朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
風(fēng)絲裊
,水浸碧天清曉。一鏡濕云青未了夢(mèng)里輕螺誰(shuí)掃
,簾外落花紅小。獨(dú)睡起來(lái)情悄悄,寄愁何處好。注釋譯文譯文風(fēng)像絲線一般的纏繞,雨水把藍(lán)天浸染得清晰舒曉
。水中倒影的烏云連綿還未曾散絕,雨過(guò)天晴的春意卻擾亂紛繁。睡夢(mèng)里粉黛娥眉的顰蹙誰(shuí)能掃凈撫平。窗簾外的落花又紅又小。一個(gè)人獨(dú)自醒來(lái)的心情憂傷,我這憂愁應(yīng)該寄托在什么地方才好?注釋
①一鏡句:謂水面上映出一望無(wú)際的云朵
。青未了,青色一望無(wú)際。杜甫《望岳》:“岱宗夫如何?齊魯青未了。”②春草草:意思是說(shuō)雨過(guò)天晴
,春色反而令人增添愁怨。草草,勞心煩惱之意?div id="d48novz" class="flower left">③輕螺誰(shuí)掃:謂輕輕地為你描畫(huà)眉毛。螺
,螺黛,為古代女子畫(huà)眉之墨,亦稱螺子黛。歐陽(yáng)修《阮郎歸》:“淺螺黛,淡燕脂,閑妝取次宜作者介紹 納蘭性德(1655-1685)
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38051.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無(wú)法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來(lái)自于網(wǎng)絡(luò)
上一篇:
雜詩(shī)六首·其一原文
下一篇:
撥棹子·風(fēng)切切
?)">