龍是我們每個人再熟悉不過的形象了,但是如果讓你描述一下龍的具體相貌,可能每個人都會不大一樣。這是因為世界上的「龍」太多了,西方童話故事里有龍,歐洲紋章上有龍,美索不達(dá)米亞、中亞甚至中美洲的神話中也有龍,更別說中國的龍了。那么問題就來了,這些龍都有什么關(guān)系 中西方的龍都有那些異同呢
說起中國龍的外形,無疑是與現(xiàn)實中的蛇最為接近的,所以很多學(xué)者都認(rèn)為龍的形象是從蛇演變而成的。一項調(diào)查顯示,對蛇有天然恐懼的現(xiàn)代人接近40%,因此有人推測人們在遠(yuǎn)古時崇拜靈活而小巧的蛇卻有讓人瞬間致命的本事,因此對蛇產(chǎn)生了敬畏之情。這種說法的佐證就是中國的「創(chuàng)世之神」伏羲女媧都是人頭蛇神的形象。
關(guān)于「龍圖騰」的形成過程,流傳較廣的說法是它起源于黃帝的「釜山合符」。是說黃帝打敗蚩尤統(tǒng)一中原后,從原來各個部落的圖騰身上各取一部分元素組合起來,從而形成了龍的形象。聞一多先生也認(rèn)為是圖騰為蛇的某個部落統(tǒng)一了眾部落,并在自己圖騰的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了融合其他部落圖騰特點(diǎn)的龍。
在中國,龍的形象一直在發(fā)生著微小變化,到了明朝,龍則成為了皇家專用,「龍的傳人」這一說法是在五四運(yùn)動時期才出現(xiàn)的。在英語中,中國和西方的龍都被譯作「dragon」,但由于西方的龍一般象征著邪惡,因此有語言學(xué)家建議將「中國龍」翻譯成「loong」或「Chinese dragon」。
古希臘文化對西方文化影響深遠(yuǎn),而希臘語中的「龍」與「巨蛇」是相同的詞匯。在希臘神話中,有一種叫做「海德拉」的九頭蛇怪,有些文藝作品也會將其畫作九個龍頭的形象,它最終被最偉大的英雄赫拉克勒斯所斬殺。所以在西方,一直有一種「勇者斗惡龍」的傳統(tǒng),邪惡的龍一般都是為了襯托勇士的勇猛而存在的。
如果說希臘神話只是個導(dǎo)火索,那么基督教和《圣經(jīng)》的傳播就讓龍在西方的邪惡形象永難翻身了。在《圣經(jīng)》中,龍就是古蛇,而古蛇就是「第一大反派」撒旦的化身,所以龍就等同于邪惡了。喜歡金銀財寶、暴虐、報復(fù)心強(qiáng)這些特點(diǎn)幾乎占全了西方所謂的「七宗罪」,而所有藝術(shù)作品也把繼續(xù)丑化龍的形象當(dāng)做理所當(dāng)然。
利瑪竇最先將「蛟」翻譯成「dragon」,而將「龍」翻譯成「像蛇一樣的大蟲子」。傳說蛟要修煉五百年才能變成龍,而老外則全然分不清,后來用「dragon」統(tǒng)稱中國所有長得像龍的動物。所以中國龍在西方也同樣被視作邪惡殘暴的動物,這也是為什么北京奧運(yùn)會的五個吉祥物中,連風(fēng)箏都有,卻沒有龍的原因了。
對比西方的龍和中國龍,它們最大的區(qū)別就在于蝙蝠翅膀一樣的龍翼了。如果說中國龍完全是「攢」出來的形象,那么現(xiàn)實中還真有幾乎與西方的龍長得一模一樣的動物,名叫飛蜥,只不過是縮小版的。這些小家伙盡管不能像真龍一樣騰云駕霧,但它們卻是技藝高超的滑翔師,它們可以前進(jìn)60米而只下降兩米,與飛也基本沒什么區(qū)別了。
: “民間歷史故事”免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。 求分享 求點(diǎn)贊
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/109079.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!