• <ul id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></ul>
    • <kbd id="s6iya"><pre id="s6iya"></pre></kbd>
    • 登錄
      首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學

      鄭伯克段于鄢

      大道家園 2023-07-11 15:29:52

      朝代:先秦

      作者:左丘明

      原文:

      ,鄭武公娶于申
      ,曰武姜
      ,生莊公及共叔段
      。莊公寤生
      ,驚姜氏,故名曰寤生
      ,遂惡之
      。愛共叔段,欲立之
      。亟請于武公
      ,公弗許。

      及莊公即位

      ,為之請制
      。公曰:“制,巖邑也
      ,虢叔死焉
      。佗邑唯命?div id="4qifd00" class="flower right">
      !闭埦?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,使居之,謂之京城大叔
      。祭仲曰:“都城過百雉
      ,國之害也。先王之制:大都不過參國之一
      ,中五之一
      ,小九之一。今京不度
      ,非制也
      ,君將不堪?div id="d48novz" class="flower left">
      !惫唬骸敖嫌?div id="d48novz" class="flower left">
      ,焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有!不如早為之所
      ,無使滋蔓
      ,蔓難圖也。蔓草猶不可除
      ,況君之寵弟乎
      !”公曰:“多行不義,必自斃
      ,子姑待之
      。”

      既而大叔命西鄙北鄙貳于己

      。公子呂曰:“國不堪貳
      ,君將若之何?欲與大叔
      ,臣請事之
      ;若弗與,則請除之
      。無生民心
      。”公曰:“無庸
      ,將自及
      。”大叔又收貳以為己邑
      ,至于廩延
      。子封曰:“可矣,厚將得眾
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!惫唬骸安涣x,不暱
      ,厚將崩
      。”

      大叔完聚

      ,繕甲兵
      ,具卒乘,將襲鄭
      。夫人將啟之
      。公聞其期,曰:“可矣
      !”命子封帥車二百乘以伐京
      。京叛大叔段
      ,段入于鄢,公伐諸鄢
      。五月辛丑
      ,大叔出奔共。

      書曰:“鄭伯克段于鄢

      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!倍尾坏埽什谎缘?div id="jfovm50" class="index-wrap">;如二君
      ,故曰克;稱鄭伯
      ,譏失教也
      ;謂之鄭志。不言出奔
      ,難之也。

      遂寘姜氏于城潁

      ,而誓之曰:“不及黃泉
      ,無相見也?div id="d48novz" class="flower left">
      !奔榷谥?div id="d48novz" class="flower left">
      。潁考叔為潁谷封人,聞之
      ,有獻于公
      ,公賜之食,食舍肉
      。公問之
      ,對曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣
      ,未嘗君之羹
      ,請以遺之?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!惫唬骸盃栍心高z
      ,繄我獨無!”潁考叔曰:“敢問何謂也
      ?”公語之故
      ,且告之悔。對曰:“君何患焉
      ?若闕地及泉
      ,隧而相見,其誰曰不然?”公從之
      。公入而賦:“大隧之中
      ,其樂也融融!”姜出而賦:“大隧之外
      ,其樂也洩洩
      。”遂為母子如初

      君子曰:“潁考叔

      ,純孝也,愛其母
      ,施及莊公
      。《詩》曰:‘孝子不匱
      ,永錫爾類
      。’其是之謂乎
      !”

      注釋譯文譯文

      從前

      ,鄭武公在申國娶了一妻子,叫武姜
      ,她生下莊公和共叔段
      。莊公出生時腳先出來,武姜受到驚嚇
      ,因此給他取名叫“寤生”
      ,所以很厭惡他。武姜偏愛共叔段
      ,想立共叔段為世子
      ,多次向武公請求,武公都不答應(yīng)

      到莊公即位的時候

      ,武姜就替共叔段請求分封到制邑去。莊公說:“制邑是個險要的地方
      ,從前虢叔就死在那里
      ,若是封給其它城邑,我都可以照吩咐辦
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!蔽浣阏埱蠓饨o太叔京邑,莊公答應(yīng)了
      ,讓他住在那里
      ,稱他為京城太叔
      。大夫祭仲說:“分封的都城如果城墻超過三百方丈長,那就會成為國家的禍害
      。先王的制度規(guī)定
      ,國內(nèi)最大的城邑不能超過國都的三分之一,中等的不得超過它的五分之一
      ,小的不能超過它的九分之一
      。京邑的城墻不合法度,非法制所許
      ,恐怕對您有所不利
      。”莊公說:“姜氏想要這樣
      ,我怎能躲開這種禍害呢
      ?”祭仲回答說:“姜氏哪有滿足的時候!不如及早處置
      ,別讓禍根滋長蔓延
      ,一滋長蔓延就難辦了。蔓延開來的野草還不能鏟除干凈
      ,何況是您受寵愛的弟弟呢
      ?”莊公說:“多做不義的事情,必定會自己垮臺
      ,你姑且等著瞧吧。

      過了不久

      ,太叔段使原來屬于鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己
      。公子呂說:“國家不能有兩個國君,現(xiàn)在您打算怎么辦
      ?您如果打算把鄭國交給太叔
      ,那么我就去服待他;如果不給
      ,那么就請除掉他
      ,不要使百姓們產(chǎn)生疑慮?div id="m50uktp" class="box-center"> !鼻f公說:“不用除掉他
      ,他自己將要遭到災(zāi)禍的?div id="m50uktp" class="box-center"> !碧逵职褍蓪俚倪呉馗臑樽约航y(tǒng)轄的地方
      ,一直擴展到廩延。公子呂說:“可以行動了
      !土地擴大了
      ,他將得到老百姓的擁護
      。”莊公說:“對君主不義
      ,對兄長不親
      ,土地雖然擴大了,他也會垮臺的
      ?div id="m50uktp" class="box-center"> !?/p>

      太叔修治城廓,聚集百姓

      ,修整盔甲武器
      ,準備好兵馬戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國
      。武姜打算開城門作內(nèi)應(yīng)
      。莊公打聽到公叔段偷襲的時候,說:“可以出擊了
      !”命令子封率領(lǐng)車二百乘
      ,去討伐京邑。京邑的人民背叛共叔段
      ,共叔段于是逃到鄢城
      。莊公又追到鄢城討伐他。五月二十三日
      ,太叔段逃到共國

      《春秋》記載道:“鄭伯克段于鄢?div id="4qifd00" class="flower right">

      !币馑际钦f共叔段不遵守做弟弟的本分
      ,所以不說他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個國君一樣爭斗
      ,所以用“克”字
      ;稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對弟弟失教
      ;趕走共叔段是出于鄭莊公的本意
      ,不寫共叔段自動出奔,是史官下筆有為難之處

      莊公就把武姜安置在城潁

      ,并且發(fā)誓說:“不到黃泉(不到死后埋在地下),不再見面
      !”過了些時候
      ,莊公又后悔了。有個叫潁考叔的
      ,是潁谷管理疆界的官吏
      ,聽到這件事
      ,就把貢品獻給鄭莊公。莊公賜給他飯食
      。潁考叔在吃飯的時候
      ,把肉留著。莊公問他為什么這樣
      。潁考叔答道:“小人有個老娘
      ,我吃的東西她都嘗過,只是從未嘗過君王的肉羹
      ,請讓我?guī)Щ厝ニ徒o她吃
      。”莊公說:“你有個老娘可以孝敬
      ,唉
      ,唯獨我就沒有!”潁考叔說:“請問您這是什么意思
      ?”莊公把原因告訴了他
      ,還告訴他后悔的心情。潁考叔答道:“您有什么擔心的
      !只要挖一條地道
      ,挖出了泉水,從地道中相見
      ,誰還說您違背了誓言呢
      ?”莊公依了他的話。莊公走進地道去見武姜
      ,賦詩道:“大隧之中相見啊
      ,多么和樂相得啊
      !”武姜走出地道,賦詩道:“大隧之外相見啊
      ,多么舒暢快樂?div id="4qifd00" class="flower right">
      。 睆拇?div id="4qifd00" class="flower right">
      ,他們恢復了從前的母子關(guān)系

      君子說:“潁考叔是位真正的孝子,他不僅孝順自己的母親

      ,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上
      。《詩經(jīng)·大雅·既醉》篇說:‘孝子不斷地推行孝道
      ,永遠能感化你的同類
      ?div id="4qifd00" class="flower right">
      !蟾啪褪菍}考叔這類純孝而說的吧?”

      注釋

      初:當初

      ,這是回述往事時的說法

      鄭武公:名掘突,鄭桓公的兒子

      ,鄭國第二代君主

      娶于申:從申國娶妻。申

      ,春秋時國名
      ,姜姓,河南省南陽市北

      曰武姜:叫武姜

      。武姜,鄭武公之妻
      ,“姜”是她娘家的姓
      ,“武”是她丈夫武公的謚號。

      共(gōng)叔段:鄭莊公的弟弟

      ,名段
      。他在兄弟之中年歲小,因此稱“叔段”

      寤(wù)生:難產(chǎn)的一種

      ,胎兒的腳先生出來。寤
      ,通“啎”
      ,逆,倒著

      驚:使動用法

      ,使姜氏驚。

      遂惡(wù)之:因此厭惡他

      。遂
      ,連詞,因而
      。惡
      ,厭惡。

      愛:喜歡

      ,喜愛

      亟(qì)請于武公:屢次向武公請求。亟

      ,屢次
      。于
      ,介詞,向

      公弗許:武公不答應(yīng)她

      。弗,不

      及莊公即位:到了莊公做國君的時候

      。及,介詞
      ,到
      。即位,君主登上君位

      制:地名

      ,即虎牢,河南省滎(xíng)陽縣西北

      巖邑:險要的城鎮(zhèn)

      。巖,險要
      。邑
      ,人所聚居的地方。

      虢(guó)叔死焉:東虢國的國君死在那里

      。虢
      ,指東虢,古國名
      ,為鄭國所滅
      。焉,介詞兼指示代詞相當于“于是”“于此”

      佗邑唯命:別的地方

      ,聽從您的吩咐。佗
      ,同“他”
      ,指示代詞,別的
      ,另外的。唯命
      ,只聽從您的命令

      京:地名,河南省滎陽縣東南

      謂之京城大(tài)叔:京地百姓稱共叔段為京城太叔

      。大
      ,同“太”。王力
      、朱駿聲作古今字
      。《說文》段注:“太從大聲
      ,后世凡言大
      ,而以為形容未盡則作太,如大宰
      ,俗作太宰
      ,大子,俗作太子
      ,周大王俗作太王是也

      祭(zhài)仲:鄭國的大夫。祭:特殊讀音

      都城過百雉(zhì):都邑的城墻超過了300丈

      。都:《左傳·莊公二十八年》“凡邑有宗廟先君之主曰都”。指次于國都而高于一般邑等級的城市
      。 雉:古代城墻長一丈
      ,寬一丈,高一丈為一堵
      ,三堵為一雉
      ,即長三丈。

      國之害也:國家的禍害

      先王:前代君王

      。郭錫良《古代漢語講授綱要》注為周開國君主文、武王

      大都不過參(sān)國之一:大城市的城墻不超過國都城墻的三分之一

      ,參,同“三”

      中五之一:中等城市城墻不超過國都城墻的五分之一

      。“五分國之一”的省略

      小九之一:小城市的城墻不超過國都城墻的九分之一

      。“九分國之一”的省略

      不度:不合法度

      非制也:不是先王定下的制度。

      不堪:受不了,控制不住的意思

      焉辟害:哪里能逃避禍害

      。辟,“避”的古字

      何厭(厭)之有:有何厭

      。有什么滿足。賓語前置 何:疑問代詞作賓語定語
      。之:代詞
      ,復指前置賓語。

      為之所:給他安排個地方

      ,雙賓語
      ,即重新安排。

      無使滋蔓(zī màn):不要讓他滋長蔓延

      ,“無”通“毋”(wú)

      圖:除掉。

      猶:尚且

      況:何況

      多行不義,必自斃:多做不義的事

      ,必定自己垮臺
      。斃,本義倒下去
      、垮臺
      。漢以后才有“死”義。

      姑:姑且

      ,暫且

      既而:固定詞組,不久

      命西鄙北鄙(bǐ)貳于已:命令原屬莊公的西部和北部的邊境城邑同時也臣屬于自己

      。 鄙:邊 邑也,從邑
      ,啚聲
      ,邊境上的城邑。貳:兩屬

      公子呂:鄭國大夫

      堪:承受。

      若之何:固定結(jié)構(gòu)

      ,對它怎么辦
      ?之
      ,指“大叔命西鄙北鄙貳于己”這件事。

      欲與大(tài)叔:如果想把國家交給共叔段

      。與,給予

      臣請事之:那么我請求去事奉他

      。事,動詞
      ,事奉

      生民心:使動,使民生二心

      無庸:不用

      。“庸”
      、“用”通用
      ,一般出現(xiàn)于否定式。

      將自及:將自己趕上災(zāi)難

      ,杜預(yù)注:“及之難也
      。及:本義追趕上。

      收貳以為己:把兩屬的地方收為自己的領(lǐng)邑

      。貳
      ,指原來貳屬的西鄙北鄙。 以為
      ,“以之為”的省略

      廩(lǐn)延:地名,河南省延津縣北

      厚將得眾:勢力雄厚

      ,就能得到更多的百姓。眾
      ,指百姓

      不義,不暱(nì)

      ,厚將崩:共叔段對君不義
      ,百姓就對他不親,勢力再雄厚
      ,將要崩潰
      。 暱:同昵(異體),親近

      完聚:修治(城郭)

      ,聚集(百姓)
      。完,修葺(qì)

      繕甲兵:修整作戰(zhàn)用的甲衣和兵器

      。繕
      ,修理
      。甲,鎧甲
      。兵
      ,兵器。

      具卒乘(shènɡ):準備步兵和兵車

      。具
      ,準備。卒
      ,步兵
      。乘,四匹馬拉的戰(zhàn)車

      襲:偷襲

      。行軍不用鐘鼓。杜預(yù)注:“輕行掩其不備曰襲”
      。本是貶義
      ,后逐漸轉(zhuǎn)為中性詞。

      夫人將啟之:武姜將要為共叔段作內(nèi)應(yīng)

      。夫人
      ,指武姜。啟之
      ,給段開城門
      ,即作內(nèi)應(yīng)。啟
      ,為動用法

      公聞其期:莊公聽說了偷襲的日期。

      帥車二百乘 :率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車

      。帥
      ,率領(lǐng)。古代每輛戰(zhàn)車配備甲士三人
      ,步卒七十二人
      。二百乘,共甲士六百人
      ,步卒一萬四千四百人

      叛:背叛

      入:逃入。

      公伐諸鄢:莊公攻打共叔段在鄢邑

      。諸:之于
      ,合音詞 。

      辛丑:干支紀日

      。天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸
      。 地支:子丑寅卯辰巳(sì)午未申酉戌(xū)亥
      。二者相配,用以紀日
      ,漢以后亦用以紀年
      。即二十三日。

      出奔共:出逃到共國(避難)

      。奔
      ,逃亡。

      不弟:不守為弟之道

      。與“父不父
      ,子不子用法相同?div id="jfovm50" class="index-wrap">!薄洞呵铩酚涊d道:“鄭伯克段于鄢
      。”意思是說共叔段不遵守做弟弟的本分

      如二君

      ,故曰克:兄弟倆如同兩個國君一樣爭斗,所以用“克”字
      ;克
      ,戰(zhàn)勝。

      稱莊伯

      ,諷失教也:稱莊公為“鄭伯”
      ,是譏諷他對弟弟失教。譏
      ,諷剌
      。失教,莊公本有教弟之責而未教

      謂之鄭志:趕走共叔段是出于鄭莊公的本意

      。志,意愿

      不言出奔

      ,難之也:不寫共叔段自動出奔
      ,是史官下筆有為難之處。

      寘:“置”的通用字

      。放置
      ,放逐。

      誓之:為動

      ,對她發(fā)誓

      黃泉:地下的泉水,喻墓穴

      ,指死后

      悔之:為動,對這事后悔

      潁考叔:鄭國大夫

      ,執(zhí)掌潁谷(今河南登封西)。

      封人:管理邊界的地方長官

      。 封:聚土培植樹木
      。古代國境以樹(溝)為界,故為邊界標志

      有獻:有進獻的東西

      。獻作賓語,名詞

      賜之食:賞給他吃的

      。雙賓語。

      食舍肉:吃的時候把肉放置一邊不吃

      。 舍
      ,舍的古字。

      嘗:吃過

      羹:帶汁的肉

      。《爾雅·釋器》:“肉謂之羹
      ?div id="jfovm50" class="index-wrap">!?/p>

      遺(wèi)之:贈送給她。

      繄(yī)我獨無:我卻單單沒有?div id="jfovm50" class="index-wrap">?div id="jfovm50" class="index-wrap">! 繄:句首語氣助詞,不譯

      敢問何謂也:冒昧地問問你說的是什么意思呢

      ? 敢:表敬副詞,冒昧

      故:原故

      ,原因和對姜氏的誓言

      悔:后悔的心情。

      何患焉:您在這件事上憂慮什么呢

      ?焉:于是

      闕:通“掘”,挖

      隧而相見:挖個地道

      ,在那里見面。隧
      ,隧道
      ,這里用作動詞,指挖隧道

      其誰曰不然:那誰能說不是這樣(不是跟誓詞相合)呢?其

      ,語氣助詞,加強反問的語氣
      。然,代詞
      ,代莊公對姜氏發(fā)的誓言

      賦:賦詩,孔穎達疏:“謂自作詩也

      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">!?/p>

      大隧之中,其樂也融融:走進隧道里

      ,歡樂真無比

      大隧之外,其樂也洩洩(yì):走出隧道外

      ,心情多歡快
      。 中、融:上古冬韻
      ,今押韻
      。 外,洩:上古月韻
      ,今不押韻

      遂為母子如初:從此作為母親和兒子象當初一樣。

      君子:道德高尚的人

      施及莊公:施

      ,延及。延及莊公

      孝子不匱

      ,永錫爾類:匱
      ,盡。錫
      ,通賜
      ,給與。

      其是之謂乎:其

      ,表推測語氣
      ,之,結(jié)構(gòu)助詞
      ,助詞賓語前置

      2、陳克炯 .《左傳詳解詞典》 :中國古籍出版社

      ,2004年 .參考資料:

      金永健 .《半塘文庫:清代左傳考證研究》 :社會科學文獻出版社

      ,2013年 .@陳克炯 .《左傳詳解詞典》 :中國古籍出版社 ,2004年 .

      作者介紹 左丘明 (前556年-前451年)

      ,姓丘
      ,名明。漢族
      ,春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人
      。相傳為春秋末期曾任魯國史官,是中國古代偉大的史學家
      、文學家
      、思想家、軍事家
      。晚年雙目失明
      ,相傳著有中國重要的史書巨著《左氏春秋》(又稱《左傳》)和《國語》,兩書記錄了不少西周
      、春秋的重要史事
      ,保存了具有很高價值的原始資料。由于史料翔實
      ,文筆生動
      ,引起了古今中外學者的愛好和研討。被譽為“文宗史圣”“經(jīng)臣史祖”
      ?div id="jpandex" class="focus-wrap mb20 cf">?鬃印⑺抉R遷均尊左丘明為“君子”
      。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師
      ;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。

      本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37463.html.

      聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)

      ,注重分享
      ,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系
      ,或有版權(quán)異議的
      ,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理
      ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò)
      ,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com)
      ,情況屬實
      ,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!

      上一篇:

      下一篇:

      相關(guān)文章
      (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
      什么是呵成的修辭手法與語句例子
      什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標點
      ,造成一種急速的語流
      ,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想、行為
      、社會場景 ?)">
      賈島《尋隱者不遇》表達什么 《尋隱者不遇》原文及賞析
      找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文
      1、春天來了
      ,桃花開了
      。我和媽媽到老家去做清明
      ,一路蹦蹦跳跳