• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁(yè) >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學(xué)

      種樹郭橐駝傳原文

      大道家園 2023-07-10 18:56:57

      朝代:唐代

      作者:柳宗元

      原文:

      郭橐駝,不知始何名

      。病僂
      ,隆然伏行
      ,有類橐駝?wù)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,故鄉(xiāng)人號(hào)之“駝”
      。駝聞之
      ,曰:“甚善
      。名我固當(dāng)
      。”因舍其名
      ,亦自謂橐駝云

      其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西

      。駝業(yè)種樹
      ,凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)
      。視駝所種樹
      ,或移徙,無不活
      ,且碩茂
      ,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕
      ,莫能如也。

      有問之

      ,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳也
      ,能順木之天,以致其性焉爾
      。凡植木之性
      ,其本欲舒,其培欲平
      ,其土欲故
      ,其筑欲密。既然已
      ,勿動(dòng)勿慮
      ,去不復(fù)顧。其蒔也若子
      ,其置也若棄
      ,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已
      ,非有能碩茂之也
      ;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也
      。他植者則不然
      ,根拳而土易,其培之也
      ,若不過焉則不及
      。茍有能反是者
      ,則又愛之太恩,憂之太勤
      ,旦視而暮撫
      ,已去而復(fù)顧,甚者爪其膚以驗(yàn)其生枯
      ,搖其本以觀其疏密
      ,而木之性日以離矣。雖曰愛之
      ,其實(shí)害之
      ;雖曰憂之,其實(shí)仇之
      ,故不我若也
      。吾又何能為哉!”

      問者曰:“以子之道

      ,移之官理
      ,可乎?”駝曰:“我知種樹而已
      ,官理
      ,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng)
      ,見長(zhǎng)人者好煩其令
      ,若甚憐焉,而卒以禍
      。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕
      ,勖爾植,督爾獲
      ,早繅而緒
      ,早織而縷,字而幼孩
      ,遂而雞豚
      。’鳴鼓而聚之
      ,擊木而召之
      。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇
      ,又何以蕃吾生而安吾性耶
      ?故病且怠。若是
      ,則與吾業(yè)者其亦有類乎
      ?”

      問者曰:“嘻

      ,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹
      ,得養(yǎng)人術(shù)
      。”傳其事以為官戒

      注釋譯文譯文

      郭橐駝

      ,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病
      ,脊背突起而彎腰行走
      ,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱呼他叫“橐駝”
      。橐駝聽說后
      ,說:“這個(gè)名字很好啊,這樣稱呼我確實(shí)恰當(dāng)
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!庇谑撬釛壛怂瓉淼拿郑沧苑Q起“橐駝”來

      他的家鄉(xiāng)叫豐樂鄉(xiāng)

      ,在長(zhǎng)安城西邊。郭橐駝以種樹為職業(yè)
      ,凡是長(zhǎng)安城里為種植花木以供觀賞的富豪人家和做水果買賣的人,都爭(zhēng)著把他接到家里奉養(yǎng)
      。觀察橐駝種的樹
      ,即使是移植來的,也沒有不成活的
      ;而且長(zhǎng)得高大茂盛
      ,結(jié)果實(shí)早而且多。其他種樹的人即使暗中觀察
      ,羨慕效仿
      ,也沒有誰能比得上。

      有人問他種樹種得好的原因

      ,他回答說:“橐駝我不是能夠使樹木活得長(zhǎng)久而且長(zhǎng)得很快
      ,只不過能夠順應(yīng)樹木的天性,來實(shí)現(xiàn)其自身的習(xí)性罷了
      。但凡種樹的方法
      ,它的樹根要舒展,它的培土要平勻
      ,它根下的土要用原來培育樹苗的土
      ,它搗土要結(jié)實(shí)
      。這樣做了以后,就不要再動(dòng)
      ,不要再憂慮它
      ,離開它不再回頭看它。栽種時(shí)要像對(duì)待孩子一樣細(xì)心
      ,栽好后置于一旁要像拋棄了它們一樣
      ,那么樹木的天性就得以保全,它的習(xí)性就得以實(shí)現(xiàn)
      。所以我只不過不妨礙它的生長(zhǎng)罷了
      ,并不是有能使它長(zhǎng)得高大茂盛的辦法;只不過不抑制
      、減少它的結(jié)果罷了
      ,也并不是有能使它果實(shí)結(jié)得早又多的辦法。別的種樹人卻不是這樣
      ,樹根卷曲又換了生土
      ;他培土的時(shí)候,不是過緊就是太松
      。如果有能夠和這種做法相反的人
      ,就又關(guān)愛得太深,擔(dān)憂得過多
      ,在早晨去看了
      ,在晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了
      ,又回頭去看看
      。更嚴(yán)重的,甚至抓破它的樹皮來檢驗(yàn)它是死是活著
      ,搖動(dòng)它的樹根來仔細(xì)看土是松是緊
      ,這樣樹木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說是喜愛它
      ,這實(shí)際上是害了它
      ,雖說是擔(dān)心它,這實(shí)際上是仇恨它
      。所以他們都比不上我
      。我又能做什么呢?”

      問的人說:“把你種樹的方法

      ,轉(zhuǎn)用到做官治民上
      ,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹罷了
      ,做官治民,不是我的職業(yè)
      。但是我住在鄉(xiāng)里
      ,看見那些官吏喜歡不斷地發(fā)號(hào)施令,好像是很憐愛(百姓)啊
      ,但百姓最終反因此受到禍害
      。官吏們一天到晚跑來大喊:‘官府讓我們命令:催促你們耕地,勉勵(lì)你們種植
      ,督促你們收獲
      ,早些煮繭抽絲,早些織你們的布
      ,養(yǎng)育你們的小孩
      ,喂大你們的雞和豬?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!粫?huì)兒打鼓招聚大家
      ,一會(huì)兒鼓梆召集大家,我們這些小百姓停止吃早
      、晚飯去慰勞那些官吏尚且不得空暇
      ,又怎能使我們生產(chǎn)增多并且使我們民心安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民)
      ,它與我這個(gè)行業(yè)當(dāng)中一些種樹人(其實(shí)喜歡樹
      ,卻是害樹)的行為大概也有相似的地方吧?”

      問的人說:“不也是很好嗎

      !我問種樹的方法
      ,得到了治民的方法?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!蔽矣涗涍@件事把它作為官吏們的警戒

      注釋

      重點(diǎn)詞語

      1.長(zhǎng)

      (1)長(zhǎng),讀cháng

      ,與“短”相對(duì),如《隆中對(duì)》:“身長(zhǎng)八尺
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!币隇椤伴L(zhǎng)久地”,如《秋水》:“吾長(zhǎng)見笑于大方之家
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!庇忠隇椤敖?jīng)常地”,如杜甫《蜀相》:“出師未捷身先死
      ,長(zhǎng)使英雄淚滿襟
      。”長(zhǎng)
      ,還有“擅長(zhǎng)”的意思
      ,如《馮婉貞》:“西人長(zhǎng)火器而短技擊
      。”

      (2)長(zhǎng)

      ,讀zhǎng
      ,生長(zhǎng),如本文“故吾不害其長(zhǎng)而已
      ,非有能碩茂之也
      。”引申為“長(zhǎng)大”
      ,如《東方朔》:“臣朔少失父母
      ,長(zhǎng)養(yǎng)兄嫂?div id="m50uktp" class="box-center"> !痹僖隇椤澳昙o(jì)大”
      ,與“幼”相對(duì),如《木蘭詩(shī)》:“木蘭無長(zhǎng)兄
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!痹僖隇椤笆最I(lǐng)”,如《馮婉貞》:“以三保勇而多藝
      ,推為長(zhǎng)
      。”長(zhǎng)
      ,又是官名
      ,古代大縣長(zhǎng)官叫“令”,小縣長(zhǎng)官叫“長(zhǎng)”
      。本文的“長(zhǎng)人者”的“長(zhǎng)”
      。是名詞用為動(dòng)詞。長(zhǎng)人者
      ,是“當(dāng)官治民的人”的意思

      (3)長(zhǎng),還有“多余的”意思

      ,成語“身無長(zhǎng)物”“別無長(zhǎng)物”
      ,形容窮困或儉樸。這個(gè)“長(zhǎng)”
      ,舊讀zhàng
      ,今讀cháng。

      2.若

      (1)若

      ,作動(dòng)詞用
      ,有“像、似”的意思,如本文:“若是
      ,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”又如《師說》:“彼與彼年相若也
      ,道相似也?div id="m50uktp" class="box-center"> !币隇椤凹?div id="m50uktp" class="box-center"> ,趕得上”,常用于否定句
      ,如本文:“故不我若也
      。”不我若
      ,就是不及我
      ,趕不上我。

      (2)若

      ,作代詞用
      ,是“你、你的”的意思
      。如《陳涉世家》:“若為傭耕
      ,何富貴也?”又如《捕蛇者說》:“更若役,復(fù)若賦
      ,則何如?”

      (3)若

      ,作連詞用,是“如果”的意思
      ,如本文:“若不過焉則不及
      。”

      3.傳

      (1)傳

      ,作名詞用
      ,本義是驛站或驛車,讀zhuàn
      。如《后漢書·陳忠傳》:“發(fā)人修道
      ,繕理亭傳?div id="m50uktp" class="box-center"> !庇秩纭蹲髠鳌こ晒迥辍罚骸傲荷奖?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">,晉侯以傳召伯宗?div id="4qifd00" class="flower right">
      !币隇椤百e館”,如《廉頗藺相如列傳》:“舍相如廣成傳舍
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !眰鳎仓浮肮艜?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,如《孟子·梁惠王下》:“于傳有之
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !币隇椤敖忉尳?jīng)文的著作”,如《師說》:“六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !痹僖隇橐环N文體,即“列傳
      、傳記”
      ,如本文的題目《種樹郭橐駝傳》。動(dòng)詞
      ,作傳 本文:“傳其事以為官戒
      。”

      (2)傳

      ,作動(dòng)詞用
      ,讀chuán,作“傳遞”講
      ,如《廉頗藺相如列傳》:“得璧
      ,傳之美人,以戲弄臣
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !币隇椤皞魇凇保纭稁熣f》:“師者
      ,所以傳道授業(yè)解惑也
      。”再引申為“流傳
      、傳布”
      ,如《師說》:“師道之不傳也久矣?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      得名由來

      簡(jiǎn)介郭橐駝的形象特征及名號(hào)來歷

      。(得名由來)

      1、郭橐(tuó)駝

      ,不知始何名

      橐駝:駱駝。

      始:最初

      、原來

      2、病瘺

      ,隆然伏行
      ,有類橐駝?wù)撸枢l(xiāng)人號(hào)之“駝”?div id="d48novz" class="flower left">
      !监l(xiāng)人因形取號(hào)
      ,嘲諷殘疾不該?div id="d48novz" class="flower left">
      !?/p>

      ?div id="d48novz" class="flower left">

      。夯疾?/p>

      病瘺:患有傴僂病。

      瘺(音同“驢”):脊背彎曲

      ,即傴僂(yǔ lǚ)病

      隆然:脊背高起的樣子

      。然,……的樣子

      伏行:俯下身體走路。

      有類:有些像

      。類:似

      者:的樣子

      ,代詞

      故:所以。

      號(hào)之:稱呼他

      。號(hào)
      ,稱呼。之
      ,代郭橐駝

      3、駝聞之曰:“甚善

      ,名我固當(dāng)
      。”因舍其名
      ,亦自謂“橐駝”云
      。〖自己敢于接受
      ,表現(xiàn)豁達(dá)自信〗

      聞:聽說

      之:代詞,指起外號(hào)事

      甚:很

      ,副詞。

      名我固當(dāng):這樣稱呼我確實(shí)恰當(dāng)

      名:名詞作動(dòng)詞

      ,稱呼。

      固:確實(shí)

      當(dāng):恰當(dāng)

      因:于是

      ,就,副詞

      舍:舍棄。

      其名:他原來的名字

      謂:稱為

      云:句末語氣詞,此處可譯“了”

      種樹專長(zhǎng)

      介紹郭橐駝高超的種樹技藝

      。(種樹專長(zhǎng))

      1、其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng)

      ,在長(zhǎng)安西
      。〖介紹住址〗

      長(zhǎng)安:今西安市

      ,唐王朝首都

      2

      、駝業(yè)種樹,凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣果者
      ,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)
      。〖介紹職業(yè)
      ,“豪富人”及“賣果者”爭(zhēng)相雇請(qǐng)
      ,側(cè)面描寫種樹技術(shù)高超?div id="d48novz" class="flower left">
      !?/p>

      業(yè):名詞作動(dòng)詞的意動(dòng)用法

      ,以……為職業(yè)。

      凡:凡是

      為:從事

      ,經(jīng)營(yíng)。

      為觀游及賣果者:經(jīng)營(yíng)園林游覽和賣水果的人

      爭(zhēng)迎取養(yǎng):“爭(zhēng)相迎取(駝?dòng)诩?而養(yǎng)之

      。”爭(zhēng)著把他接到家里奉養(yǎng)(《古文觀止》注)意謂爭(zhēng)相雇請(qǐng)他

      3

      、視駝所種樹,或移徙(xǐ)
      ,無不活
      ;且碩茂,早實(shí)以蕃
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!颊婷鑼懛N樹技術(shù)高超〗

      或:表假設(shè)

      ,假如。

      移徙:移植

      徙:遷移

      且:并且。

      碩茂:高大茂盛

      早實(shí):早結(jié)果實(shí)

      。實(shí),果實(shí),名詞作動(dòng)詞,結(jié)果

      以:通“而”

      ,表遞進(jìn)。

      蕃:多

      早實(shí)以蕃:名詞作動(dòng)詞

      ,結(jié)果早而且多。

      4

      、他植者雖窺伺效慕
      ,莫能如也?div id="d48novz" class="flower left">
      !荚僮鞅容^
      ,反襯技藝高超〗

      他植者:其他種樹的人。

      雖:即使

      窺伺效慕:暗中觀察

      ,羨慕摹仿。

      莫:沒有誰

      ,代詞

      如:趕得上,動(dòng)詞

      種樹之道

      寫郭橐駝介紹種樹的經(jīng)驗(yàn)并說明別人不如他的原因

      。(種樹之道)

      1、有問之

      ,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳(zī)也
      ,能順木之天,以致其性焉爾
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!冀榻B種樹經(jīng)驗(yàn)?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!澳茼樐局煲灾缕湫浴奔瓤偫朔N樹的經(jīng)驗(yàn)
      ,又暗示了全文的主旨〗

      有問之:有人問他(種樹的經(jīng)驗(yàn))。

      對(duì):回答

      橐駝:古人最鄭重最恭敬的自稱法

      ,是自稱其名
      ,可譯“我”。

      能:能夠

      木:樹

      壽且孳:活得長(zhǎng)久而且繁殖茂盛。壽:名詞作動(dòng)詞

      ,長(zhǎng)壽
      。孳:繁殖,滋生

      天:事物發(fā)展的自然規(guī)律。

      以:來

      致其性:使它按照自己的本性成長(zhǎng)

      致,盡

      焉爾:罷了

      ,句末語氣詞連用。

      2

      、凡植木之性
      ,其本欲舒,其培欲平
      ,其土欲故
      ,其筑欲密?div id="m50uktp" class="box-center"> !冀榻B種樹要領(lǐng)〗

      凡:凡是

      ,表示概括,副詞

      植木之性:種植樹木的方法

      性,方法

      本:樹根

      欲:要。

      舒:舒展

      培:培土

      故:舊,指用原有的土

      筑:作動(dòng)詞

      ,搗土。

      密:結(jié)實(shí)

      3

      、既然已
      ,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧
      。其蒔(shì)也若子
      ,其置也若棄,則其天者全而其性得矣〖介紹管理樹木的經(jīng)驗(yàn)
      。以上申述“順木之天以致其性”〗

      既然:這樣之后

      既:已經(jīng)。

      然:這樣

      已:通“矣”

      ,了。

      勿動(dòng):不要再動(dòng)它

      勿慮:不要再擔(dān)心它

      去:離開。

      顧:回頭看

      ,這里指看

      其:如果,連詞

      蒔:種植

      也:表停頓。

      若子:像對(duì)待子女一樣

      置:放下

      ,這里指放在一邊不管。

      若棄:像丟棄了它們

      則其天者全而其性得矣:那么樹木的生長(zhǎng)規(guī)律可以保全而它的本性不會(huì)喪失了

      。全:保全。得:能夠

      則:那么

      ,連詞。

      者:助詞

      ,無義

      4

      、故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之也
      ;不抑耗其實(shí)而已
      ,非有能早而蕃之也〖介以上申述“非能使木壽且孳也”〗

      不害其長(zhǎng):不妨礙它的生長(zhǎng)。害

      ,妨礙

      而已:罷了,句末語氣詞連用

      碩茂:使動(dòng)用法

      ,使...碩大茂盛

      不抑耗其實(shí):不抑制、損耗它的果實(shí)(的成熟過程)

      早而蕃:使動(dòng)用法

      ,使……(結(jié)實(shí))早而且多。

      5

      、他植者則不然
      。根拳而土易,其培之也
      ,若不過焉則不及

      則:就,連詞

      。不然:不是這樣

      根拳:樹根拳曲

      土易:更換新土。

      若不過焉則不及:如果不是過多就是不夠

      。若……則……,如果……那么(就)
      ,連接假設(shè)復(fù)句的固定結(jié)構(gòu)

      焉:句中語氣詞,無實(shí)際意義

      6

      、茍有能反是者,則又愛之太恩
      ,憂之太勤

      茍:如果,連詞

      反是者:與此相反的人

      愛之太恩:愛它太情深。恩

      ,有情義
      ,這里可指用心。

      憂之太勤:擔(dān)心它太過分

      7

      、旦視而暮撫,已去而復(fù)顧
      。甚者爪其膚以驗(yàn)其生枯
      ,搖其本以觀其疏密。而木之性日以離矣

      甚者:更嚴(yán)重的

      爪其膚:用指甲劃破樹的皮

      。爪,掐
      ,用指甲劃
      ,作動(dòng)詞用。膚
      ,樹皮

      以:來,連詞

      驗(yàn):檢驗(yàn)

      生枯:活著還是枯死。

      疏密:指土的松與緊

      日以離:一天天地失去

      。以,連詞
      ,連接狀語和動(dòng)詞
      ,不譯;日
      ,名詞作狀語
      ,一天天。

      8

      、雖曰愛之,其實(shí)害之
      ;雖曰憂之,其實(shí)仇之:故不我若也
      。吾又何能為哉?”〖說明“他植者”“莫能如”的原因〗

      其實(shí):那實(shí)際上

      不我若:“不若我”的倒裝,不如我

      ,不及我

      否定句中代詞作賓語時(shí)一般要置于動(dòng)詞前。

      ,及
      ,趕得上,動(dòng)詞

      吾又何能為哉:“我又能為何哉”的倒裝

      ,我又能做什么呢

      治民之道

      寫郭橐駝把“長(zhǎng)人者”與“他植者”進(jìn)行類比,指出地方官吏好像是“愛”民

      ,其實(shí)在害民
      。(治民之道)

      1、問者曰:“以子之道,移之官理

      ,可乎?”○轉(zhuǎn)入正意

      道:指種樹的經(jīng)驗(yàn)

      官理:為官治民。

      ,治理
      ,唐人避高宗李治名諱,改“治”為“理”

      之:前“之”

      ,助詞,的
      ;后“之”
      ,代詞,指種樹之“道”

      2

      、駝曰:“我知種樹而已,官理
      ,非吾業(yè)也
      。然吾居鄉(xiāng),見長(zhǎng)(zhǎng)人者好煩其令
      ,若甚憐焉
      ,而卒以禍?div id="d48novz" class="flower left">
      !叭羯鯌z焉,而卒以禍”即“雖曰愛之
      ,其實(shí)害之”
      。○先表示謙虛
      ?div id="d48novz" class="flower left">
      ! 鹪龠M(jìn)行類比:以“他植者”類比“長(zhǎng)人者”。

      而已:罷了

      理:治理百姓

      業(yè):職業(yè)。

      長(zhǎng)人者:為人之長(zhǎng)者

      ,指當(dāng)官治民的地方官
      。大縣的長(zhǎng)官稱“令”,小縣的長(zhǎng)官稱“長(zhǎng)”

      煩其令:不斷地發(fā)號(hào)施令

      煩:不斷地。

      若甚憐:好像很愛(百姓)。

      焉:代詞

      ,同“之”

      而:但,連詞

      卒以禍:終于因此使百姓受到禍害

      。卒,最終
      、終于

      3、旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕

      ,勖(xù)爾植
      ,督爾獲,早繅而緒
      ,早織而縷
      ,字而幼孩,遂而雞豚
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      官命:官府的命令。

      促爾耕:催促你們耕田

      爾:你們

      勖:勉勵(lì)。

      植:栽種

      督:督促

      獲:收割。

      早繅(sāo)而緒

      ,早織而縷:繅
      ,煮繭抽絲。而
      ,通“爾”
      ,你們。緒:絲頭

      早繅而緒:早點(diǎn)繅好你們的絲

      早織而縷:早點(diǎn)紡好你們的線?div id="m50uktp" class="box-center"> ?|

      ,線?div id="m50uktp" class="box-center"> !馂榕棥盁┢淞睢?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">。

      字而幼孩,遂而雞豚(tún):字,養(yǎng)育

      。遂而雞豚:喂養(yǎng)好你們的雞和豬
      。遂,成
      ,這里指喂大
      。豚,小豬

      4

      、鳴鼓而聚之,擊木而召之
      。吾小人輟飧(sūn)饔(yōng)以勞吏者
      ,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶
      ?故病且怠

      聚之:召集百姓。

      木:梆子

      吾小人:我們小百姓

      輟飧饔:不吃飯。輟

      ,停止
      。饔,早飯
      。飧
      ,晚飯。

      以:來

      ,連詞

      勞吏者:慰勞官吏。

      且:尚且

      暇:空暇。

      何以:以何

      ,靠什么

      蕃吾生:使我們的生產(chǎn)增加。

      安吾性:使我們的生活安定

      。性
      ,生命。

      ?div id="m50uktp" class="box-center"> 。豪Э?div id="m50uktp" class="box-center"> 。

      怠:疲倦。

      5

      、若是
      ,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”

      若是:像這樣。

      與吾業(yè)者:同我從事的職業(yè)

      。業(yè)
      ,職業(yè)。

      其:大概

      ,語氣詞

      類:相似。

      寫作目的

      最后說明寫作本文的目的

      。(寫作目的)

      問者曰:“嘻

      ,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !眰髌涫乱詾楣俳洹
      !稹梆B(yǎng)人”也要“順天致性”
      ,才能“蕃其生而安其性”。

      嘻:嘆詞

      ,表示高興

      不亦善夫:不也很好嗎?夫,句末語氣詞

      養(yǎng)人術(shù):治民的辦法

      。唐人避唐太宗李世民名諱,改“民”為“人”

      傳:作傳

      ,即指此文。

      以為:以(之)為

      ,把它作為

      戒:鑒戒。

      作者介紹 柳宗元(773年-819年)

      ,字子厚
      ,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人
      、哲學(xué)家
      、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一
      。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章
      ,經(jīng)后人輯為三十卷
      ,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人
      ,人稱柳河?xùn)|
      ,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州
      。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物
      ,并稱“韓柳”。在中國(guó)文化史上
      ,其詩(shī)
      、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊

      本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/36044.html.

      聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)

      ,注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處
      ,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員
      ,我們會(huì)立即處理
      ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益
      ,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
      ,情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除
      ,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!

      上一篇:

      下一篇:

      相關(guān)文章
      ?)">
      施蟄存:烏賊魚的戀
      作者:江錫銓 春天到了,烏賊魚也有戀愛
      。在海藻的草坪上
      ,在珊瑚的森林中,烏賊魚作獵艷的散步
      。烏賊魚以十只手
      ,——熱情的手,顫抖地摸索著戀愛
      ,在溫暖的海水的空氣里
      。但這是徒然的,雖有十只手也無濟(jì)于事
      唐詩(shī)的氣勢(shì)豪爽的清剛勁健之美
      唐詩(shī)的氣勢(shì)豪爽的清剛勁健之美與王維
      、孟浩然等山水詩(shī)人同時(shí)出現(xiàn)于盛唐詩(shī)壇的,有一群具有北方陽剛氣質(zhì)的豪俠型才士
      。他們較熱衷于人世間的功名富貴