朝代:先秦
作者:佚名
原文:
我行其野,蔽芾其樗?div id="d48novz" class="flower left">
我行其野
,言采其蓫?div id="4qifd00" class="flower right">我行其野
,言采其葍注釋譯文譯文
獨自行走郊野
獨自行走郊野
獨自行走郊野
注釋
⑴蔽芾(fèi):樹木枝葉茂盛的樣子。樗(chū):臭椿樹
。⑵言:語助詞
,無實義。就:從。⑶畜:養(yǎng)活
。⑷邦家:故鄉(xiāng)。
⑸蓫(zhú):一種野菜
,又名羊蹄菜,似蘿卜,性滑,多食使人腹瀉。⑹宿:居住。
⑺斯:句中語助詞
⑻葍(fú):一種野草
⑼新特:新配偶。
⑽成:借為“誠”
⑾祗(zhī):恰恰。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38013.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán)
上一篇:
庭燎原文以及賞析
下一篇:
四和香·麥浪翻晴風(fēng)飐柳
?)">