在中國(guó)寶雞出土的青銅器“何尊”銘文上說:“唯武王既克大邑商,則廷告于天,曰:余其宅茲中國(guó),自茲乂民。”公元前1111年周成王遷都時(shí)所鑄造的一個(gè)青銅器,是一個(gè)實(shí)物見證,距今已經(jīng)有三千多年了??梢哉f,上古所謂之“中國(guó)”,即指后世的“中原”。
辛亥革命后,1912年成立民國(guó),當(dāng)時(shí)合漢族、滿族、蒙古族、回族、藏族五個(gè)大族為一家,定名為中華,全稱為“中華民國(guó)”簡(jiǎn)稱“中國(guó)”,這個(gè)稱謂才正式成為其有近代國(guó)家概念的政治名詞。1949年10月1日,新中國(guó)成立時(shí),定名為“中華人民共和國(guó)”也簡(jiǎn)稱“中國(guó)”。
話說,晚清時(shí)期,國(guó)家積貧積弱,在閉關(guān)鎖國(guó)等錯(cuò)誤政策的影響下,中國(guó)已成為落后世界的弱國(guó)。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的炮火聲,終于讓滿清統(tǒng)治者意識(shí)到國(guó)家已經(jīng)到了危亡之秋。1871年,中日就《中日修好條規(guī)》的內(nèi)容進(jìn)行協(xié)商,協(xié)商的過程中出現(xiàn)了一些耐人尋味的細(xì)節(jié)。例如:日本方面的使團(tuán)堅(jiān)稱,應(yīng)該禁止清政府在條約中以“中國(guó)”自居,既然不準(zhǔn)清政府自詡“中國(guó)”。
那么,日本人想讓清政府以什么來自稱呢
日本代表團(tuán)認(rèn)為,“中國(guó)”這個(gè)概念,是中原王朝對(duì)邊疆荒服而言的,對(duì)于中原正統(tǒng)來說,清政府本來就是邊疆荒服,所以沒有資格以“中國(guó)”自居,應(yīng)以“大清國(guó)”自稱。
中國(guó)代表則認(rèn)為,清廷雄踞中原,自然屬于中原王朝,自古以來歷代中原統(tǒng)治者都自詡中國(guó),從未有過例外。與其他國(guó)家擬定條約的時(shí)候,在條約首部可以寫作大清國(guó),但在內(nèi)容中自稱中國(guó)并無不可,此前也沒有出現(xiàn)過改國(guó)家稱號(hào)的例子。
顯然,日本人提出的要求實(shí)屬無理取鬧。對(duì)于條約的內(nèi)容來說,將“中國(guó)”改為“大清國(guó)”,意義是一致的。況且在此之前,從未因中原王朝自稱“中國(guó)”而鬧出過外交事件。
所謂政治,就是一門妥協(xié)的藝術(shù)。
在替王朝收拾爛攤子這方面,李鴻章可謂相當(dāng)有經(jīng)驗(yàn)。先前派去的使者,在這件事上無法與日本使團(tuán)達(dá)成共識(shí),以至于和約簽訂的時(shí)間被一推再推。李鴻章親自出馬,與日本全權(quán)欽差大臣伊達(dá)宗城作出約定。在漢文和約的內(nèi)容中,一切照舊。在日文和約的內(nèi)容中,則使用大日本和大清的稱呼。
晚清時(shí)期,中國(guó)對(duì)海外列強(qiáng)做出的妥協(xié)著實(shí)不少,如今在國(guó)書上的稱呼之爭(zhēng),令李鴻章身心俱疲。他已沒有精力再與日本人糾纏下去了,干脆任由日本人修改和文條約的稱呼,只要不去改漢文和約中的稱呼即可。反正,日本字中國(guó)人看不懂,眼不見心不煩。然而,令人匪夷所思的是,在與李鴻章約定過后,日本竟單方面毀約了。
中方代表發(fā)現(xiàn),日本代表團(tuán)在謄正和約時(shí),日本人手里拿著的漢文本里,仍想當(dāng)然地使用了“大清”的稱呼,并未將清政府稱作“中國(guó)”。中國(guó)代表自然不肯,堅(jiān)持要向日本討個(gè)說法。日本何其狡猾 見無法糊弄過關(guān),干脆說漢文國(guó)書中的“大清”是和文的翻譯,“不必與貴國(guó)正本漢文并視而論”。此時(shí)的中國(guó)已損失慘重,在稱呼上繼續(xù)較真也沒有必要了。
本著息事寧人的態(tài)度,李鴻章再次妥協(xié),并沒有繼續(xù)與日本人理論下去。
我們知道,在甲午戰(zhàn)爭(zhēng)中,日本是戰(zhàn)勝國(guó)。既是如此,為何日本還要如此重視“中國(guó)”這一稱謂呢 實(shí)際上,被國(guó)人視作敵寇的日本人,向來把自己當(dāng)成是中華文明的正統(tǒng)傳人。
對(duì)于他們來說,滿清并不是中華文明的繼承者,而是淪陷于少數(shù)民族的修正主義者。所以,當(dāng)時(shí)的日本人不愿意成為這樣的中國(guó)的傳人,并不認(rèn)同滿清就是中國(guó)。
日本人的此等觀念,放到現(xiàn)在肯定會(huì)招致網(wǎng)友的謾罵。這種思維完全出自日本“尊王攘夷”的價(jià)值觀,而且是有據(jù)可考的。
早年,元朝曾先后兩次對(duì)日本發(fā)起東征,期間因?yàn)椤吧耧L(fēng)”的緣故,元軍沒能征服日本島。在關(guān)鍵的中日戰(zhàn)爭(zhēng)“弘安之役”中,更有幾萬名元軍倒灶日軍的俘虜。當(dāng)時(shí),日本當(dāng)局對(duì)這些俘虜?shù)奶幹梅绞奖容^有意思。日本人將元軍中的南宋降軍鑒別出來,將他們當(dāng)成唐人,予以寬恕。除此之外,所有帶有“靼虜”血統(tǒng)的元兵,全部遭到屠殺,一個(gè)不留。
在長(zhǎng)久的歷史中,日本素來將“唐人”視作天朝上國(guó)的子民,給予這類人足夠的禮遇。但此次事件,讓日本人對(duì)“唐人”的態(tài)度產(chǎn)生變化,“倭人自是遂有輕中國(guó)之心”,到了后來更是頻頻向曾經(jīng)的天朝上國(guó)發(fā)動(dòng)侵略和掠奪。日本人自然瞧不起蒙古這群“夷人”,但也同樣瞧不起攘夷失敗的“唐人”。隨著南宋滅亡且復(fù)國(guó)無望,日本人認(rèn)為唯有四島上的大和民族完美繼承了中華文明。至于蒙元及后來的滿清都只是修正主義者建立的少數(shù)民族政權(quán),更不算正統(tǒng)中國(guó)。
由此可見,“崖山以后無中國(guó)”這類的思想,在日本的流傳度還是比較廣的。
3634429372 : “民間歷史故事”免責(zé)聲明:以上內(nèi)容源自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的原創(chuàng)版權(quán)請(qǐng)告知,我們將盡快刪除相關(guān)內(nèi)容。
據(jù)說,西洋人只用眼睛很難區(qū)別中國(guó)人、日本人、韓國(guó)人。我在街上就能一眼認(rèn)出中國(guó)人、日本人、韓國(guó)人。因?yàn)槲矣忻卦E。 在國(guó)際機(jī)場(chǎng)的大廳里,看到各國(guó)的旅行團(tuán),我們來從中分辨出中國(guó)人、日本人、韓國(guó)人吧。 比如,十個(gè)人的團(tuán)隊(duì)。一個(gè)人在說,其他人都在聽著,不時(shí)笑而作答的,肯定是日本人;十個(gè)人中,八九個(gè)人都在大呼小叫的,是韓國(guó)人;五六個(gè)人在說,其他人一邊聽,一邊四下里張望的,不用說,是中國(guó)人。 日本文化是集團(tuán)主義的文化,日本人尤其重視集體優(yōu)先的性格。他們服從集體,向集體妥協(xié),希望把自己融入集體。為此,他們不惜犧牲自己的個(gè)性。所以,代表集體的一個(gè)人在說話,九個(gè)人洗耳恭聽,即使有不同意見,也要先聽,然后配合集體行動(dòng)。即使說話的人不是代表,不喜歡強(qiáng)調(diào)自我主張的日本人,也會(huì)把話聽完的。 韓國(guó)人,即使代表在說話,他們也要各抒己見。并且,即使在一個(gè)人說話也就行了的情況下,他們也要分別大聲強(qiáng)調(diào)自己的主張,于是就變得吵吵鬧鬧的。與日本人集團(tuán)主義文化類型恰恰相反的個(gè)人主義文化類型,使韓國(guó)人更具有個(gè)人主張優(yōu)先的傾向。 中國(guó)人也屬于“個(gè)人”型的文化,在強(qiáng)調(diào)自我主張上,比韓國(guó)人并不遜色。但是,比起韓國(guó)人,中國(guó)人有能夠控制自己感情的“成熟”。中國(guó)人能夠故意裝糊涂,不斷確認(rèn)自己的位置,從而控制自己的個(gè)性,這就是“明哲保身”哲學(xué)。中國(guó)人不像韓國(guó)人那樣耿直強(qiáng)烈地主張自我,而有不時(shí)裝裝傻的智慧。所以,五六個(gè)人說,其他人一邊參加談話(或裝出參加的樣子),一邊環(huán)顧四周。 問題是環(huán)顧四周的行為。中國(guó)人無論到哪兒,都有環(huán)顧四周的習(xí)慣遠(yuǎn)在異國(guó)他鄉(xiāng),也是積習(xí)不改。 在日本的地鐵里,我們可以經(jīng)常看到這樣的光景:日本人總是面無表情地打磕睡,默不作聲;要是有人一上電車就四下張望,視線不在一個(gè)地方停留的話,他肯定是中國(guó)人。四下張望的動(dòng)作,既不是好奇心使然,也不是在尋找什么。我分辨中國(guó)人的秘訣,就靠這個(gè)動(dòng)作。同一次車上要是有韓國(guó)人的話,他們不會(huì)像日本人那么毫無表情,而會(huì)表情豐富。可是,韓國(guó)人不像中國(guó)人那樣左顧右盼的。 在日本著述頗豐的中國(guó)作家孔健認(rèn)為,中國(guó)人的左顧右盼的行為是出于騎馬民族的習(xí)慣,即經(jīng)常面臨危險(xiǎn)的環(huán)境、警惕四周的習(xí)慣的延續(xù)??墒?,韓國(guó)人也是騎馬民族的后裔,日本人從體質(zhì)上看也是蒙古民族的后裔。如此理論的話,我覺得,其結(jié)論似乎有些牽強(qiáng)。我們必須從其他特征中尋找原因。 在水土極其惡劣的環(huán)境中維持貧困生活的中國(guó)人,很早以前就身受盜賊之苦,強(qiáng)盜橫行時(shí),并不以竊人財(cái)物為恥。竊者,須警惕四周,以防被捉拿歸案;被竊者,亦須百倍警覺,以防禍從天降?!昂θ酥牟豢捎?,防人之心不可無”,于是,年年歲歲世世代代,就形成了極具中國(guó)特色的習(xí)慣。 三種不同的德行 在日本生活,就可以經(jīng)常聽到這樣的話:“日本是狹小的島國(guó)……”或“因?yàn)槭怯袓u國(guó)德行的日本人……”在與外國(guó)人接觸的時(shí)候,只有日本人才時(shí)時(shí)意識(shí)到本國(guó)的國(guó)土。 眾所周知,一個(gè)國(guó)家的國(guó)民性和民族氣質(zhì)的形成是與這個(gè)國(guó)家的地理環(huán)境以及與此相關(guān)的歷史有密不可分的關(guān)系的。如果我們說日本人有“島國(guó)德行”的話,那么也可以說韓國(guó)是“半島德行”,中國(guó)是“大陸德行”。而這三種德行則象征性地表現(xiàn)了這三個(gè)國(guó)家的國(guó)民性和民族氣質(zhì)。 我到日本留學(xué)后總是感覺到日本是那么狹小。日本人自己也經(jīng)常掛在嘴邊的“狹小”,不僅是地理學(xué)意義上的,也有心理上的封閉性,在歷史中長(zhǎng)期處于與外界隔絕沒有交流的環(huán)境。由于都是同一民族同一氣質(zhì)的人們共同擁有同一性質(zhì)的文化,所以對(duì)異文化時(shí)刻抱有一種警惕,心胸?zé)o法坦然相見,這種排他心理就是“島國(guó)德行”的典型特征。 但是,日本人總是生活在緊張的環(huán)境里,心里的那根弦始終繃得很緊,所以不信任他人是與生俱來的性格特征?!澳樤谛?,心在哭”,不愿讓他人看透白己的內(nèi)心,這也是“島國(guó)德行”的一大特征。外國(guó)留學(xué)生批判“很難和日本人交朋友”,其根本原因也還是“島國(guó)德行”。 日本人另一個(gè)顯著的特征,就是孤島生活培養(yǎng)出來的對(duì)外國(guó)文化的極其強(qiáng)烈的好奇心。正如很多專家所指出的,日本一次也沒有受過外來的侵略與征服的經(jīng)驗(yàn),才能夠心無芥蒂地引進(jìn)外國(guó)文明。在地緣條件上,日本與絕對(duì)強(qiáng)大的文明國(guó)家中國(guó)相距不遠(yuǎn)不近,更便于吸收中國(guó)文明,并進(jìn)而創(chuàng)造出獨(dú)特的日本文明。 日本人在旺盛的好奇心的驅(qū)動(dòng)下,貪婪地吸取外國(guó)文化“好的東西”,巧妙地使其改良成本國(guó)的文化。從古代到近代通過朝鮮半島引進(jìn)中國(guó)文化,明治維新后引進(jìn)西歐文化,現(xiàn)代引進(jìn)美國(guó)文化,日本的文化發(fā)展史就是成功引進(jìn)吸收外國(guó)文化的歷史。 所以,可以說日本文化是在歷史上不斷接受外國(guó)文明恩惠的“接受文化”,然而遺憾的是日本對(duì)世界的貢獻(xiàn),比他們接受的要少得多。 中國(guó)的“大陸德行”和日本的“島國(guó)德行”形成鮮明對(duì)比。大地?zé)o限寬廣,長(zhǎng)江黃河浩浩蕩蕩,高山矗立仿佛天然屏障,長(zhǎng)城萬里猶如巨龍縱橫…… 與中國(guó)的廣闊的疆域相符的是中國(guó)人大多具有大度、悠然自適、不拘泥于一時(shí)一事的性格特征。從古代起不斷反復(fù)地與異族戰(zhàn)斗、融合,至今已經(jīng)使56個(gè)民族生活在同一國(guó)度。這種歷史體驗(yàn)帶來的是心靈的開放和無與倫比的耐久力。 中國(guó)是世界四大文明古國(guó)之一,被稱為中華文明,在東亞亦建立了無與倫比的華夏文明世界,所以一直有作為中央文化根據(jù)地的自豪感,大國(guó)優(yōu)越意識(shí)極強(qiáng)。這種“大國(guó)意識(shí)”可以說是“大陸德行”的重要內(nèi)容。絕對(duì)強(qiáng)大的中華文明,其影響不僅局限于朝鮮半島和島國(guó)日本,這種作為文化輸出國(guó)的優(yōu)越感,今天也還存在于中國(guó)人的心中。如果我們把日本文化界定為專門接受外國(guó)文化和中國(guó)文化影響的“接受文化”,那么,中國(guó)文化則是“給予文化”。中國(guó)人今天也還經(jīng)常稱日本為“小日本”,這就是大陸優(yōu)越感使然。 韓國(guó)既不是大陸也不是島國(guó),她位于二者之間,擔(dān)負(fù)著橋梁的作用,所以總是受到強(qiáng)大文明的侵入,這是宿命。 在這種宿命的關(guān)系里,半島人總是按強(qiáng)大國(guó)家的臉色行事,在順從和反抗的不斷往復(fù)中培養(yǎng)了既不是“大陸德行”,也不同于“島國(guó)德行”的“半島德行”??偟恼f來,這種半島德行,有心靈上的封閉性,也有在主張自我的同時(shí)控制自己的心理,可以說是“淚水與笑臉”同在。還有對(duì)大陸文化的自卑與對(duì)島國(guó)文化的優(yōu)越感。 大陸文明是“給予文化”,島國(guó)文明是“接受文化”,半島韓國(guó)則可以說是“接受、被索取文化”。
“日本鬼子”的稱呼其實(shí)原于清末的一個(gè)典故:話說甲午海戰(zhàn)前夕,清廷一位大臣出使日本。談判結(jié)束,雙方舉行聯(lián)合記者會(huì)。日本不但要在世人面前炫耀武力,還想在文化上玷辱清國(guó)。記者云集后,日方突然提了個(gè)風(fēng)馬牛不相及的問題:“我們?nèi)毡居袀€(gè)上聯(lián)對(duì)不出下聯(lián),只好求于漢字發(fā)源地的人了。”這真是新鮮事。
日本人亮出白絹上書寫的上聯(lián):“騎奇馬,張長(zhǎng)弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居頭上,單戈獨(dú)戰(zhàn)!”意思是說:我大日本兵強(qiáng)馬壯,駕馭的是奇異的千里馬,張的是長(zhǎng)弓;文的也不簡(jiǎn)單,光“大王”就有八個(gè),他們都有雄才大略。示之以文德,陳之于武功,日本“單戈獨(dú)戰(zhàn)”可踏平中國(guó)。
清臣也不示弱,先要日方準(zhǔn)備硯臺(tái)磨好墨,再鋪好白絹,然后大筆一揮寫下聯(lián):“倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!”記者們看了,個(gè)個(gè)叫好。倭就是倭寇,來偷大清龍衣,“八大王”變成“四小鬼”,所以大家不再稱“倭寇”而稱“鬼子”。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期日本侵略者對(duì)我國(guó)人民犯下的滔天罪行更加激起了所有中國(guó)人的憤怒與仇恨,于是“日本鬼子”“小日本鬼子”“小日本”“鬼子”“小鬼子”等稱呼也就傳遍了中華大地直到如今。
以上恐怕很難考證吧.但確定可以“考證”的是,就在上個(gè)世紀(jì)三十年代中期到四十年代中期那段地獄般的歲月里,這個(gè)詞兒一經(jīng)傳出,很快就變成中國(guó)四萬萬同胞牙齒中“咬切”頻率最高的稱謂。
是日本軍國(guó)主義太殘忍、太毒辣、太無人性造就了“日本鬼子”,這是每一個(gè)中國(guó)人都絕對(duì)不能忘記的,也不會(huì)忘記的,否則,就是忘記歷史血的教訓(xùn)。中國(guó)人并不是怕“日本鬼子”,而是怕惡人來騷擾我們和平的生活。
中國(guó)人為何忘不了“日本鬼子”?日本帝國(guó)主義曾經(jīng)侵略了中國(guó),屠殺過千萬中國(guó)人,但現(xiàn)在的日本政府不承認(rèn)歷史,不向受害國(guó)人民認(rèn)罪,而且一些軍國(guó)主義者還一再地刺痛中國(guó)人民的心,這讓我們不得不想起“日本鬼子”的暴行,我們無不義憤填膺。我們不能忘記歷史,忘記歷史就等于背叛。
雖然歷史已愈行愈遠(yuǎn),但歷史的記憶仍然讓我們悲憤。落后就要挨打,忘記過去就意味著背叛,中國(guó)人不會(huì)、更不應(yīng)該忘了這份屈辱的歷史,因?yàn)槿毡拒妵?guó)主義沒有根除,它們時(shí)而張牙舞爪,我們必須時(shí)時(shí)刻刻警惕、提防歷史可能重演。
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/113430.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!