朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
游人五陵去,寶劍值千金。
分手脫相贈(zèng),平生一片心。注釋譯文譯文
朱大你要到長(zhǎng)安去,我有寶劍可值千金,現(xiàn)在我就把這寶劍解下來送給你,以表示我今生對(duì)你的友情。
注釋
⑴朱大:孟浩然的好友。
⑵秦:指長(zhǎng)安:
⑶游人:游子、旅客,此詩指的是朱大。
⑷五陵:地點(diǎn)在長(zhǎng)安,唐朝的時(shí)候是貴族聚居的地方。
⑸值千金:形容劍之名貴。值:價(jià)值。
⑹脫:解下。
作者介紹 孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37759.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 留別王侍御維,/,留別王維賞析
下一篇: 箜篌謠