天下第一行書《蘭亭序》(唐代馮承素摹本)
原文:
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右。引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷,況修短隨化,終期于盡!古人云,“死生亦大矣?!必M不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
譯文:
永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會(huì)稽郡山陰縣的蘭亭聚會(huì),為的是到水邊進(jìn)行消災(zāi)求福的活動(dòng)。許多有聲望有才氣的人都來了,有年輕的,也有年長的。這里有高大的山和險(xiǎn)峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環(huán)繞。把水引到(亭中)的環(huán)形水渠里來,讓酒杯飄流水上(供人們?nèi)★嫞?。人們在曲水旁邊排列而坐,雖然沒有管弦齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩,也足以痛快地表達(dá)各自幽雅的情懷。這一天,天氣晴朗,和風(fēng)輕輕吹來。向上看,天空廣大無邊,向下看,地上事物如此繁多,這樣來縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實(shí)在快樂??!
人們彼此相處,一生很快就度過。有的人喜歡講自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)(跟朋友)面對面地交談;有的人就著自己所愛好的事物寄托情懷,不受任何約束,放縱地生活。盡管人們的愛好千差萬別,或好靜,或好動(dòng),也不相同,(可是又都有這樣的體驗(yàn):)當(dāng)他們對所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)間很自得,快樂而自足,竟不覺得衰老即將到來;待到對于自己所喜愛的事物感到厭倦,心情隨著當(dāng)前的境況而變化,感慨油然而生,以前感到歡快的事頃刻之間變?yōu)殛愛E了,仍然不能不因此感慨不已,何況人壽的長短隨著造化而定,最后一切都化為烏有。古人說:“死和生也是件大事啊!”怎能不悲痛呢?
每當(dāng)我看到前人發(fā)生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那樣相合,總是面對著(他們的)文章而嗟嘆感傷,心里又不明白為什么會(huì)這樣。(我)這才知道,把生和死同等看待是荒誕的,把長壽和短命同等看待是妄造的。后人看待今天,也像今人看待從前一樣,真是可悲??!因此我—一記下參加這次聚會(huì)的人,抄錄了他們的詩作。盡管時(shí)代不同情況不同,但人們的情致卻是一樣的。后代的讀者讀這本詩集也將有感于生死這件大事吧。
《蘭亭序》是王羲之47歲時(shí)的書作,記述的是王羲之和友人雅士會(huì)聚蘭亭的盛游之事。全篇寫的從容嫻和,氣盛神凝。被后世學(xué)書者尊崇為“天下第一行書”。《蘭亭序》共計(jì)三百二十七個(gè)字,逸筆天成,而且變化結(jié)構(gòu)、轉(zhuǎn)換筆法,匠心獨(dú)運(yùn)而又不毫無安排造作的痕跡。這樣的基于資質(zhì)超群,功臣力深厚的作品,被評(píng)“為天下第一行書” ,確實(shí)是當(dāng)之無愧的。
蘭亭書法,符合傳統(tǒng)書法最基本的審美觀,“文而不華、質(zhì)而不野、不激不厲、溫文爾雅”?!皟?nèi)懨”的筆法偏重骨力,剛?cè)嵯酀?jì),點(diǎn)畫凝練簡潔;在書寫技巧上包含了無數(shù)變化之道,僅一個(gè)“之”字就有十余種寫法,在傳統(tǒng)的“中和之美”的格式上成為樣板。千余年來,歷代文人多以《蘭亭序》為標(biāo)準(zhǔn),筆耕不輟。人們習(xí)慣地把書法家寫《蘭亭序》的水準(zhǔn)作為衡量其傳統(tǒng)功力的尺度。
《蘭亭序》不愧為博涉眾美的經(jīng)典之作,讀其文、賞其書、品其趣,是一種非凡的藝術(shù)享受。
天下第二行書——祭侄文稿
原文:維乾元元年,歲次戊戌。
注釋:“維”:語助詞,常用于句首,有時(shí)也用在句中。“乾元”:為唐肅宗李亨年號(hào),“元年”,相當(dāng)公元758年。“歲次戊戌”:歲次也叫年次。古代以歲星(木星)紀(jì)年。古人將天空的赤道部位分作12等分,每等分中以某些恒星為標(biāo)志。木星正好每年走一等分,12年走一周。每年歲星(木星)所值的星次與其干支稱為歲次。該年的干支為戊戌。
譯文:時(shí)在唐肅宗乾元元年(公元758年),農(nóng)歷是戊戌年。
原文:九月庚午,朔三日壬申。
注釋:古人不僅以干支紀(jì)年,也以干支紀(jì)月和紀(jì)日。紀(jì)月法從丙寅開始,60個(gè)月(五年)為一周期。紀(jì)日亦以甲子為第一日,60日為一周期?!八贰保涸铝吝\(yùn)行到地球與太陽之間,地面看不到月亮?xí)r稱朔,一般以農(nóng)歷初一為朔,十五稱望。又朔又有初、始等義。這里可解為初三日。
譯文:農(nóng)歷九月為庚午,三日壬申
原文:第十三叔,銀青光祿(大)夫。
注釋:顏真卿兄弟姐妹共十人,真卿排行第七。但其同祖兄弟有十五人,他排行第十三。“銀青”:指銀質(zhì)印章和青色綬帶。秦漢時(shí)期凡吏秩比在二千石以上者,皆可佩銀印青綬?!肮獾摯蠓颉保涸瓰槔芍辛畹膶俟佟h武帝以后無固定職守,為散宮,相當(dāng)于顧問。唐宋時(shí)期光祿大夫加銀章青綬者為從三品文階官。原帖“光祿大夫”之“大”字漏寫,為筆誤。
譯文:(顏季明的)第十三叔、佩帶銀印章和青綬帶的光祿大夫。
原文:使持節(jié)、蒲外諸軍事、蒲州刺史。
注釋:“使持節(jié)”:為刺史的加銜。加此銜后有誅殺中級(jí)以下官吏之權(quán)?!笆钩止?jié)”為持節(jié)中的最高一級(jí),次為“持節(jié)”,再次為“假節(jié)”?!按淌贰保核逄茣r(shí)期刺史為一州之行政長官。刺史本兼軍民兩政。然漢代以后管軍之職權(quán)實(shí)際已廢,故唐代管軍事要另加街,顏真卿任薄州刺史后,加州防御使之銜,以示兼管諸軍事。故其州刺史的全稱就是“使持節(jié)、蒲州諸軍事、蒲州刺之”。其他州刺史情況也大致如此。
譯文:加使持節(jié)、蒲州諸軍事之蒲州刺史。
原文:上輕車都尉、丹陽縣開國侯真卿。
注釋:“輕車都尉”本為漢代特別兵種將領(lǐng)的稱號(hào)。唐宋時(shí)為勛官。自上柱國至武騎尉共設(shè)十二轉(zhuǎn),第八轉(zhuǎn)為“上輕車都尉”。七轉(zhuǎn)為輕車都尉。輕車都尉下還有騎都尉等?!伴_國侯”為爵名。唐代將爵位分作九等,“開國縣侯”為第六等。候前多冠以縣名,但食邑不一定由該縣供給。顏真卿的丹陽縣開國候的名銜也為他出任蒲州時(shí)所賜。
譯文:授勛上輕率都尉和晉爵為丹陽縣開國候的顏真卿
原文:以清酌庶羞家于亡任贈(zèng)贊善大夫季明之靈。
注釋:“請酌庶羞’:酌,指酒,也指斟酒。請酌,指菲薄、便宜的酒類。羞,通饈,食物。庶羞,指普通的食物?!百澤拼蠓颉保捍蠓?,古代在國君之下有卿、大夫、士三級(jí)。隋唐以后以大夫?yàn)?/p>
高級(jí)階官稱號(hào)。“贊善”為贊美之詞。顏季明為顏杲卿第三子,曾擔(dān)任乃父和顏真卿之間的聯(lián)絡(luò)工作,后被安祿兇殺害。已見前面說明。乾元元年,他被朝廷追贈(zèng)贊善大夫。
譯文:現(xiàn)在以清薄的酒類和家常的食物來祭掃贊善大夫顏季明侄兒的亡靈。詞曰:
原文:惟爾挺生,夙標(biāo)幼德。宗廟瑚璉,階庭蘭玉,每慰人心。
注釋:“惟”:語助詞,用在句首。“挺”:特出、出眾?!白趶R瑚璉”:宗廟中盛黍稷的祭器,夏代稱瑚,殷代稱璉。這里指顏季明已成為顏氏宗廟中的重要角色。“階庭蘭玉”:以芝蘭(香
草)玉樹(仙樹)比喻人們的優(yōu)秀子弟?!妒勒f新語·言語》載:謝安問諸子侄曰:“子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?”謝玄答道;“譬如芝蘭玉樹,欲使其出于階庭耳?!?/p>
譯文:惟有你(季明)生下來就很出眾,平素已表現(xiàn)出少年人少有的德行。你好像我宗廟中的重器,又好像生長于我們庭院中的香草和仙樹,常使我們感到十分欣慰。
原文:方期戩谷,河圖逆賊閑釁,稱兵犯順。
注釋:“戩谷”:指福、祿。戩,指福。谷,為糧食的總稱。古代官俸以谷物計(jì)算,故可代祿位“閑”,同間?!胺Q要犯順”:以逆犯順,指起兵作亂。
譯文:正期望(季明)能夠得到幸福和作個(gè)好官,誰想到逆賊(安祿山)乘機(jī)挑釁、起兵造反。
原文:爾父竭誠,常山作郡。余時(shí)受命,亦在平原。
譯文:你的父親(顏杲卿)竭誠盡力,在常山擔(dān)任太守。我(顏真卿)那時(shí)接受朝廷任命,也在平原都擔(dān)任太守之職。
原文:仁兄愛我,俾爾傳言,爾既歸止,爰開土門,土門既開,兇威大蹩。
注釋:“俾”:使也?!皻w止”;止,助詞?!对?齊風(fēng)·南山》:“既回歸止.曷又懷止?!薄半记灵T”:爰,乃,于是。土門,今河北井涇,時(shí)為戰(zhàn)略要地?!磅俊保捍?、迫。局促不安。
譯文:仁兄(杲卿)出于對我的愛護(hù),讓你給我傳話(即擔(dān)任聯(lián)絡(luò))。你既已回到常山,于是土門被奪回。土門打開以后,兇逆(安祿山)的威風(fēng)大受挫折。
原文:賊臣不救,孤城圍逼。父陷子死,巢傾卵復(fù)。
注釋:“賊臣不救”:如前所述.指顏杲卿收復(fù)土門以后,曾派泉明到長安報(bào)喜并求救兵,被太原尹王承生劫留,擁兵不救?!肮鲁菄啤比洌褐赴驳撋交乇I剑侁角涔铝o援,終于城破被
俘。顏季明和顏氏家族以及顏杲卿等先后被殺。造成“復(fù)巢之下,安有完卵”的悲慘結(jié)局。
譯文:賊臣(王承業(yè))擁兵不救,致使(常山)孤城被圍攻陷氏父親(顏杲卿)和兒子(顏季明以及家族人等)先后被殺。好像一個(gè)鳥巢被從樹上打落.鳥卵自然也都會(huì)摔碎,那里還會(huì)有完卵存在!
原文:天下悔禍,誰為荼毒!念爾遘殘,百身何贖?嗚呼哀哉!
注釋:“荼毒”:荼指苦菜,毒藥毒蟲。按:此兩句似乎在隱喻朝廷的成敗和用人不當(dāng)?!板堋?;遭遇?!皢韬舭г铡保簩λ勒叩膰@詞。嗚呼,表示嘆息。哀:悲痛。哉:語助詞,表示感嘆。初見《左傳.哀公十六年》??浊鹱錀l。
譯文:天??!面對這樣的慘禍,難道你不感到悔恨!是誰制造了這場災(zāi)難?念及你(季明)遭遇這樣的殘害(被殺后只留頭部,身體遺失).就是一百個(gè)軀體哪能贖回你的真身?嗚呼哀哉!
原文:我承天澤,移牧河關(guān)。泉明比者,再陷(至)常山,攜爾首櫬,及茲同還。
注釋:“河關(guān)”:河流和關(guān)隘。此指蒲州,時(shí)顏真卿調(diào)任蒲州刺史。他在《蒲州刺史謝上表》中說:“此州之地,堯舜所都。表里山河,古稱天險(xiǎn)”可見該地自古就是重要關(guān)口?!氨取?;親近?!皺隆保涸肝嗤洌嘤糜谥谱鞴撞?,此處指棺木。首櫬:指盛裝季明首級(jí)的棺木“茲”:此。原文“陷”字誤書,應(yīng)為“至”字。
譯文:我承受是上的恩澤,派往河關(guān)(蒲州)為牧。親人泉明,再至常山,帶開盛裝你首級(jí)的棺木,一同回來。
原文:撫念摧切,震悼心顏!
譯文:撫恤、思念之情摧絕切迫,巨大的悲痛使心靈震顫,容顏?zhàn)兩?/p>
原文:方俟遠(yuǎn)日,卜爾幽宅?;甓兄?,無嗟久客。
注釋:“幽宅”:陰間的住宅.指墳?zāi)埂?/p>
譯文:請等待一個(gè)遙遠(yuǎn)的日子,選擇一塊好的墓地。你的靈魂如果有知的話,請不要埋怨在這里長久作客。
原文:嗚呼哀哉!尚饗。
注釋:“尚饗”;饗,通享。又指以酒食款待。此處指祭祀時(shí)希望死者能享用這些祭品。
譯文:嗚呼哀哉!請享用這些祭品吧!
《祭侄文稿》,全名《祭侄贈(zèng)贊善大夫季明文》。原作紙本,縱28.8厘米。橫75.5厘米,共234字(另有涂抹字30余個(gè))?,F(xiàn)藏臺(tái)北故宮博物院。唐玄宗天寶十二載(公元753年),顏真卿為楊國忠排擠,出為平原(今山東德州)太守。天寶十四載(公元755年),安祿山、史思明在范陽(今北京南)起兵,著名的安史之亂開始。一時(shí)河北諸郡迅速瓦解,惟顏真卿的平原郡高舉義旗,起兵討叛,被推為義軍首領(lǐng)。時(shí)顏真卿的從兄常山(今河北正定)太守顏杲卿派其第三子顏季明與真卿聯(lián)系,聯(lián)合反叛。顏杲卿與長史袁履謙設(shè)計(jì)殺死安祿山黨羽、鎮(zhèn)守土門(今河北井涇)要塞的李欽湊,奪回土門。一時(shí)形勢好轉(zhuǎn)。顏杲卿派長子顏泉明押送俘虜?shù)介L安報(bào)捷群請求救兵。不料路經(jīng)太原時(shí)為太原節(jié)度使王承業(yè)截留。王想冒功,擁兵不救。安祿山聞河北有變,派史思明回兵常山。顏杲卿孤軍奮戰(zhàn),苦戰(zhàn)三日,糧盡矢絕,城破被俘。顏季明等被殺頭,顏氏家族死者三十余人。顏杲卿被押解至洛陽,英勇不屈,先被斷一足,凌遲處死。直到乾元元年(公元758年)五月,顏杲卿才被朝廷追贈(zèng)太子太保,溢“忠節(jié)”。顏真卿時(shí)任蒲州太守,聽到這個(gè)消息以后,即派杲卿長于顏泉明到常山、洛陽尋找季明、杲卿遺骸。只得到季明頭部和杲卿部分尸骨,為了暫時(shí)安葬這些尸骨,顏真卿寫下了這篇祭侄文草稿。因?yàn)榇烁迨窃跇O度悲憤的情緒下書寫,顧不得筆墨的工拙,故字隨書家情緒起伏,純是精神和平時(shí)工力的自然流露。這在整個(gè)書法史上都是不多見的??梢哉f,《祭侄文稿》是極具史料價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值的墨跡原作之一,至為寶貴。
釋文:維乾元元年,歲次戊戌。九月庚午,朔三日壬申。第十三叔、銀青光祿(大)夫使持節(jié)蒲外諸軍事蒲州刺史、上輕車都尉、丹陽縣開國侯真卿,以清酌庶羞家于亡任贈(zèng)贊善大夫季明之靈:惟爾挺生,夙標(biāo)幼德。宗廟瑚璉,階庭蘭玉,每慰人心。方期戩谷,河圖逆賊閑釁,稱兵犯順。爾父竭誠,常山作郡。余時(shí)受命,亦在平原。仁兄愛我,俾爾傳言,爾既歸止,爰開土門,土門既開,兇威大蹩。賊臣不救,孤城圍逼。父陷子死,巢傾卵復(fù)。天下悔禍,誰為荼毒!念爾遘殘,百身何贖?嗚呼哀哉。吾承天澤,移牧河關(guān)。泉明比者,再陷(至)常山,攜爾首櫬,及茲同還。撫念摧切,震悼心顏!嗚呼哀哉!尚饗。
天下第三行書——《黃州寒食帖》
《黃州寒食詩帖》,紙本,25 行,共129字,是蘇軾行書的代表作。這是一首遣興的詩作,是蘇軾被貶黃州第三年的寒食節(jié)所發(fā)的人生之嘆。詩寫得蒼涼多情,表達(dá)了蘇軾此時(shí)惆悵孤獨(dú)的心情?!饵S州寒食詩帖》彰顯動(dòng)勢,洋溢著起伏的情緒。元朝鮮于樞把它稱為繼王羲之《蘭亭序》、顏真卿《祭侄稿》之后的"天下第三行書"。
第四行書——《伯遠(yuǎn)帖》
《伯遠(yuǎn)帖》行書紙本,因首行有《伯遠(yuǎn)》二字,遂以帖名。此帖為晉代真跡,王珣書,故列希珍之寶。此帖行書,筆力遒勁,態(tài)致蕭散,妍媚流便,是典型的王氏書風(fēng),是帖明末在新安吳新宇處,后歸吳廷,曾刻入《馀清齋帖》,至清代時(shí)歸入內(nèi)府,并與王羲之《快雪時(shí)晴帖》、王獻(xiàn)之《中秋帖》同列為三希堂法帖之一,現(xiàn)藏北京故宮博物院。
王珣,字元琳,幼時(shí)小字法護(hù),為東晉著名書法家王導(dǎo)之孫,王洽之子,王羲之之侄。王珣生于晉穆帝永和五年(公元349年),卒于安帝隆安四年(公元400年)。孝武帝司馬昌明,雅好典籍,王珣與殷仲堪,徐邈、王恭、郗恢等,均以才學(xué)文章受知于孝武帝,累官左仆射,加征虜將軍,并領(lǐng)太子詹事,安帝隆安元年(公元397年)遷尚書令,加散騎常侍,尋以病卒,終年五十二歲,謚獻(xiàn)穆。董其昌評(píng):“王珣瀟灑古澹,東晉風(fēng)流,宛然在眼。”
第五行書——《韭花帖》
《韭花帖》楊凝式書,行書,墨跡麻紙本,高26厘米,寬28厘米,共7行,63字?!毒禄ㄌ肥且环庑旁瑑?nèi)容是敘述午睡醒來,腹中甚饑之時(shí),恰逢有人饋贈(zèng)韭花,非常可口,遂執(zhí)筆以表示謝意。
董其昌曾說:“少師韭花帖,略帶行體,蕭散有致,比少師他書欹側(cè)取態(tài)者有殊,然欹側(cè)取態(tài),故是少師佳處?!贝颂淖煮w介于行書和楷書之間,布白舒朗,清秀灑脫,深得王羲之《蘭亭序》的筆意?!毒禄ㄌ?,被稱天下第五行書。盡管《韭花帖》無論在用筆還是在章法上都與《蘭亭序》迥然有別,但其神韻卻與之有異曲同工之妙,黃庭堅(jiān)賦詩盛贊其說:“世人盡學(xué)蘭亭面,欲換凡骨無金丹。誰知洛陽楊風(fēng)子,下筆便到烏絲闌?!鼻逶鴧f(xié)均《題韭花帖》:“《韭花帖》乃宣和秘殿物,觀此真跡,始知縱逸雄強(qiáng)之妙,晉人矩度猶存,山谷比之“散僧入圣”,非虛議也?!?/p>
目前所知《韭花帖》有三本:一為清內(nèi)府藏本,今藏?zé)o錫博物館,曾刻入《三希堂法帖》中;一本為裴伯謙藏本,見于《支那墨跡大成》,今已佚;一本為羅振玉藏本。據(jù)考證,三本中只有羅振玉藏本為真跡。此帖歷來作為帝王御覽之寶深藏宮中,曾經(jīng)入宋徽宗宣和內(nèi)府,和南宋紹興內(nèi)府。元代此本為張宴所藏,有張宴跋,明時(shí)歸項(xiàng)元汴、吳楨所遞藏。乾隆時(shí)鑒書博士冒滅門之罪,以摹本偷換,摹本留在宮中,即為清內(nèi)府藏本;真跡后來流入民間,清末為羅振玉購得收藏,今不知所在。
第六行書——《蒙詔帖》
柳公權(quán)(公元778~865年),字誠懸,京兆華原(今陜西耀縣)人,官至太子少師、中書舍人,書法初學(xué)王羲之,后學(xué)顏真卿,取精用宏,加以遒勁豐潤,自成一家,米芾曾評(píng)其書:“公權(quán)如深山道士,修養(yǎng)已成,神氣清健,無一點(diǎn)塵俗?!毕鄠髂伦诨实墼鴨査P法,他回答說:“心正則筆正,乃可為法?!迸没实哿⒓础案娜?,悟其以筆諫也。”他所寫的碑版極多,以致當(dāng)時(shí)公卿大臣家的碑志,如果求不到他的字,就會(huì)被人們罵為不孝子孫,但行書流傳極少,因此,就越發(fā)顯示《蒙詔帖》的彌足珍貴了。
《蒙詔帖》,墨跡紙本,又名《翰林帖》,高26·8厘米,長57·4厘米,大字行書,計(jì)7行,27字,書于長慶元年(公元821年),當(dāng)時(shí)柳公權(quán)四十四歲,年富力強(qiáng),正是他書法創(chuàng)作的顛峰期,所以字如驚鴻擊空,游 獨(dú)弋,后人曾疑其偽,但明詹景鳳《玄覽編》說:“柳誠懸墨跡帖一卷是真。筆法勁爽而縱橫悉如意也,蓋自文皇、大令而自成家,奇妙竟日玩之不倦。”且帖后鈐有“紹興”、“韓世能印”、“馮氏鹿庵珍藏圖書籍印”、“安岐之印”等鑒藏印,說明曾經(jīng)宋內(nèi)府、明韓世能、清馮銓、安岐收藏,以后又入清內(nèi)府,曾刻入《三希堂法帖》,現(xiàn)藏北京故宮博物院。
此帖氣勢磅礴,痛快酣暢,渾莽淋漓,意象恢宏,極具虎嘯龍吟、吞吐大荒的氣派,其結(jié)體不像柳體楷書那樣取縱勢,而是因形而變,依勢而化,或長或短,或大或??;也不像柳體楷書那樣取正勢,而是欹側(cè)多姿,險(xiǎn)絕有致,不拘常規(guī),放浪形骸,極少唐朝森嚴(yán)法度的束縛。其用筆也不像柳體楷書那樣鐵骨錚錚,耿介特立,而是有剛有柔,有骨有肉,或方或圓,或露或藏,粗不臃腫,細(xì)不纖軟,線條以中鋒為主,飽滿圓厚,筆墨控制得恰如其分。誠如周必大說:“沉著痛快,而氣象雍容,歐虞褚薛,不足道焉?!逼湔路ù笮》适?,參差錯(cuò)落,虛實(shí)疏密,相映成趣,前后照應(yīng),一氣貫注,擒縱收放,隨勢幻化,“枯潤纖濃,掩映相發(fā),非復(fù)世能仿佛?!?/p>
天下第七行書——《張翰思鱸帖》
此帖也稱《季鷹帖》,是歐陽詢?yōu)閺埡矊懙男?,屬于行楷,無款。紙本,縱25.2厘米,橫33厘米。共十行,每行九至十一字。字體修長嚴(yán)謹(jǐn),筆力剛勁挺撥,風(fēng)格平正中見險(xiǎn)峻之勢,是歐書中的精品。
后紙有瘦金體書跋:“唐太子率更令歐陽詢書張翰帖。筆法險(xiǎn)勁,猛銳長驅(qū),智永亦復(fù)避鋒。雞林嘗遣使求詢書,高宗聞而嘆曰:“詢之書遠(yuǎn)播四夷。晚年筆力益剛勁,有執(zhí)法廷爭之風(fēng),孤峰崛起,四面削成,非虛譽(yù)也?!贝颂娘L(fēng)格與歐陽詢的楷書風(fēng)格基本上是一致的,同是以險(xiǎn)取勝。字的重心壓在左側(cè),而以千鈞之勢出一奇筆壓向右側(cè),使每個(gè)字的結(jié)體形成一種逆反之勢,然后再向右用力使之化險(xiǎn)為夷,真可謂“險(xiǎn)中求穩(wěn),別有樂趣”。清乾隆帝評(píng)論道:“妙于取勢,綽有余妍?!笔呛苡醒哿Φ?。此帖現(xiàn)藏于北京故宮博物院。
天下第八行書——《蜀素帖》
《蜀素帖》是米芾三十八歲時(shí)(1088年),在蜀素上所書的各體詩八首?!?蜀素”是四川造的絲綢織物,上織有烏絲欄,制作講究。此卷相傳為邵氏所藏,欲請名家留下墨寶,以遺子孫,可是傳了祖孫三代,竟無人敢寫。因?yàn)榻z綢織品的紋羅粗糙,滯澀難寫,故非功力深厚者不敢問津。而米南宮見了卻“當(dāng)仁不讓”,一揮到底,寫得隨意自如,清勁飛動(dòng),真似如魚得水一般。另外,由于絲綢織品不易受墨而出現(xiàn)了較多的枯筆,使通篇墨色有濃有淡,如渴驥奔泉,更覺精彩動(dòng)人。米芾用筆如畫竹,喜“八面出鋒”。此帖用筆多變,正側(cè)藏露,長短粗細(xì),體態(tài)萬千,充分體現(xiàn)了他“ 刷字”的獨(dú)特風(fēng)格。結(jié)字也俯仰斜正,變化極大,并以欹側(cè)為主,表現(xiàn)了動(dòng)態(tài)的美感。董其昌在《蜀素帖》后跋曰:“此卷如獅子搏象,以全力赴之,當(dāng)為生平合作”。
米芾(公元1051~1107年),初名黻,字元章,號(hào)襄陽漫士,海岳外史、鹿門居士,初居太原,繼遷襄陽(今屬湖北),后室居潤州(今江蘇鎮(zhèn)江),曾任書畫學(xué)博士、禮部員外郎,人稱“米南宮”。以其才華橫溢,狂放不羈,故人又稱“米顛”。據(jù)《宣和書譜》說:“米芾書學(xué)羲之,篆宗史籀,隸法師宜官,晚年出入規(guī)矩,自謂善書者只有一筆,我獨(dú)有四面。寸紙數(shù)字,人爭售之,以為珍玩,請求碑榜,戶外之履常滿。家藏古帖甚富,名其所藏為寶晉齋”。其于書法各體兼善,尤精行書,大刀闊斧,獨(dú)往獨(dú)來,沉著痛快,奇縱變幻,振迅天真,出人意表。一生創(chuàng)作了大量的行書作品,代表作是《虹縣詩》、《多景樓詩帖》、《研山銘》、《苕溪詩》和《蜀素帖》,其中《蜀素帖》最為得意。
《蜀素帖》,絹本長卷,有烏絲欄,高29·6厘米,長284·2厘米,計(jì)71行,658字,內(nèi)容是自作五七言詩八首。明代歸項(xiàng)元汴、董其昌、吳廷等著名收藏家珍藏,清代落入高士奇、王鴻緒、傅恒之手,后入清內(nèi)府,現(xiàn)存臺(tái)灣故宮博物院。
《蜀素帖》結(jié)構(gòu)奇險(xiǎn)率意,變幻靈動(dòng),縮放有效,欹正相生,字形秀麗頎長,風(fēng)姿翩翩,隨意布勢,不衫不履。用筆縱橫揮灑,洞達(dá)跳宕,方圓兼?zhèn)?,剛?cè)嵯酀?jì),藏鋒處微露鋒芒,露鋒處亦顯含蓄,垂露收筆處戛然而止,似快刀斫削,懸針收筆處有正有側(cè),或曲或直;提按分明,牽絲勁挺;亦濃亦纖,無乖無戾,亦中亦側(cè),不燥不潤。章法上,緊湊的點(diǎn)畫與大段的空白強(qiáng)烈對比,粗重的筆畫與輕柔的線條交互出現(xiàn),流利的筆勢與澀滯的筆觸相生相濟(jì),風(fēng)檣陣馬的動(dòng)態(tài)與沉穩(wěn)雍容的靜意完美結(jié)合,形成了《蜀素帖》獨(dú)具一格的章法。總之,率意的筆法,奇詭的結(jié)體,中和的布局,一洗晉唐以來和平簡遠(yuǎn)的書風(fēng),創(chuàng)造出激越痛快、神采奕奕的意境。所以清高士奇曾題詩盛贊此帖:“蜀縑織素鳥絲界,米顛書邁歐虞派。出入魏晉醞天真,風(fēng)檣陣馬絕痛快”。
天下第九行書——《松風(fēng)閣》
黃庭堅(jiān),字魯直,號(hào)山谷道人,涪翁,江西修水人。后世稱他黃山谷?!端问贰の脑穫鳌贩Q他:“庭堅(jiān)學(xué)問文章,天成性得,陳師道謂其詩得法杜甫,善行草書,楷法亦自成一家。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀俱游蘇軾門,天下稱為四學(xué)士?!彼约赫f:“余學(xué)草書三十余年,初以周越為師,故二十年抖擻俗氣不脫。晚得蘇才翁,子美書觀之,乃得古人筆意。其后又得張長史,懷素,高閑墨跡,乃窺筆法之妙?!彼男袝?,如《松風(fēng)閣。他的起筆處欲右先左,由畫中藏鋒逆入至左頓筆,然后平出,“無平不陂”,下筆著意變化;收筆處回鋒藏穎。善藏鋒,注意頓挫,以“畫竹法作書”給人以“沉著痛快”的感覺。其結(jié)體從顏魯公《八關(guān)齋會(huì)報(bào)得記》來,中宮收緊,由中心向外作輻射狀,縱伸橫逸,如蕩槳、如撐舟,氣魄宏大,氣宇軒昂。其個(gè)性特點(diǎn)十分顯著,學(xué)他的書法就要留心于點(diǎn)畫用筆的“沉著痛快”和結(jié)體的舒展大度。
至于他的草書,趙孟釧擔(dān)骸盎鋪肥椋謎懦な吩簿⒎啥?。”“染^呷搜攀浚釗司刺盡!蔽頤強(qiáng)此摹痘ㄆ繁適撇躍ⅲ臼び誶桑時(shí)視泄?fàn)枯币曅肉0变铁L幔⑷舴啥?。其脻诚仓e怯諦鋅欏!肚肷獻(xiàn)貳氨適破烈蕁備竅∈蘭炎鰲
天下第十行書——《土母帖》
李建中,945年生,1013年逝世,京兆(今陜西西安)人。北宋書法家。字得中,號(hào)嚴(yán)夫民伯。后隨母遷居洛陽。官至工部郎中。性怡淡,簡靜,風(fēng)神雅秀,不重名利,曾作西京留司御史臺(tái)。被人稱“李西臺(tái)”。好游山水,多留題。自稱嚴(yán)夫民伯,善書札,草、隸、篆、籀俱妙。是當(dāng)時(shí)無人敢望其項(xiàng)背的名書法家。《宋史》謂其“善書札,行草尤工,多構(gòu)新體。草、隸、篆、籀、八分亦妙,人多摹習(xí),爭取以為楷法?!崩罱ㄖ幸簧捎诮?jīng)歷了唐、五代、宋幾個(gè)時(shí)期,他在書法史上是一個(gè)承上啟下的人物。元趙孟釧擔(dān)骸拔魈ㄊ櫸ㄈヌ莆叢叮逃刑迫擻嚳紜!貝朗榧S行惺檳!鍛聊柑貳4朗榧;褂小獨(dú)釵魈罰逃蟹獺奪簧獎(jiǎng)芳胺ㄌ肚ё治摹返取
《土母帖》,行書墨跡,紙本。縱31.2厘米,橫44.4厘米,10行,共104字。后有蕭引高、王嚴(yán)實(shí)、王稱等跋?!渡汉骶V》、《書畫匯考》、《墨緣匯觀》、《石渠寶笈續(xù)編》著錄。臺(tái)北故宮博物院藏。此帖是傳世的《西臺(tái)六帖》之一。此帖用筆沉穩(wěn),法度謹(jǐn)嚴(yán),有歐陽率更神韻,結(jié)構(gòu)淳厚謹(jǐn)嚴(yán),論者認(rèn)為此帖清麗圓熟,恣態(tài)橫生,深得“二王”筆法。李建中墨跡傳世很少,《土母帖》是李建中存世墨跡中最典型、最循規(guī)蹈矩的,因此也是最能見出他那深湛的書法功力的神品,所以此帖頗為后世珍重。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/31697.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!