有些字詞放在不同的情境下,往往有著不同的意思
2.我有一個小本本本來很干凈
。3.用毒毒毒蛇毒蛇會不會被毒毒死
4.多虧跑了兩步,差點沒上上上上海的車
。5.明明明明明白白白喜歡他
,可她就是不說。6.冬天
,能穿多少穿多少;夏天,能穿多少穿多少。7.今天下雨
,我騎車差點摔倒,好在我一把把把把住了!8.剩女產(chǎn)生的原因有兩個
,一是誰都看不上9.來到楊過曾經(jīng)生活的地方
10.校長說:校服上除了校徽別別別的
11.女孩給男朋友打電話:如果你到了,我還沒到
12.中國有兩個體育項目大家根本不用看,也不用擔(dān)心
13. 人要是行,干一行行一行
《豆腐》
顧客:“豆腐多少錢 ”
老板:“兩塊?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>
顧客:“兩塊一塊啊 ”
老板:“一塊
顧客:“一塊兩塊啊 ”
老板:“兩塊
顧客:“到底是兩塊一塊,還是一塊兩塊
老板:“是兩塊一塊?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
顧客:“那就是五毛一塊唄
老板:“去你的
那么問題來了
《方便》
一位剛學(xué)過一點中文的美國人來到中國,中國朋友請他吃飯
到了飯店落座
那老外沒明白,“方便”是哪里
在座的另一位中國朋友告知“方便”就是上廁所的意思
哦
席間
老外納悶了:他去美國
道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:“我想在你方便的時候請你吃飯
見老外吃驚發(fā)愣,中國朋友接著說:“如果你最近不方便的話
老外無語......
“咱找個你我都方便的時候一起吃飯吧
老外隨即暈倒
“方便”的各種用法
《意思》
某老外苦學(xué)漢語10年
阿呆給老板送紅包時
老板:“你這是什么意思 ”
阿呆:“沒什么意思
老板:“你這就不夠意思了
阿呆:“小意思
老板:“你這人真有意思?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
阿呆:“其實也沒有別的意思
老板:“那我就不好意思了
阿呆:“是我不好意思?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>
老外一頭霧水
這么多的“意思”,到底是幾個“意思”呢
《說不清的稱謂》
某人被組織約談