提起《詩經(jīng)》,大家第一時(shí)間想到的是其中絕美的愛情詩句。其實(shí),《詩經(jīng)》遠(yuǎn)不止愛情這么簡單。
在《詩經(jīng)》中,許多名言警句,訴說著人生的哲理,闡述了世事的學(xué)問。下面40句詩經(jīng)名句,句句說透人生。
忘我大德,思我小怨。(《詩經(jīng)·谷風(fēng)》)
譯:我的好處你全忘,專門記我小毛病。
人往往是有一點(diǎn)錯(cuò)處,從前做過的好事就統(tǒng)統(tǒng)被抹殺掉了。
匪面命之,言提其耳。(《詩經(jīng)·抑》)
譯:非但當(dāng)面教導(dǎo)你,還拎你耳要你聽。
殷切教誨,就怕根本聽不進(jìn)去。
靡不有初,鮮克有終。(《詩經(jīng)·蕩》)
譯:萬事開頭講得好,很少能有好收場。
萬事開頭難,開了頭便要認(rèn)認(rèn)真真做完,不論做人做事,都要善始善終。
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他士,狂童之狂也且!(《詩經(jīng)·褰裳》)
譯:你若愛我想念我,趕快提衣蹚溱河。你若不再想念我,豈無別人來找我 你真是個(gè)傻小子??!
你若是想做什么事,就別拖泥帶水,再猶豫不決,便沒有機(jī)會(huì)了。
人而無儀,不死何為 (《詩經(jīng)·相鼠》)
譯:做人如果沒威儀,不如早早就死去。
人若是不顧德行,不知禮義,實(shí)在是枉為人。
如切如磋,如琢如磨。(《詩經(jīng)·淇奧》)
譯:學(xué)問切磋更精湛,品德琢磨更良善。
學(xué)習(xí)與研究離不開琢磨與切磋,唯有如此,才能精益求精。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。(《詩經(jīng)·黍離》)
譯:能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什么尋求。
人與人的悲喜不相通,不能奢求人人都了解你的心情,畢竟知己難求。
人之多言亦可畏也。(《詩經(jīng)·將仲子》)
譯:鄰人毀讒讓我害怕。
三人成虎,流言蜚語往往比利箭傷人。
高山仰止,景行行止。(《詩經(jīng)·車轄》)
譯:德如高山人景仰,德如大道人遵循。
有崇高德行的人使人仰望,以他為榜樣,雖不能及,但求進(jìn)步。
他山之石,可以攻玉。(《詩經(jīng)·鶴鳴》)
譯:他方山上有佳石,可以用來琢玉器。
借助外部的勢力,可以提高自己的見識,改正自己的錯(cuò)誤。
好樂無荒,良士休休。(《詩經(jīng)·蟋蟀》)
譯:正業(yè)不廢又娛樂,賢良之士樂悠悠。
不荒廢正業(yè)的同時(shí),也要拿出時(shí)間來娛樂。
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。(《詩經(jīng)·氓》)
譯:男子若是戀上你,要丟便丟太容易。女子若是戀男子,要想解脫難掙離。
女子總是比男子更容易陷進(jìn)感情之中,缺乏獨(dú)立性與理性。
兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。(《詩經(jīng)·棠棣》)
譯:兄弟在家會(huì)打架,遇上外侮共患難。
內(nèi)部有分歧很正常,但遇到外敵時(shí)大家仍能團(tuán)結(jié)一致。
不敢暴虎,不敢馮河。人知其一,莫知其他。(《詩經(jīng)·小旻》)
譯:不敢空手打虎去,不敢徒步過河行。人們只知這危險(xiǎn),不知其他災(zāi)禍臨。
危險(xiǎn)背后的隱患很難預(yù)計(jì),因此為人處事必須謹(jǐn)慎。
豈其食魚,必河之鯉 豈其取妻,必宋之子 (《詩經(jīng)·衡門》)
譯:難道想要吃鮮魚,定要鯉魚才可取 難道想要娶妻子,必得宋子才歡愉
凡事未必非得要那最好的,但要最合自己心意的。
高岸為谷,深谷為陵。(《詩經(jīng)·十月之交》)
譯:高岸竟然成深谷,深谷卻又變高峰。
世事無常,無論在高處還是低處,都要保持良好心態(tài)。
我瞻四方,蹙蹙靡所騁。(《詩經(jīng)·節(jié)南山》)
譯:我站在車上瞻望四方風(fēng)景,心頭茫然不知向何處馳騁!
天地如此寬廣,人難免覺得局促而無法施展。但不要害怕,天無絕人之路。
言者無罪,聞?wù)咦憬?。(《詩?jīng)·關(guān)雎·序》)
譯:進(jìn)言的人沒有罪過,聽的人足以引起警戒。
大膽提出觀點(diǎn)的人是無需承擔(dān)責(zé)任的,聽取意見的人即使不采納也應(yīng)該引以為戒。
投我以桃,報(bào)之以李。(《詩經(jīng)·抑》)
譯:人家送我一籃桃,我把李子來相報(bào)。
人需要懂得知恩圖報(bào),禮尚往來。
黽勉同心,不宜有怒。(《詩經(jīng)·谷風(fēng)》)
譯:夫妻共勉結(jié)同心,不該動(dòng)怒不相容。
經(jīng)營婚姻不易,夫妻之間應(yīng)該同心協(xié)力,相互包容。
既明且哲,以保其身?!对娊?jīng)·烝民》)
譯:既明事理又聰慧,善于應(yīng)付保自身。
能辨別善惡是非,保持理性,才能保全自身。
予其懲,而毖后患。(《詩經(jīng)·小毖》)
譯:我必須深刻吸取教訓(xùn),作為免除后患的信條。
過去的錯(cuò)誤并不可怕,吸取教訓(xùn),謹(jǐn)慎小心,防備后患。
日就月將,學(xué)有緝熙于光明。(《詩經(jīng)·敬之》)
譯:日有所成月月進(jìn),日積月累得深造。
做什么事都別想著一步登天,每天都有所積累,才能一直精進(jìn)。
巧言如簧,顏之厚矣。(《詩經(jīng)·巧言》)
譯:巧言動(dòng)聽如鼓簧,厚顏無恥行為卑。
花言巧語聽聽就算了,不可相信。
相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生 (《詩經(jīng)·伐木》)
譯:仔細(xì)端詳那小鳥,尚且求友欲相親。何況我們這些人,豈能不知重友情。
尋到志同道合的朋友不容易,要好好珍視友情。
我生之初,尚無為;我生之后,逢此百罹。(《詩經(jīng)·兔爰》)
譯:在我幼年那時(shí)候,人們不用服兵役;在我成年這歲月,各種苦難竟齊集。
世事多變,生命無常,努力做好自己。
永言配命,自求多福。(《詩經(jīng)·文王》)
譯:常思慮自己的行為是否合乎天理,以求美好的幸福生活。
多檢討自身,求助別人不如求助自己。
飲之食之,教之誨之。(《詩經(jīng)·綿蠻》)
譯:讓他吃飽又喝足,教他通情又達(dá)理。
基礎(chǔ)的物質(zhì)條件具備以后,就該充實(shí)自己的精神了。
今者不樂,逝者其亡。(《詩經(jīng)·車鄰》)
譯:趁現(xiàn)在快及時(shí)行樂吧,說不定哪天閉眼進(jìn)了天堂。
人生苦短,及時(shí)行樂。
哀哀父母,生我劬勞。(《詩經(jīng)·蓼莪》)
譯:可憐我的爹與媽,撫養(yǎng)我大太辛勞。
父母之恩,難以回報(bào)。
我躬不閱,遑恤我后。(《詩經(jīng)·谷風(fēng)》)
譯:如今我自己不能保住,哪顧得了我的以后。
人生已如此艱難,尚且顧不上以后,先將眼前的事情處理好。
百爾所思,不如我所之。(《詩經(jīng)·載馳》)
譯:你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。
百般妙計(jì),不如親身赴湯蹈火。
各敬爾儀,天命不又。(《詩經(jīng)·小宛》)
譯:請各自重慎舉止,天恩不會(huì)再降臨。
指望外力與運(yùn)氣都不是長久之計(jì),重在自身。
黽勉從事,不敢告勞。(《詩經(jīng)·十月之交》)
譯:盡心竭力做公事,辛苦勞煩不敢言。
用心做事,不夸大苦勞,不吹噓功勞。
我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。(《詩經(jīng)·柏舟》)
譯:我心并非卵石圓,不能隨便來滾轉(zhuǎn);我心并非草席軟,不能任意來翻卷。
認(rèn)定的事情,就不會(huì)改變心意。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。(《詩經(jīng)·蜉蝣》)
譯:微弱蜉蝣在空中振翅飛舞,漂亮的外衣色彩鮮明奪目。嘆其生苦短我心溢滿憂傷,我將如何安排人生的歸宿
人類渺小,人生短暫。
出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存。(《詩經(jīng)·出其東門》)
譯:漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。
周圍的誘惑很多,但心中早有堅(jiān)持。
豈不爾思 子不我即!(《詩經(jīng)·東門之墠》)
譯:哪會(huì)對你不想念,不肯親近只是你。
有時(shí)候并非做得不夠,只是付出未必有回報(bào)。
信誓旦旦,不思其反。(《詩經(jīng)·氓》)
譯:海誓山盟猶在耳,哪料反目競成仇。
人都是善變的,一時(shí)美好不代表一世美好。
且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。(《詩經(jīng)·山有樞》)
譯:且用它來尋歡喜,且用它來度時(shí)日。一朝不幸離人世,別人得意進(jìn)你室。
人生苦短,珍惜所擁有的,及時(shí)尋求快樂。
圖文來源于網(wǎng)絡(luò),如有任何問題請聯(lián)系我們
愛情 ,是一個(gè)古老而又神秘的話題。它幾乎是每個(gè)人都會(huì)有的一段經(jīng)歷,或歡愉、或悲傷、或苦澀……有些愛情能夠經(jīng)受起風(fēng)雨的考驗(yàn),有些愛情卻在磨難面前漸行漸遠(yuǎn),只有經(jīng)得起考驗(yàn)的愛情才是真正的愛情。那古代的詩人們有什么看法呢?
漢代才女卓文君,用現(xiàn)代的話來說,就是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的“女神”。她容貌秀美,精通音律,文采斐然,被司馬相如一曲《鳳求凰》多情而又大膽的表白所折服,后來卓文君在父親的反對下和心愛的人私奔,但是司馬相如在京城為官,事業(yè)上蒸蒸日上,有了納妾之意,這就讓卓文君失望至極。這是她寫給司馬相如的情話,很簡單明了,只愿意和你一個(gè)人心心相印,白首不分離。
見面的機(jī)會(huì)很難得,分別時(shí)更是難舍難分,況且現(xiàn)在又兼東風(fēng)將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。這是作者在極度思念下發(fā)出的無奈感慨之情,將對愛人的思念通過東風(fēng)、百花殘來表達(dá),更讓人覺得心靈和自然的契合。
見過洶涌的大海,他方的水不值一提;除卻巫山彩云,別處的云就相形失色?!霸?jīng)滄海難為水”語出《孟子 盡心上》:“觀于海者難為水”。這是詩人悼念亡妻之作,運(yùn)用“以物托情”的比興手法,表現(xiàn)了夫妻之間的恩愛和對妻子的忠貞與懷念之情。
我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。這一句看出詩人對所愛之人的思念之情,為了愛人,哪怕憔悴的骨瘦如柴,也在所不惜,把對愛情的忠貞不渝表達(dá)的淋漓盡致!
昨天夜里西風(fēng)慘烈,凋零了綠樹。我獨(dú)自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路?!暗颉薄蔼?dú)”“盡”飽含作者的傷離別愁,一個(gè)人站在高樓上看著樹葉凋零,遠(yuǎn)處道路漫漫,何時(shí)才能再相見。
我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念你卻總是見不到你,卻共同飲著長江之水。一人住在長江頭,一人住在長江尾,兩人雖然很思念,卻因?yàn)榫嚯x遙遠(yuǎn)總是不能相見,只知道兩個(gè)人都喝著這一江之水,靠著江水傳遞著彼此的情感。
兩顆心只要永遠(yuǎn)相愛不變,又何必一定要每一天廝陪相伴。這一句表達(dá)了作者對于愛情的理解:真正的愛情要經(jīng)得起距離和時(shí)間的考驗(yàn),只要兩人真誠相愛,即使常年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這也成為現(xiàn)在許多異地戀情常說的一句,
落花獨(dú)自地飄零著,水獨(dú)自地流淌著。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨(dú)自愁悶著。這一句通過花的飄零,水的流逝表達(dá)了作者的內(nèi)心,就如花和水一樣,獨(dú)自飄零,忍受著相思之苦,自己很思念愛人,想必丈夫也在思念自己。
大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊,就站在對岸河邊上。這句詩以水、蘆葦、霜、露等意象營造了一種朦朧、清新又神秘的意境,對面的美麗少女一定也在對岸看著我,文字不多只有十六個(gè)字,卻堪稱經(jīng)典!
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;內(nèi)心卻像靈犀一樣,感情息息相通。作者恨自己沒有像彩鳳一樣的翅膀飛到愛人的身邊,顯出思念之苦。但彼此卻是心意相通,并不能被距離所阻隔,詩人將那種深深相愛而又不能長相廝守的心態(tài)刻畫得細(xì)致入微。
關(guān)于古代愛情詩句,大家還知道哪些?歡迎留言討論!
1.詩經(jīng)中關(guān)于愛情的詩句《詩經(jīng)·關(guān)雎》
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
<<;詩經(jīng)·子衿>>
青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
<<;詩經(jīng)·靜女>>
靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。 彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女之為美,美人之貽。
<<;詩經(jīng)·蒹葭>>
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人, 在水一方。
溯洄從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央。
《詩經(jīng)·采葛》
彼采葛兮,一日不見,如三月兮!
彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!
彼采艾兮!一日不見,如三歲兮!
詩經(jīng)·國風(fēng)e5a48de588b6e799bee5baa631333332643932·邶風(fēng) 擊鼓
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
詩經(jīng)·周南·桃夭
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
我愿與君相知
山無棱,天地合,乃敢與君絕!
愿得一心人,白頭不相離。 漢 ;卓文君〈白頭吟〉
得成比目何辭死
愿作鴛鴦不羨仙。 唐;盧照鄰〈長安古意
身無彩鳳雙飛翼
心有靈犀一點(diǎn)通。 唐;李商隱〈無題〉
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期! 唐;白居易〈長恨歌〉
相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。 唐;李商隱〈無題〉
2.《詩經(jīng)》中描寫愛情的詩句有哪些《詩經(jīng)》中描寫愛情的詩句有很多,我最喜歡其中的兩句,第一句是“死生契闊,與子相悅,執(zhí)子之手,與子偕老”,第二句是“綢繆束薪(楚),三星在天(戶),今夕何夕,見此良人(粲者),子兮子兮,見此良人(粲者)何!”。
第一句出自《詩經(jīng).邶(bèi)風(fēng).擊鼓》,原文是“死生契闊,與子成說,執(zhí)子之手,與子偕老”,電視劇中把“說”通假為“悅”,顯然是錯(cuò)誤。在網(wǎng)上查找了一下張氏原著,也同電視劇一樣,不知是張氏之誤,還是盜版之錯(cuò)。是不是張氏根據(jù)劇情有意更改?我想不會(huì),正因?yàn)椤罢f”可以通假“悅”,所以在這兒沒有人會(huì)冒著被人誤解的風(fēng)險(xiǎn)這樣改。這一句中,“契闊”是離合的意思,“說”在這里的意思是誓約、誓言。全句的翻譯應(yīng)為:人生難免生死離合,我與你共同盟誓:牽著你的手,和你一起白頭到老!
第二段出自《詩經(jīng).唐風(fēng).綢繆》,共三層,劇中引用的是第一層和第三層,意思大致相同,這兒只談第一層。綢繆是纏繞、捆綁的意思,三星指天上的星星,具體哪三星說法不一。劇中對該詩的翻譯很到位,應(yīng)是:把柴禾捆得再緊一些,看那星星高高掛在天上。今天是什么日子呀,讓我見到可心的人兒。可心的人呀可心的人,見到可心的人兒我該怎么辦!
3.詩經(jīng)里表達(dá)愛情的詩句有哪些1.人之多言,亦可畏也?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央?!对娊?jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。沿著彎曲的河邊道路到上游去找伊人。道路上障礙多,很難走。順流而下尋找她。仿佛在河的中間。
3.昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經(jīng)·小雅·采薇》譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
4.樂只君子,萬壽無疆。《詩經(jīng)·小雅·南山有臺》
5.我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也?!对娊?jīng)·邶風(fēng)·柏舟》
6.綠兮衣兮,綠衣黃裹。綠兮衣兮,綠衣黃裳。綠兮絲兮,女所治兮。
7.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔?!对娊?jīng).召南.江有汜》
8.心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。
9.胡為乎泥中!《詩經(jīng)·邶風(fēng)·式微》
10.死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老?!对娊?jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》譯:生生死死離離合合,我曾經(jīng)對你說過,我愿意握著你的手,伴著你一起垂垂老去。
11.靜女其姝,俟我于城隅。愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異詩經(jīng)中的愛情的詩句_詩經(jīng)愛情的句子_詩經(jīng)描寫愛情的詩詞詩經(jīng)中的愛情的詩句_詩經(jīng)愛情的句子_詩經(jīng)描寫愛情的詩詞。匪女之為美,美人之貽。
12.于以采蘋?南澗之濱;于以采藻?于彼行潦。《詩經(jīng)·國風(fēng)·召南·采蘋》譯:哪兒可以去采蘋?就在南面澗水濱。哪兒可以去采藻?就在積水那淺沼。
13.投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。(《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜)
14.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!对娊?jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》
15.我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。《詩經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》
16.高岸為谷,深谷為陵?!对娊?jīng)·小雅·十月之交》
17.既見君子,云胡不喜?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
18.人之多言,亦可畏也?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》
19.稱彼兕?。喝f壽無疆!《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》
4.詩經(jīng)關(guān)于愛情詩句詩經(jīng)·蒹葭
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
詩經(jīng)?周南·關(guān)雎?先秦
關(guān)關(guān)雎(jū)鳩(jiū),在河之洲。
窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好(hǎo)逑。
參差荇(xìng)菜,左右流之。
窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉(zāi)悠哉,輾(zhǎn)轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼(mào)之。
窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
詩經(jīng)·靜女
靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。
自牧歸荑,洵美且異。匪女以為美,美人之貽。
詩經(jīng) ·王風(fēng) · 君子于役
君子于役(yì),不知其期,曷(hé)至哉?
雞棲于塒(shí),日之夕矣,羊牛下來。
君子于役,如之何勿思⑥!
君子于役,不日不月,曷其有佸(huó)?
雞棲于桀(jié),日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,茍無饑渴!
詩經(jīng) · 鄭風(fēng) · 子衿
青青子衿,悠悠我心??v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
詩經(jīng) · 衛(wèi)風(fēng)·碩人
碩人其頎(qí),衣錦褧(jiong炯)衣。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻。東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑(ti),如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐(qiú.qí),齒如瓠(hù)犀。螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說(yue)于農(nóng)郊。四牡有驕,朱幩(fén)鑣鑣(biāo),翟(dí)茀(fu)以朝。大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。施罛(gu)濊濊(huo),鱣(zhan)鮪(wěi)發(fā)發(fā),葭(ji?。┤I(tan)揭揭。庶姜孽孽,庶士有朅(qie)。
采薇
小雅·鹿鳴之什
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。
靡(mǐ)家靡室,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。
憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽止。
王事靡盬(gǔ),不遑啟處。憂心孔疚,我行不來。
彼爾維何,維常之華。彼路斯何,君子之車。
戎車既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居,一月三捷。
駕彼四牡,四牡騤騤(kuí)。君子所依,小人所腓(féi)。
四牡翼翼,象弭(mǐ)魚服。豈不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載饑載渴。我心傷悲,莫知我哀。
詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜
投我以木瓜,
報(bào)之以瓊琚。
匪報(bào)也,
永以為好也!
投我以木桃,
報(bào)之以瓊瑤。
匪報(bào)也,
永以為好也!
投我以木李,
報(bào)之以瓊玖。
匪報(bào)也,
永以為好也。
詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓
擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨(dú)南行。
從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。
爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。
死生契闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。
于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
5.詩經(jīng)中有關(guān)愛情的詩句有哪些關(guān)雎
[格式:詩經(jīng)]
[作者:詩經(jīng)]
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
【注釋】
關(guān)雎:出自【詩經(jīng)·國風(fēng)·周南】。
雎鳩:水鳥名,即魚鷹。傳說它們情意專一。
逑:(雔)之借字,(雔),雙鳥之意。
荇菜:水草名。
寤:睡醒,寐:睡眠。
芼:音帽,有選擇之意君子偕老
[格式:詩經(jīng)]
[作者:詩經(jīng)]
君子偕老,副笄六珈。
委委佗佗,如山如河,象服是宜。
子之不淑,云如之何?
玼兮玼兮,其之翟也。鬒發(fā)如云,不屑髢也;
玉之瑱也,象之揥也,揚(yáng)且之皙也。
胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼縐絺,是紲袢也。
子之清揚(yáng),揚(yáng)且之顏也。
展如之人兮,邦之媛也!
【注釋】
出自【詩經(jīng)·國風(fēng)·鄘風(fēng)】。
子衿
[格式:詩經(jīng)]
[作者:詩經(jīng)]
青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
縱我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。
【注釋】
出自【詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)】。
6.在詩經(jīng)里 關(guān)于愛情的詩句、多說一點(diǎn) 謝謝、、1,《國風(fēng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》先秦佚名
原文:野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚(yáng)。邂逅相遇,與子偕臧。
白話文釋義:野草蔓蔓連成片,草上露珠亮閃閃。有位美女路上走,眉清目秀美又艷。不期而遇真正巧,正好適合我心愿。野草蔓蔓連成片,草上露珠大又圓。有位美女路上走,眉清目秀美容顏。不期而遇真正巧,與她幽會(huì)兩心歡。
2,《詩經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》先秦佚名
原文:綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者?子兮子兮,如此粲者何?
白話文釋義:一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?一捆牧草扎得多,東南三星正閃爍。今夜究竟是啥夜晚?遇這良辰真快活。要問你啊要問你,拿這良辰怎么過?
一束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。今夜究竟是啥夜晚?見這美人真興奮。要問你啊要問你,將這美人怎樣疼?
3,《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》先秦佚名
原文:關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
白話文釋義:關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
4,《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·出其東門》先秦佚名
原文:出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存??c衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且??c衣茹藘,聊可與娛。
白話文釋義:漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。
5,《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》先秦佚名
原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。
白話文釋義:青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的思念??v然我不曾去會(huì)你,難道你不把音信傳?青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷??v然我不曾去找你,難道你不能主動(dòng)來?來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!
7.《詩經(jīng)》中描寫愛情的詩句有哪些《詩經(jīng)》中描寫愛情的詩句有很多,我最喜歡其中的兩句,第一句是“死生契闊,與子相悅,執(zhí)子之手,與子偕老”,第二句是“綢繆束薪(楚),三星在天(戶),今夕何夕,見此良人(粲者),子兮子兮,見此良人(粲者)何!”。
第一句出自《詩經(jīng).邶(bèi)風(fēng).擊鼓》,原文是“死生契闊,與子成說,執(zhí)子之手,與子偕老”,電視劇中把“說”通假為“悅”,顯然是錯(cuò)誤。在網(wǎng)上查找了一下張氏原著,也同電視劇一樣,不知是張氏之誤,還是盜版之錯(cuò)。
是不是張氏根據(jù)劇情有意更改?我想不會(huì),正因?yàn)椤罢f”可以通假“悅”,所以在這兒沒有人會(huì)冒著被人誤解的風(fēng)險(xiǎn)這樣改。這一句中,“契闊”是離合的意思,“說”在這里的意思是誓約、誓言。
全句的翻譯應(yīng)為:人生難免生死離合,我與你共同盟誓:牽著你的手,和你一起白頭到老! 第二段出自《詩經(jīng).唐風(fēng).綢繆》,共三層,劇中引用的是第一層和第三層,意思大致相同,這兒只談第一層。綢繆是纏繞、捆綁的意思,三星指天上的星星,具體哪三星說法不一。
劇中對該詩的翻譯很到位,應(yīng)是:把柴禾捆得再緊一些,看那星星高高掛在天上。今天是什么日子呀,讓我見到可心的人兒。
可心的人呀可心的人,見到可心的人兒我該怎么辦。
8.詩經(jīng)中關(guān)于愛情的詩有哪些詩經(jīng)中關(guān)于愛情的詩主要如下:詩經(jīng)中關(guān)于愛情的詩1、《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。2、《國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》青青子衿,悠悠我心。
縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思??v我不往,子寧不來?挑兮達(dá)兮,在城闕兮。
一日不見,如三月兮。3、《國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未曦。
所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。
4、《鄭風(fēng)·女曰雞鳴》女曰雞鳴,士曰昧旦。子興視夜,明星有爛。
將翱將翔,弋鳧與雁。弋言加之,與子宜之。
宜言飲酒,與子偕老。琴瑟在御,莫不靜好。
知子之來之,雜佩以贈(zèng)之。知子之順之,雜佩以問之。
知子之好之,雜佩以報(bào)之。5、《邶風(fēng)·靜女》靜女其姝,俟我于城隅。
愛而不見,搔首踟躕。靜女其孌,貽我彤管。
彤管有煒,說懌女美。自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。6、《國風(fēng)·周南·桃夭》桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實(shí)。
之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。7、《周南·漢廣》南有喬木,不可休息。
漢有游女,不可求思。漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。翹翹錯(cuò)薪,言刈其楚。
之子于歸,言秣其馬。漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。翹翹錯(cuò)薪,言刈其蔞。
之子于歸。言秣其駒。
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
8、《鄭風(fēng)·溱洧》溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。
女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎?洧之外,洵讠于且樂。
維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。溱與洧,瀏其清矣。
士與女,殷其盈矣。女曰觀乎?士曰既且。
且往觀乎?洧之外,洵讠于且樂。維士與女,伊其將謔,贈(zèng)之以勺藥。
9、《齊風(fēng)·南山》南山崔崔,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺?,齊子由歸。
既曰歸止,曷又懷止?葛屨五兩,冠緌雙止。魯?shù)烙惺帲R子庸止。
既曰庸止,曷又從止?蓺麻如之何?衡從其畝。取妻如之何?必告父母。
既曰告止,曷又鞠止?析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。
既曰得止,曷又極止?10、《鄭風(fēng)·出其東門》出其東門,有女如云。雖則如云。
匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉阇,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。
縞衣茹藘,聊可與娛。11、《鄭風(fēng)·萚兮》萚兮萚兮,風(fēng)其吹女。
叔兮伯兮,倡予和女。萚兮萚兮,風(fēng)其漂女。
叔兮伯兮,倡予要女。12、《鄘風(fēng)·柏舟》泛彼柏舟,在彼中河。
髧彼兩髦,實(shí)維我儀。之死矢靡它。
母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側(cè)。髧彼兩髦,實(shí)維我特。
之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!13、《鄭風(fēng)·有女同車》有女同車,顏如舜華。
將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。
彼美孟姜,德音不忘。14、《邶風(fēng)·綠衣》綠兮衣兮,綠衣黃裹。
心之憂矣,曷維其已!綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡!綠兮絲兮,女所治兮。
我思古人,俾無訧兮!絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心!15、《氓》氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。
匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。
既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。
以爾車來,以我賄遷。桑之未落,其葉沃若。
于嗟鳩兮!無食桑葚。于嗟女兮!無與士耽。
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。三歲為婦,靡室勞矣。
夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。
總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/110698.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!