朝代:兩漢
作者:佚名
原文:
凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
涼風(fēng)率已厲,游子寒無衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。
獨宿累長夜,夢想見容輝。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。
愿得常巧笑,攜手同車歸。
既來不須臾,又不處重闈。
亮無晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛?
眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。
徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
注釋譯文寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄澈夜嗚叫而悲聲不斷。
冷風(fēng)皆已吹得凜厲刺人,遙想那游子居旅外地而無寒衣。
結(jié)婚定情后不久,良人便經(jīng)商求仕遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。
獨宿而長夜漫漫,夢想見到親愛的容顏。
夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。
但愿此后長遠(yuǎn)過著歡樂的日子,生生世世攜手共渡此生。
好夢不長,良人歸來既沒有停留多久,更未在深閨中同自己親親一番,一剎那便失其所在。
只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能淩風(fēng)飛去,飛到良人的身邊。
在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠(yuǎn)望寄意,聊以自遺。
只有依門而倚立,Z低徊而無所見,內(nèi)心的感傷,不禁的垂淚而流滿雙頰了。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/34540.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 生年不滿百作者以及原文
下一篇: 孟冬寒氣至賞析