之地護(hù)衛(wèi)著巍巍長安,透過那風(fēng)云煙霧遙望著蜀川。和你離別心中懷著無限情意,因?yàn)槲覀兺窃诨潞V懈〕痢K暮V畠?nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天邊也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時(shí),像戀愛中的青年男女那樣悲傷得淚濕衣巾。
3.賞析
首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫送別之地長安被遼闊的三秦地區(qū)所"輔”,突出了雄渾闊大的氣勢。
第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所一-風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來,好似詩人站在三秦護(hù)衛(wèi)下的長安,遙望千里之外的蜀地,這就暗寓了惜別的情意。
“望”字不僅拓寬了詩的意境,使讀者的視野一下子鋪開,而且在心理上拉近了兩地的距離,使人感覺到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂傷。這一開筆創(chuàng)造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠(yuǎn)的感受,為全詩鎖定了豪壯的感情基調(diào)。
領(lǐng)(han)聯(lián)"與君離別意,同是官游人”,詩人勸慰友人:我和你都是遠(yuǎn)離故土、宦游他鄉(xiāng)的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠(yuǎn)走天涯,舉目無親,更覺惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨(dú)之感。
惜別之中顯現(xiàn)詩人胸襟的闊大。頸聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開。詩人沒想別后:只要我們聲息相通,即使遠(yuǎn)隔天涯,也猶如近在咫尺。
這與一般的送別詩情調(diào)不同,含義極為深刻,既表現(xiàn)了詩人樂觀寬廣的胸襟和對友人的真摯情誼,也道出了誠摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。
原文
李商隱
世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。
惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。
此花此葉長相映,翠減紅衰愁殺人
譯文
人世間的花和葉是不能相比的,花被供入金盆,葉卻歸于塵土.
唯有碧綠的荷葉襯著未開的荷花,無論是開放還是合攏的都是天然本性。
荷花與荷葉長時(shí)間互相交映,一直到荷葉減少,荷花凋謝時(shí)令人愁苦至極。
賞析
這是一篇有深刻思想內(nèi)容的詩。我國民間長期流傳著這樣的諺語:“荷花雖好,也要綠葉扶持?!崩钌屉[的這首七言古詩,形象地表現(xiàn)了和這諺語相似的可貴思想。作者說,一般人總是重視花,不重視葉?;ㄔ栽诮鹋枥?,葉子卻讓它落地成為塵土。但荷花的紅花綠葉,卻配合得很好,它們長期互相照映,一直到綠葉減少,紅花謝落,使人覺得很愁悵的時(shí)候。這樣就寫出了荷花荷葉的共同命運(yùn),而且寫得很有感情
前二句是“世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵?!?br>詩人是說人間世的花和葉都是不能相比的,花被供入金盆,葉卻歸于塵土.
后面的“惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真?!?br>則是說只有綠色的荷色襯著紅色的荷花,不管是卷是舒都隨性自然.
最后兩句“此花此葉長相應(yīng),翠減紅衰愁殺人?!?br>意思是這花和葉長久的互相映襯,等到翠色減少紅色凋零時(shí),真讓人愁殺心肝.
詩的前兩句寫花與葉的兩種不同命運(yùn)。世上的花與葉,本是同根生,同枝長,花兒萬紫千紅,千姿百態(tài),各自與眾不同而獨(dú)具芳馨。一旦被慧眼識中。便移栽金盆,備受呵護(hù)。但綠葉卻受到遺棄,飄零落地,在凄風(fēng)苦雨中化作塵土。花入盆,葉作塵,這是世間花和葉的各自的命運(yùn)。這兩句總寫花的萬幸和葉的不幸,以它們的“不相倫”反映出荷花獨(dú)特品質(zhì)的可貴。
“惟有”二字,同中取異,以下四句,全承它而來,轉(zhuǎn)寫荷葉的伸張卷曲,荷花的開放閉合,種種風(fēng)姿,天然無飾。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和贊美高潔脫俗、不媚于世的卓然自主的品格。但這首詩,卻吟詠了荷葉荷花“任天真”的品質(zhì),借以歌頌真誠而不虛偽的美德。“任天真”,既是寫花,又是寫人。以花性寫人性,立意新奇。
最后兩句進(jìn)一層寫荷花的“天真”之處。荷花的紅花綠葉,互照互映互襯。即使到了紅衰翠減、世人愁苦之時(shí),仍然不相遺棄。如果說,前兩句寫荷花“任天真”,側(cè)重表現(xiàn)共榮;那么,這兩句的“長相映”,則主要表現(xiàn)同衰。這四句詩互補(bǔ)互承,從正反兩方面完整地表現(xiàn)出荷花既能同榮、又能同衰的堅(jiān)貞不渝的品質(zhì)。
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/107799.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 讀詩丨你坐在我的對面,讓我無限地好
下一篇: 圖片_2019-10-18