5月23日
1、釋義:手中玲瓏骰子上的顆顆紅點,都是最為相思的紅豆;你知道不知道那深入骨中的就是我對你的相思意?以相思子(紅豆)為喻,寄托女子的摯愛深情。這句詩出自唐 溫庭筠的《新添聲楊柳枝詞二》。
2、全文:井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
“玲瓏骰子安紅豆入骨相思君知否”意思:手中玲瓏骰子上的顆顆紅點,都是最為相思的紅豆;你知道不知道那深入骨中的就是我對你的相思意?出自《新添聲楊柳枝詞二首》,是唐代文學(xué)家溫庭筠的組詩作品。
原句為“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”
擴展資料:
‘’“玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?”這后兩句從“長行”引出“骰子”,說那種制造精巧的骰子上的顆顆紅點,有如最為相思的紅豆,而且深入骨中,表達著女子對丈夫深入骨髓的相思。這樣一來,自然又深化了第二句深囑“長行莫圍棋”的用意,原來她“共郎長行”,也是有意要用“長行”這種博戲所用的“骰子”來提醒丈夫千萬不要違誤了歸期。
這一句,非常準確地表現(xiàn)出她對丈夫的惦念,對丈夫的那種難舍難離的強烈的愛?!叭牍窍嗨肌?,一語雙關(guān),其中纏綿之意,教人不由魂銷。在章法上,則是對前二句“深囑”早歸“莫違期”的對應(yīng)。詩中,女子“共郎長行”時“深囑”于前,客子“違期”未歸時又“入骨相思”于后,最后以“知不知”設(shè)問寄意的口吻輕輕將全詩兜住,然后再表現(xiàn)出這位多情的閨中人亟盼游子早歸的焦慮心情。
“知不知”三字,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現(xiàn)了出來,可謂收得自然,余味不盡。而讀者所感受到的正是女主人公內(nèi)心深處誠摯而火熱的愛情。
參考資料
新添聲楊柳枝詞二首_
1、表現(xiàn)出這位多情的閨中人亟盼游子早歸的焦慮心情?!爸恢比?,把女子離別之久、會合之難、相思之深之苦,乃至欲說無人都淋漓盡致地表現(xiàn)了出來,可謂收得自然,余味不盡。
2、這句詩出自晚唐詩人.詞人溫庭筠的作品《新添聲楊柳枝詞二首》,全文:一尺深紅蒙曲塵,天生舊物不如新。合歡桃核終堪恨,里許元來別有人。井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/111615.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!