朝代:唐代
作者:柳宗元
原文:
城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。
驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。
嶺樹(shù)重遮千里目,江流曲似九回腸。
共來(lái)百越文身地,猶自音書(shū)滯一鄉(xiāng)。注釋譯文譯文
從城上高樓遠(yuǎn)眺空曠的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出來(lái)。
急風(fēng)胡亂地掀動(dòng)水中的荷花,密雨斜打在長(zhǎng)滿(mǎn)薜荔的墻上。
山上的樹(shù)重重遮住了遠(yuǎn)望的視線(xiàn),江流曲折就像九轉(zhuǎn)的回腸。
我們一起來(lái)到百越這個(gè)少數(shù)民族地區(qū),雖然處于一地音書(shū)卻阻滯難通。
注釋
⑴柳州:今屬?gòu)V西。
⑵漳州、汀洲:今屬福建。
⑶封州、連州:今屬?gòu)V東。
⑷刺史:州的行政長(zhǎng)官,相當(dāng)于后世的知府。
⑸接:連接。一說(shuō),目接,看到
⑹大荒:曠遠(yuǎn)的廣野。
⑺驚風(fēng):急風(fēng);狂風(fēng)。
⑻亂飐(zhǎn):吹動(dòng)。
⑼芙蓉:指荷花。
⑽薜荔:一種蔓生植物,也稱(chēng)木蓮。重遮:層層遮住。千里目:這里指遠(yuǎn)眺的視線(xiàn)。江:指柳江。九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。
⑾共來(lái):指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時(shí)被貶遠(yuǎn)方。百越:即百粵,指當(dāng)時(shí)五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。
⑿文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。文:通“紋”,用作動(dòng)詞。[1]猶自:仍然是。音書(shū):音信。滯:阻隔。
作者介紹 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩(shī)人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱(chēng)柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱(chēng)柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱(chēng)“韓柳”。在中國(guó)文化史上,其詩(shī)、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/37850.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來(lái)源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 晨詣超師院讀禪經(jīng)
下一篇: 桃源行作者以及原文