小雅·出車(chē)
【原文】
我出我車(chē)
,于彼牧矣。自天子所,謂我來(lái)矣。召彼仆夫
我出我車(chē)
彼旟旐斯
,胡不旆旆 憂(yōu)心悄悄,仆夫況瘁。王命南仲,往城于方
。出車(chē)彭彭,旂旐央央。天子命我
,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。昔我往矣
,黍稷方華。今我來(lái)思,雨雪載涂。王事多難,不遑啟居
。豈不懷歸 畏此簡(jiǎn)書(shū)。喓?jiǎn)翰菹x(chóng)
既見(jiàn)君子
春日遲遲,卉木萋萋
執(zhí)訊獲丑,薄言還歸
【注釋】1.牧:城郊以外的地方
2.棘:急
3.旐(zhào):畫(huà)有龜蛇圖案的旗
4.建:豎立。旄(máo):旗竿上裝飾牦牛尾的旗子
5.旟(yǔ):畫(huà)有鷹隼圖案的旗幟。
6.旆(pèi)旆:旗幟飄揚(yáng)的樣子
7.悄悄:心情沉重的樣子
。8.況瘁(cuì):辛苦憔悴。
9.彭彭:車(chē)馬眾多的樣子
。10.旂(qí):畫(huà)有雙龍圖案的旗幟。央央:鮮明的樣子
11.赫赫:威儀顯赫的樣子
12.襄:即“攘”
13.方:正值
14.涂:即“途”。
15.簡(jiǎn)書(shū):周王傳令出征的文書(shū)
16.喓(yāo)喓:昆蟲(chóng)的叫聲。
17.趯(tì)趯:蹦蹦跳跳的樣子
18.君子:指南仲等出征之人
19.降:安寧
20.西戎:古代北方少數(shù)民族
21.萋(qī)萋:草木茂盛的樣子
22.倉(cāng)庚:黃鶯
23.蘩(fán):白蒿
24.執(zhí)訊:捉住審訊
25.還:凱旋
26.玁(xiǎn)狁(yǔn):北方的少數(shù)民族
27.夷:掃平。
【觀(guān)點(diǎn)】這是小雅中繼《采薇》之后又一篇戰(zhàn)爭(zhēng)敘事詩(shī)
這首詩(shī)未正面寫(xiě)到戰(zhàn)爭(zhēng)
以詩(shī)言志易
【譯文】
我駕戰(zhàn)車(chē)來(lái)
奔城郊之外
領(lǐng)天子之命
率部隊(duì)出塞
喚仆人馬夫
同車(chē)隨我去
國(guó)家有危難
前方戰(zhàn)事急
我駕戰(zhàn)車(chē)來(lái)
駐郊野之外
懸掛龜蛇旗
豎起牦尾桿
鷹旗與龜旗
獵獵旌旗揚(yáng)
將士憂(yōu)心忡
仆夫意恐慌
周王命南仲
領(lǐng)軍赴方城
戰(zhàn)車(chē)一排排
軍旗一行行
天子命令我
筑城在朔方
南仲有威儀
平息玁狁敵
昨日我去時(shí)
黍稷方抽穗
今日我回歸
大雪已漫途
國(guó)家多危難
不得居安閑
誰(shuí)不想歸家
惟恐接戰(zhàn)書(shū)
草蟲(chóng)喓?jiǎn)壶Q
蚱蜢蹦蹦跳
久不見(jiàn)君歸
我心憂(yōu)忡忡
今日見(jiàn)君還
我方將心安
赫赫南將軍
又去伐西戎
春日意闌姍
木盛花兒繁
黃鶯喈喈唱
少女忙采蘩
押送俘虜兵
得勝把家還
赫赫南將軍
一舉除外患
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/87523.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
采薇
下一篇:
杕杜
!.png" alt="非常在理的一段真實(shí)話(huà)
,上巳節(jié)