<sup id="kwqog"></sup>
<strike id="kwqog"></strike>
<kbd id="kwqog"></kbd>
<ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul><ul id="kwqog"><pre id="kwqog"></pre></ul>
  • <ul id="kwqog"><tbody id="kwqog"></tbody></ul>
  • 登錄
    首頁 >> 大道家園 >> 綜合瀏覽區(qū) >> 傳統(tǒng)資訊 >> 傳統(tǒng)文學

    韓碑

    大道家園 2023-07-11 18:07:56

    朝代:唐代

    作者:李商隱

    原文:

    元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲

    誓將上雪列圣恥

    ,坐法宮中朝四夷

    淮西有賊五十載

    ,封狼生貙貙生羆

    不據(jù)山河據(jù)平地

    ,長戈利矛日可麾

    帝得圣相相曰度

    ,賊斫不死神扶持

    腰懸相印作都統(tǒng),陰風慘澹天王旗

    愬武古通作牙爪

    ,儀曹外郎載筆隨。

    行軍司馬智且勇

    ,十四萬眾猶虎貔

    入蔡縛賊獻太廟

    ,功無與讓恩不訾。

    帝曰汝度功第一

    ,汝從事愈宜為辭

    愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫臣能為

    古者世稱大手筆

    ,此事不系于職司。

    當仁自古有不讓

    ,言訖屢頷天子頤

    公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓

    點竄《堯典》《舜典》字

    ,涂改《清廟》《生民》詩。

    文成破體書在紙

    ,清晨再拜鋪丹墀

    表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑

    碑高三丈字如斗

    ,負以靈鰲蟠以螭。

    句奇語重喻者少

    ,讒之天子言其私

    長繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治

    公之斯文若元氣

    ,先時已入人肝脾。

    湯盤孔鼎有述作

    ,今無其器存其辭

    嗚呼圣王及圣相,相與烜赫流淳熙

    公之斯文不示后

    ,曷與三五相攀追。

    愿書萬本誦萬遍

    ,口角流沫右手胝

    傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基

    。注釋譯文譯文

    元和天子稟賦神武英姿

    ,可比古來的軒轅、伏羲
    。他立誓要洗雪歷代圣王的恥辱
    ,坐鎮(zhèn)皇宮接受四夷的貢禮
    。淮西逆賊為禍五十年
    ,割據(jù)一方世代綿延
    。自恃強大,不去占山河卻來割據(jù)平地
    ;夢想揮戈退日
    ,膽敢反叛作亂。

    圣君得到賢相名叫裴度

    ,逆賊暗殺未成
    ,自有神靈衛(wèi)護。他腰懸相印
    ,統(tǒng)兵上戰(zhàn)場
    ,天子的軍旗在寒風中飄揚。得力的將官有
    、武
    、古、通
    ,儀曹外郎任書記隨軍出征
    ;還有那智勇雙全的行軍司馬韓愈,十四萬大軍
    ,龍騰虎躍陷陣沖鋒
    。攻下了蔡州,擒住叛賊獻俘太廟
    ,功業(yè)蓋世皇上加恩無限
    ;天子宣布裴度功勞第一,命令韓愈撰寫贊辭

    韓愈在朝堂拜舞行禮接受詔命說歌功的文章他能夠勝任

    。從來撰述都推崇大手筆,此事本不屬佐吏的職司
    ;既然自古有當仁不讓的箴言,韓愈欣然領(lǐng)受圣上的旨意
    。天子聽完這番言辭
    ,頻頻點頭大加贊許。韓公退朝后齋戒沐浴坐于小閣
    ,筆蘸飽墨揮灑淋漓
    。推敲《堯典》《舜典》的古奧文字,化用《清廟》《生民》的莊嚴筆意
    。一紙雄文
    ,別具一格
    ,朝拜時鋪展在玉陛丹墀。上表說“臣韓愈冒死呈覽”
    ,歌頌圣君賢相的功業(yè)
    ,刻寫在石碑之上。

    碑高三丈字大如斗

    ,靈鰲駝負
    ,螭龍盤圍。文句奇特語意深長
    ,世俗難以理解
    ;有人便向皇上進讒,誣蔑此文偏私失實
    。百尺長繩把韓碑拽倒
    ,粗砂大石磨去了字跡。韓公此文浩浩真氣卻無法磨滅
    ,已經(jīng)深入眾人的肝脾
    ;正象那湯盤孔鼎的銘文,古器雖早就蕩然無存
    ,世間卻永遠流傳著文辭
    。啊,圣王與賢相的不朽功勛
    ,顯耀人寰輝煌無比
    。韓公碑文倘不能昭示百代,憲宗的帝業(yè)
    ,又怎得與三皇五帝遙相承繼
    !我甘愿抄寫一萬本、吟誦一萬遍
    ,哪怕是我口角流沫
    ,右手磨出繭皮!讓它流傳千秋萬代
    ,好作封禪的祭天玉檢
    、明堂的萬世基石。

    注釋

    ⑴元和:唐憲宗年號

    ⑵軒

    、羲:軒轅、伏羲氏
    ,代表三皇五帝

    ⑶列圣:前幾位皇帝。

    ⑷法宮:君王主事的正殿。

    ⑸四夷:泛指四方邊地

    ⑹淮西有賊:指盤踞蔡州的藩鎮(zhèn)勢力

    ⑺封狼:大狼。

    ⑻貙

    、羆:野獸
    ,喻指叛將。

    ⑼都統(tǒng):招討藩鎮(zhèn)的軍事統(tǒng)帥

    ⑽天王旗:皇帝儀仗的旗幟

    ⑾愬武古通:愬,李愬

    ;武
    ,韓公武;古
    ,李道古
    ;通,李文通
    ,四人皆裴度手下大將

    ⑿儀曹外郎:禮部員外郎李宗閔。

    ⒀行軍司馬:指韓愈

    ⒁虎貔:猛獸

    。喻勇猛善戰(zhàn)。

    ⒂蔡:蔡州

    ⒃賊:指叛將吳元濟

    ⒄無與讓:即無人可及。

    ⒅不訾:即“不貲”

    ,不可估量

    ⒆日可麾:用魯陽公與韓人相爭援戈揮日的典故。此喻反叛作亂

    。麾通“揮”

    ⒇度:裴度。

    (21)從事:州郡官自舉的僚屬

    (22)愈:韓愈

    (23)為辭:指撰《平淮西碑》。

    (24)稽首:叩頭

    (25)蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝時手舞足蹈的一種禮節(jié)

    (26)金石刻畫:指為鐘鼎石碑撰寫銘文。

    (27)大手筆:指撰寫國家重要文告的名家

    (28)職司:指掌管文筆的翰林院。

    (29)屢頷天子頤:使皇帝多次點頭稱贊。頤

    ,指面頰

    (30)公:指韓愈。

    (31)齋戒:沐浴更衣

    (32)濡染:浸沾

    (33)點竄、涂改:運用的意思

    (34)堯典

    、舜典:《尚書》中篇名。

    (35)清廟

    、生民:《詩經(jīng)》中篇名

    (36)破體:指文能改變舊體,另一說為行書的一種

    (37)丹墀:宮中紅色臺階

    (38)昧死:冒死,上書用謙語

    (39)圣功:指平定淮西的戰(zhàn)功

    (40)靈鰲:馭負石碑的,形似大龜

    (41)蟠以螭:碑上所刻盤繞的龍類飾紋

    (42)喻:領(lǐng)悟,理解

    (43)讒:進言詆毀

    (44)拽:用力拉。

    (45)磨治:指磨去碑上的刻文

    (46)斯文:此文

    (47)若:像。

    (48)元氣:無法消毀的正氣

    (49)湯盤:商湯浴盆

    ,《史記正義》:“商湯沐浴之盤而刻銘為戒”。

    (50)孔鼎:孔子先祖正考夫鼎

    。此以湯盤
    、孔鼎喻韓碑。

    (51)相與:相互

    (52)赫:顯耀

    (53)淳熙:鮮明的光澤。

    (54)書:抄寫

    (55)胝:因磨擦而生厚皮

    ,俗稱老繭。

    (56)明堂基:明堂的基石

    (57)曷:何,怎么

    作者介紹 李商隱

    ,字義山,號玉溪生
    、樊南生
    ,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽
    ,出生于鄭州滎陽
    。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高
    ,是晚唐最出色的詩人之一
    ,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”
    ,因詩文與同時期的段成式
    、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六
    ,故并稱為“三十六體”
    。其詩構(gòu)思新奇,風格秾麗
    ,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻
    ,優(yōu)美動人,廣為傳誦
    。但部分詩歌過于隱晦迷離
    ,難于索解,至有“詩家總愛西昆好
    ,獨恨無人作鄭箋”之說
    。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志
    。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)
    。作品收錄為《李義山詩集》。

    本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37582.html.

    聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)

    ,注重分享
    ,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系
    ,或有版權(quán)異議的
    ,請聯(lián)系管理員
    ,我們會立即處理
    ,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益
    ,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實
    ,我們會第一時間予以刪除
    ,并同時向您表示歉意,謝謝!

    上一篇:

    下一篇:

    相關(guān)文章
    (元)宋褧《菩薩蠻·兩歧流水清如酒》原文賞析
    (元)宋褧菩薩蠻衛(wèi)州道中。至元四年一月
    ,與八兒思不花御史同行,按行河南四道兩歧流水清如酒
    ,草根風蹙冰皮皺
    。雪凈太行青,聯(lián)鑣看畫屏
    。按行多雅意
    什么是呵成的修辭手法與語句例子
    什么是呵成的修辭手法與語句例子[定義]在行文中有意不用標點,造成一種急速的語流
    ,來表現(xiàn)一種快節(jié)奏的思想
    、行為、社會場景
    ,或者用這種無標點的句式來表現(xiàn)人物的非理性
    桃花運發(fā)朋友圈的句子,桃花很多的句子(賞桃花發(fā)朋友圈的句子有哪些?)
    找?guī)灼鑼懱一ǖ淖魑?描寫桃花的作文
    1、春天來了
    ,桃花開了
    。我和媽媽到老家去做清明,一路蹦蹦跳跳
    , 來到向往已久的桃花園