山下有個很大的湖,湖水時漲時落,有時我剛走到湖中間,湖水就迅速向我這里跑來了。那天我一直在等人,等我的朋友們來找我,我們將要探索這座湖上的大山。
湖邊的山腳下有密集的房屋,家家戶戶都看起來很干凈,我有捧鮮花要送,我還沒找到房屋排列的規(guī)律,但我肯定那棟房子就在這些房子中間。
收花的人一定會驚訝的,因為是一個女性的看起來不像外賣員的人來送花。
我敲門的時候門是開著的,我連著再敲了幾次,但沒有人出來,房屋空落落的,干凈中顯著一些足以讓人難過的頹敗。那么,沒有人簽收的話,我要抱著這捧花繼續(xù)走了。
我重新想穿過大湖,去湖的另一邊等待我的朋友們。也是走到一半的時候,湖水突然漫上來了,我想找個水少的方向跑出去,可是沒有這樣的地方,水太快了。
水一直漫到我的肚子上,水壓讓我什么難受,身體一度想破裂,裂成碎片就好了,我不想再承受什么感覺,任何感覺都不要。
很大的魚靈巧的在我身體周圍穿梭,它們比我要大的多,它們在水里的狀態(tài)真是如魚得水。有很多時候,我想變成它們,因為我覺得它們是高級的,對平常事情置若罔聞的。
我還變成一條繞著水草游,怎么都游不開的魚,水草濕濕滑滑的,跟著水流的方向靜謐的生長,它生長起來好像人根本就看不見,但過幾天它就長高了,長多了,長得讓魚數(shù)不清了,所以魚要生孩子把這些水草填滿。
我正在想關(guān)于魚的事情的時候,湖水突然靜止了,它們不再讓我難受了,它在往后退,退著退著我看到了自己的腳,于是我抱著花走到了湖的另一邊,這幾乎花去了我半天的時間,我走的天都黑了。
我把花放在土地上,生了火,坐在湖邊,一直看,一直等。
1、lake
讀音:英 [le?k]? 美 [le?k]
n. 湖;湖泊
n. 深紅色;[化]色淀
The lake was encircled by trees.
該湖泊被樹林環(huán)抱。
2、lough
讀音:英 [l?k]? ?美 [lɑ?k]
n.湖、狹長的海灣
The largest lake in Britain is the Lough Neagh in the Northern Ireland.?
英國最大的湖畔是北愛爾蘭的內(nèi)伊湖。
英語翻譯技巧:
1、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達(dá)的方式、思維的習(xí)慣或者語言的習(xí)慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
2、合并法
合并翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合并到一起,形成一個復(fù)合句或者說復(fù)雜句,多出現(xiàn)在漢譯英的題目里出現(xiàn),比如最后會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
本文地址:http://www.mcys1996.com/scgf/97898.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 垚
下一篇: 過冬天