荀子名言·志意修則驕富貴志意修則驕富貴
志意修則驕富貴,道義重則輕王公,內(nèi)省而外物輕矣。(《修身》)
【鑒賞】 王侯公卿多為人所敬畏,富與貴多為人所欲求,凡此爵祿財(cái)富,皆為身外之物,君子多淡然處之。荀子說,意志修立就可傲視富貴;以道義為己任,自身氣勢厚重,則可以輕視王侯公卿;內(nèi)心不斷自省,外物就都微不足道了??鬃釉疲骸安涣x而富且貴,于我如浮云。”(《論語·述而》)孟子說:“古之賢士何獨(dú)不然?樂其道而忘人之勢,故王公不致敬盡禮則不得亟見之?!?《孟子·盡心上》)莊子曰:“物物而不物于物。”(《莊子·山木》)荀子曰:“君子役物,小人役于物。”(《荀子·修身》)皆是一理。飽學(xué)君子專注于提高自身的修養(yǎng),意志堅(jiān)定,信念不移,以學(xué)習(xí)與存養(yǎng)的浩然之氣提升自己的氣質(zhì),他們明白自己真正的追求在于心靈修養(yǎng)的完美與安適,所以美色、天籟、富貴、權(quán)勢這些外物都無法進(jìn)入他們的視野與心胸。古時(shí)豪俠文士,墨客騷人,多因情系山水、避世隱遁,不應(yīng)王侯公卿征辟的雅事流傳于今。晉陶淵明因?yàn)椤安辉笧槲宥访渍垩倍闪饲Ч诺谝晃娜穗[士,唐代杜甫《飲中八仙歌》稱贊李白“天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”,宋代詞人柳永浪跡俗世,寄興青樓,也曾歌“忍把浮名,換了淺斟低唱”,他們不同于慕仙訪道的修煉導(dǎo)引之士,而是真正把胸中才學(xué)、信念志向作為自己立身處世的根基,不羨外物,不為世事所移,自然也就能驕視富貴,傲視王侯。現(xiàn)代社會(huì)雖然不如封建社會(huì)一般等級(jí)森嚴(yán),但階層差異也依然存在,一般人面對(duì)高官富商亦不免憒憒然自處卑下,荀子的這段話用在這里,一方面能使人們覺悟到“人人平等”的思想意義,而更為重要的則是指導(dǎo)人們專注于提高自身修養(yǎng),不推崇權(quán)勢富貴,不泥于營求外物,不被外物束縛自己的精神,從而得到心靈的安適與豁達(dá),以“君子大丈夫”的身份屹立于世間??鬃釉唬骸耙卤掷埮郏c衣狐貉者立,而不恥者,其由也與!”子路身著舊衣與穿著狐裘的人站在一起也不會(huì)感到羞愧,只因他一心進(jìn)于道,更重視自身修養(yǎng)與志向,不以外物富貴動(dòng)搖己心?!墩撜Z·子罕》中的這段記載,正可為荀子此語作結(jié)。
《荀子》修身篇原文和譯文是什么?《荀子》修身篇原文如下:
見善,修然必以自存也,見不善,愀然必以自省也。善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自惡也。故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。
故君子隆師而親友,以致惡其賊。好善無厭,受諫而能誡,雖欲無進(jìn),得乎哉?小人反是,致亂而惡人之非己也,致不肖而欲人之賢己也,心如虎狼、行如禽獸、而又惡人之賊己也。
諂諛者親,諫爭者疏,修正為笑,至忠為賊,雖欲無滅亡,得乎哉?《詩》曰:“噏噏呰呰,亦孔之哀。謀之其臧,則具是違;謀之不臧,則具是依?!贝酥^也。
扁善之度,以治氣養(yǎng)生則后彭祖,以修身自名則配堯、禹。宜于時(shí)通,利以處窮,禮信是也。凡用血?dú)?、志意、知慮,由禮則治通,不由禮則勃亂提僈;
食飲、衣服、居處、動(dòng)靜,由禮則和節(jié),不由禮則觸陷生疾;容貌、態(tài)度、進(jìn)退、趨行,由禮則雅,不由禮則夷固僻違,庸眾而野。
故人無禮則不生,事無禮則不成,國家無禮則不寧?!对姟吩唬骸岸Y儀卒度,笑語卒獲。”此之謂也。
以善先人者謂之教,以善和人者謂之順;以不善先人者謂之諂,以不善和人者謂之諛。是是、非非謂之知,非是、是非謂之愚。傷良曰讒,害良曰賊。
是謂是、非謂非曰直。竊貨曰盜,匿行曰詐,易言曰誕,趣舍無定謂之無常,保利棄義謂之至賊。多聞曰博,少聞曰淺。多見曰閑,少見曰陋。難進(jìn)曰偍,易忘曰漏。少而理曰治,多而亂曰秏。
治氣養(yǎng)心之術(shù):血?dú)鈩倧?qiáng),則柔之以調(diào)和;知慮漸深,則一之以易良;勇膽猛戾,則輔之以道順;齊給便利,則節(jié)之以動(dòng)止;狹隘褊小,則廓之以廣大;
卑濕、重遲、貪利,則抗之以高志;庸眾駑散,則刦之以師友;怠慢僄棄,則之炤以禍災(zāi);愚款端愨,則合之以禮樂,通之以思索。凡治氣養(yǎng)心之術(shù),莫徑由禮,莫要得師,莫神一好。夫是之謂治氣養(yǎng)心之術(shù)也。
志意修則驕富貴,道義重則輕王公;內(nèi)省而外物輕矣。傳曰:“君子役物,小人役于物?!贝酥^矣。身勞而心安,為之;利少而義多,為之;事亂君而通,不如事窮君而順焉。
故良農(nóng)不為水旱不耕,良賈不為折閱不市,士君子不為貧窮怠乎道。體恭敬而心忠信,術(shù)禮義而情愛人,橫行天下,雖困四夷,人莫不貴。
勞苦之事則爭先,饒樂之事則能讓,端愨誠信,拘守而詳,橫行天下,雖困四夷,人莫不任。體倨固而心勢詐,術(shù)順墨而精雜污,橫行天下,雖達(dá)四方,人莫不賤。
勞苦之事則偷儒轉(zhuǎn)脫,饒樂之事則佞兌而不曲,辟違而不愨,程役而不錄,橫行天下,雖達(dá)四方,人莫不棄。
行而供翼,非漬淖也;行而俯項(xiàng),非擊戾也;偶視而先俯,非恐懼也。然夫士欲獨(dú)修其身,不以得罪于比俗之人也。
夫驥一日而千里,駑馬十駕則亦及之矣。將以窮無窮,逐無極與?其折骨絕筋,終身不可以相及也;將有所止之,則千里雖遠(yuǎn),亦或遲或速、或先或后,胡為乎其不可以相及也?不識(shí)步道者,將以窮無窮逐無極與?意亦有所止之與?
夫堅(jiān)白、同異、有厚無厚之察,非不察也,然而君子不辯,止之也;倚魁之行,非不難也,然而君子不行,止之也。故學(xué)曰:“遲彼止而待我,我行而就之,則亦或遲或速、或先或后,胡為乎其不可以同至也?”
故跬步而不休,跛鱉千里;累土而不輟,丘山崇成;厭其源,開其瀆,江河可竭;一進(jìn)一退,一左一右,六驥不致。彼人之才性之相縣也,豈若跛鱉之與六驥足哉?
然而跛鱉致之,六驥不致,是無他故焉,或?yàn)橹虿粸闋?。道雖邇,不行不至;事雖小,不為不成。其為人也多暇日者,其出入不遠(yuǎn)矣。
好法而行,士也;篤志而體,君子也;齊明而不竭,圣人也。人無法,則倀倀然;有法而無志其義,則渠渠然;依乎法而又深其類,然后溫溫然。
禮者,所以正身也;師者,所以正禮也。無禮何以正身?無師,吾安知禮之為是也?禮然而然,則是情安禮也;師云而云,則是知若師也。
情安禮,知若師,則是圣人也。故非禮,是無法也;非師,是無師也。不是師法而好自用,譬之是猶以盲辯色,以聾辯聲也,舍亂妄無為也。
故學(xué)也者,禮法也;夫師,以身為正儀,而貴自安者也?!对姟吩疲骸安蛔R(shí)不知,順帝之則。”此之謂也。
端愨順弟,則可謂善少者矣;加好學(xué)遜敏焉,則有鈞無上,可以為君子者矣。偷儒憚事,無廉恥而嗜乎飲食,則可謂惡少者矣;加惕悍而不順,險(xiǎn)賊而不弟焉,則可謂不詳少者矣,雖陷刑戮可也。
老老而壯者歸焉,不窮窮而通者積焉;行乎冥冥而施乎無報(bào),而賢不肖一焉。人有此三行,雖有大過,天其不遂乎。君子之求利也略,其遠(yuǎn)害也早,其避辱也懼,其行啟發(fā)也勇。
君子貧窮而志廣,富貴而體恭,安燕而血?dú)獠欢瑁F倦而容貌不枯,怒不過奪,喜不過予。君子貧窮而志廣,隆仁也;富貴而體恭,殺勢也;安燕而血?dú)獠欢瑁砝硪玻?/p>
勞倦而容貌不枯,好交也;怒不過奪,喜不過予,是法勝私也?!稌吩唬骸盁o有作好,遵王之道;無有作惡,遵王之路?!贝搜跃又芤怨x勝私欲也。
譯文如下:
見有善行,一定要恭謹(jǐn)自查,自己是否也有此善行;見到不善的行為,一定要驚心警惕,反省自己是否也有此不善。自己身上的善,一定要固守;身上的不善,一定要畏惡它如同災(zāi)禍。
所以批評(píng)我而所言恰當(dāng)?shù)娜?,是我的老師;贊譽(yù)我而所言恰當(dāng)?shù)娜?,是我的朋友;獻(xiàn)媚阿諛我的人,是害我的讒賊。所以君子尊崇老師而親近朋友,對(duì)于讒賊則深惡痛絕。
愛好善而永不知足,聽到規(guī)諫而能戒惕,即使想不長進(jìn)也做不到??!小人正好相反,極為悖亂而厭惡別人批評(píng)自己,極為不肖卻希望別人認(rèn)為他賢能,心像虎狼一樣,行如禽獸一般,卻厭惡別人視他為讒賊。
親近阿諛奉承之輩,疏遠(yuǎn)直言相諫者,把修正規(guī)勸的行為視為譏笑,把直諫忠誠的人視為讒賊,這樣的人想不滅亡也做不到??!
《詩經(jīng)》說:"同那些阿諛之徒一拍即合,對(duì)那些諫諍者厭惡詆毀,這是多么可悲?。『玫囊庖娊y(tǒng)統(tǒng)不聽,不好的意見卻全部聽從"。說的就是這種人。
君子有無往而不善之道,用它來治氣養(yǎng)生,則壽命可追隨彭祖;用它來修養(yǎng)品德,那名聲就可同堯、禹相比。既適宜于通達(dá)之時(shí),也適宜于窘困之時(shí),只有禮和信。
大凡血?dú)?、志意、思慮,依禮就和諧通暢,不依禮則悖亂弛??;飲食起居、言談舉止,依禮行事就得體合適,不依禮則一舉一動(dòng)都會(huì)發(fā)生毛病。容貌、
儀態(tài)、進(jìn)退、疾走、慢行,有禮就雍容儒雅,無禮則倨傲偏邪、庸俗粗野。所以人不守禮就沒法生存,做事沒有禮就不能成功,國家沒有禮則不安寧。
《詩經(jīng)》說:"禮儀如果完全合乎法度,言談笑語就會(huì)得當(dāng)"。說的就是這個(gè)意思。
用善引導(dǎo)人的是教誨,用善響應(yīng)人的是和順;用不善引導(dǎo)人的是諂佞,用不善附和人的是阿諛。能辨別正確的為正確、錯(cuò)誤的為錯(cuò)誤叫做明智,認(rèn)正確的為錯(cuò)誤、錯(cuò)誤的為正確叫做愚昧。
傷害好人叫做陷害,陷害好人叫做奸賊。堅(jiān)持對(duì)的就是對(duì)的、錯(cuò)的就是錯(cuò)的是正直。偷東西的是盜賊,隱瞞自己行為的是欺詐,輕率亂言的是放誕。取舍沒有定準(zhǔn)的叫做無常,為了利益放棄道義的叫做至賊
。多聞?wù)邽閺V博,少聞?wù)邽闇\陋;多見者則嫻雅,少見者則孤陋。進(jìn)展艱難叫做遲緩,容易忘記叫做疏漏。遇事能舉其要而有條理叫做治,多而雜亂叫做秏。
調(diào)理性情、修養(yǎng)身心的辦法是:血?dú)鈩倧?qiáng)的人,就用心平氣和來調(diào)和他;思慮過于深沉復(fù)雜的人,就用平易溫良來和諧他;性情勇猛暴躁的人,就開導(dǎo)他,使其馴順;
行動(dòng)快捷急遽的人,就用恰當(dāng)?shù)呐e止節(jié)制他;氣量狹隘的人,就用開闊的思想擴(kuò)大他;志向卑下、思想遲鈍、貪圖小利的人,就用高遠(yuǎn)的志向提升他;
低劣平庸不成材的人,就用良師益友幫助他;懶散輕浮、自暴自棄的人,就用禍福之事來告誡他;過分樸實(shí)單純的人,就用禮樂來潤色他。
大凡調(diào)理性情、修養(yǎng)身心,最直接的途徑是按照禮去做,最關(guān)鍵的是得到好的老師,最能發(fā)生神妙作用的是專心致志。這就是調(diào)理性情、修養(yǎng)身心的辦法了。
志意修煉就會(huì)傲視富貴,崇尚道義就會(huì)藐視王侯,自思無所愧疚就不會(huì)為外物所動(dòng)。古書上說:"君子役使外物,而不為外物所支配"。
說的就是這個(gè)意思。身體雖然辛苦但心安理得,就去做;利益少而多合乎道義,就去做;侍奉上國暴君而顯達(dá),不如侍奉能順道而行的窘迫小國之君。
所以好的農(nóng)夫不會(huì)因?yàn)楹闈?、干旱之?zāi)而不耕田,好的商人不會(huì)因?yàn)樘潛p而不做生意,士君子不會(huì)因?yàn)樨毟F而懈怠于道。
體貌恭敬而內(nèi)心忠信,遵循禮義而內(nèi)心仁愛,那么走遍天下,即使不受重用而困于四夷之地,人們也沒有不敬重他的。勞累辛苦的事則搶先去做,安逸享樂的事則讓給別人。
端正樸實(shí)、誠實(shí)守信,謹(jǐn)守法度、明察事理,那么走遍天下,即使遭受窮困到了四夷之地,也不會(huì)沒有人任用他。體貌倨傲而內(nèi)心權(quán)詐,遵循慎到、墨子的學(xué)說而內(nèi)心雜亂污濁。
那么走遍天下,即使到處通達(dá),人們也沒有不輕視他的。勞苦的事就懶惰推脫,享樂的事就身手敏捷毫不謙讓,僻邪而無誠信,一味追求自己的私欲而不知謹(jǐn)慎,那么走遍天下,即使到處通達(dá),人們也沒有不鄙棄他的。
行走時(shí)恭敬小心,不是因?yàn)楹ε孪菰跔€泥里;走路時(shí)低頭,不是因?yàn)楹ε伦采蠔|西;兩人對(duì)視,先俯身行禮,并不是懼怕對(duì)方。這乃是因?yàn)榫酉胍摒B(yǎng)自身的品德,不想因?yàn)檫@個(gè)得罪于世俗之人。
良馬一天走一千里的路程,劣馬走十天也能達(dá)到。想要走完無窮之路,追逐沒有終點(diǎn)的所在嗎?這樣的話,即使走到骨折筋斷,一輩子也無法到達(dá);
如果有止境有目的,那么千里雖遠(yuǎn),也只是或慢或快,或前或后的問題,怎么可能走不到呢?不認(rèn)識(shí)道路的人,是去走那無窮之路,追逐沒有終點(diǎn)的所在呢?
還是有所止境?"堅(jiān)白"、"同異"、"有厚無厚"的辯說,不能說不精察,然而君子不去爭論,因?yàn)榫佑凶约鹤非蟮哪繕?biāo)。怪誕駭俗的行為,不是不難做,但是君子不做,因?yàn)榫佑凶约鹤非蟮哪繕?biāo)。
所以古語相傳,學(xué)習(xí)好比行路。得路之人,在前面等著我,我便努力地追趕上去,那么或早或晚、或先或后,怎么會(huì)不到達(dá)同一個(gè)地方呢?
所以一步一步不停地走,即使是跛足的鱉,也可以抵達(dá)千里;一層一層積累不停,平地最終也能變山丘。堵塞住源頭,開通溝渠,江河也會(huì)枯竭。
一會(huì)兒前進(jìn),一會(huì)兒后退,一會(huì)兒左,一會(huì)兒右,六驥也到達(dá)不了遠(yuǎn)處。人和人之間才性的差異,哪里會(huì)有跛鱉和六驥的差異那么大
!然而跛鱉能夠到達(dá),六驥不能到達(dá),這并沒有其他的原因,只是因?yàn)橛械淖觯械牟蛔霭。〉缆冯m近,不走就不可能到達(dá);事情雖小,不做就不會(huì)成功。那些整日游手好閑的人,他的成就就不會(huì)超出常人多遠(yuǎn)了。
愛好禮法而能依其行事的,是士;志向堅(jiān)定而能身體力行的,是君子;智慮敏捷而不枯竭的,則是圣人。人沒有禮法,則無所適從;
有法而不知其深義,則茫然無所遵從;依據(jù)禮法,又能深明其統(tǒng)類,然后才能優(yōu)游不迫啊。
禮,是用來端正身心的;老師,是用來端正禮法的。沒有禮,用什么來修正自己的行為?沒有老師,我怎么知道禮是這樣的?禮是怎樣規(guī)定的就怎樣做,這就是天性安于禮;
老師怎樣說就怎樣做,這就是智慧同老師一樣。能做到情安于禮,智慧如同老師,這就是圣人。所以,違背禮,就是不以法度為法度;違背老師,就是不以老師為老師。
不遵照師法的教導(dǎo)和規(guī)定去做,而喜歡自行其是,這就好像讓瞎子辨別顏色,讓聾子辨別聲音,除了悖亂狂妄之事,干不出別的了
。所以學(xué)習(xí)的根本之處,在于禮法。至于老師,則是以其言行來給人們做表率的,最為可貴的是教人們安心這樣去做?!对娊?jīng)》上說:"不知道為什么要這樣做,然而它是符合老天的自然法則的"。說的就是這個(gè)意思。
端正樸實(shí),尊重長者,可說是好青年??;如果再加以謙虛勤學(xué),那就只有與他平等的人,而沒有能超過他的人了,他就可以成為君子了。
怠惰茍且,膽小怕事,沒有廉恥而又好吃懶做,可說是壞青年了;加之放蕩兇悍不遜順,陰險(xiǎn)害人而不尊敬長者,那就是不吉利的人了,即使遭到刑罰殺戮也是應(yīng)該的。
尊敬長者,壯年人就會(huì)歸附他;不輕視逼迫處境窘迫的人,那么賢能的人都會(huì)聚集過來;做了好事不求人知,對(duì)人施恩也不求報(bào)答,這樣無論是賢人還是不肖之徒都會(huì)慕名而來親附他。
人有以上三種品行,縱是遇上大禍,老天爺也不會(huì)讓他陷于禍患。君子對(duì)于謀求私利很不在意,對(duì)于禍害早早遠(yuǎn)離,對(duì)于恥辱警惕而回避,對(duì)于道義所在,又極其勇毅去擔(dān)當(dāng)。
君子貧窮卻志向廣大,富貴卻恭敬有禮,安閑的時(shí)候血?dú)獠恍傅?,勞倦的時(shí)候容色不輕慢隨便,發(fā)怒的時(shí)候不過分處罰,高興的時(shí)候不過分賞賜。
貧窮而志向廣大,是因?yàn)樽鸪缛蕫?;富貴而恭敬有禮,是不以勢驕人;安閑的時(shí)候血?dú)獠恍傅。前凑斩Y儀所宜去做;勞倦的時(shí)候容色不輕慢隨便,是注重禮儀;
生氣的時(shí)候不過分處罰,高興的時(shí)候不過分賞賜,是能以禮法克制私意。《尚書》說:"不要憑著個(gè)人的喜好辦事,要遵照先王的正道去做。
不要憑著個(gè)人的憎惡辦事,要遵照先王的禮儀去做"。這是說君子能用公義戰(zhàn)勝私意了。
擴(kuò)展資料:
這是一篇專門論述修身之道,即如何進(jìn)行道德修養(yǎng)以及最后所達(dá)到境界的文章。文章首先指出,修身養(yǎng)性是一件關(guān)系到個(gè)人安危、國家存亡的大事。
然后指出,君子有所謂"遍善之度",即無往而不善之道,用此可治氣養(yǎng)心,可修身自強(qiáng),其功堪稱重大。這"遍善之度"就是禮。
在談到具體的修養(yǎng)方法時(shí),文章指出修身養(yǎng)心之術(shù),"莫徑由禮,莫要得師,莫神一好",強(qiáng)調(diào)了禮的正身作用與師的正禮作用在修身中的重要作用,以及堅(jiān)持不懈、用心專一的重要性。
最后指出,具備了道德修養(yǎng)的人,就能夠做到驕富貴、重道義、輕王公,走遍天下而受人尊敬,并獲得上天的福佑。
-荀子修身
《荀子》原文及翻譯原文:
見善,修然必以自存也;見不善,愀然必以自省也;善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自惡也。
故非我而當(dāng)者,吾師也;是我而當(dāng)者,吾友也;諂諛我者,吾賊也。故君子隆師而親友,以致惡其賊;好善無厭,受諫而能誡,雖欲無進(jìn),得乎哉?
小人反是,致亂,而惡人之非己也;致不肖,而欲人之賢己也;心如虎狼,行如禽獸,而又惡人之賊己也;諂諛者親,諫諍者疏,修正為笑,至忠為賊,雖欲無滅亡,得乎哉?
以善先人者謂之教,以善和人者謂之順,以不善先人者謂之諂,以不善和人者謂之諛。
是是、非非謂之知,非是、是非謂之愚。傷良曰讒,害良曰賊。是謂是、非謂非曰直。趣舍無定謂之無常,保利棄義謂之至賊。
志意修則驕富貴,道義重則輕王公;內(nèi)省而外物輕矣。
傳曰:“君子役物,小人役于物。”此之謂矣。身勞而心安,為之;利少而義多,為之;事亂君而通,不如事窮君而順焉。故良農(nóng)不為水旱不耕,良賈不為折閱不市,士君子不為貧窮怠乎道。
夫驥一日而千里,駑馬十駕則亦及之矣。故跬步而不休,跛鱉千里,累土而不輟,丘山崇成,厭其源,開其瀆,江河可竭;一進(jìn)一退,一左一右,六驥不致。
彼人之才性之相縣也,豈若跛鱉之與六驥足哉?然而跛鱉致之,六驥不致,是無他故焉,或?yàn)橹?、或不為?
道雖邇,不行不至;事雖小,不為不成。其為人也多暇日者,其出人不遠(yuǎn)矣。
譯文:
看到善良的行為,感到美好就一定想把它保存在自己身上;看到不好的行為,感到憂懼就一定拿它來反省自己,善良的品行在自己身上,一定堅(jiān)定不移地愛好自己,不良的品行在自己身上,一定像有災(zāi)禍一樣似地厭惡自己。
所以指出我的缺點(diǎn)而批評(píng)又恰當(dāng)?shù)娜?,就是我的老師;肯定我,而贊賞又恰當(dāng)?shù)娜?,就是我的朋友;阿諛奉承我的人,就是害我的人?/p>
所以君子尊重老師,親近朋友,而極端痛恨那些諂媚自己的賊人。追求好的德行永遠(yuǎn)不滿足,受到勸告能夠警惕,這樣即使不想進(jìn)步,可能嗎?小人則與此相反,自己極其昏亂,卻還憎恨別人指出自己的過失。
自己極其無能,卻要?jiǎng)e人說自己賢能,自己的心地像虎、狼,行為像禽獸,卻又恨別人指出其罪惡;對(duì)阿諛奉承自己的就親近,對(duì)規(guī)勸自己改正錯(cuò)誤的就疏遠(yuǎn),把善良正直的話當(dāng)作對(duì)自己的譏笑,把極端忠誠的行為看成是對(duì)自己的戕害,這樣的人即使想不滅亡,可能么?
用善良的言行來引導(dǎo)別人的叫做教導(dǎo),用善良的言行來附和別人的叫做順應(yīng);用不良的言行來引導(dǎo)別人的叫做諂媚,用不良的言行來附和別人的叫做阿諛。
肯定正確的(言行)、否定錯(cuò)誤的(言行)叫做明智,否定正確的(言行),肯定錯(cuò)誤的(言行)叫做愚蠢。
中傷賢良叫做讒毀,陷害賢良叫做殘害。對(duì)的就說對(duì)、錯(cuò)的就說錯(cuò)叫做正直。偷竊財(cái)物叫做盜竊,隱瞞自己的行為叫做欺詐,輕易亂說叫做荒誕,取舍沒有個(gè)定規(guī)叫做反復(fù)無常,為了保住利益而背信棄義的叫做大賊。
對(duì)的就說對(duì)、錯(cuò)的就說錯(cuò)叫做正直。偷竊財(cái)物叫做盜竊,隱瞞自己的行為叫做欺詐,輕易亂說叫做荒誕,取舍沒有個(gè)定規(guī)叫做反復(fù)無常,為了保住利益而背信棄義的叫做大賊。
志向美好就能傲視富貴,把道義看得重就能藐視王公,內(nèi)心醒明,那么身外之物就微不足道了。古書上說:“君子役使外物,小人被外物所役使。
說的就是這個(gè)道理啊。身體勞累而心安理得的事,就做它;利益少而道義多的事,就做它;侍奉昏亂的君主而顯貴,不如侍奉陷于困境的君主而順行道義。
所以優(yōu)秀的農(nóng)夫不因?yàn)樵獾剿疄?zāi)旱災(zāi)就不耕種,優(yōu)秀的商人不因?yàn)樘潛p而不做買賣,有志操和學(xué)問的人不因?yàn)樨毟F困厄而怠慢道義。
那駿馬一天能跑千里,劣馬走十天也就能達(dá)到了。
所以一步半步地走個(gè)不停,瘸了腿的甲魚也能走到千里之外;堆積泥土不中斷,土山終究能堆成;塞住那水源,開通那溝渠,那么長江黃河也會(huì)枯竭。
一會(huì)兒前進(jìn)一會(huì)兒后退,一會(huì)兒向左一會(huì)兒向右,就是六匹駿馬拉車也不能到達(dá)目的地。
各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
一會(huì)兒前進(jìn)一會(huì)兒后退,一會(huì)兒向左一會(huì)兒向右,就是六匹駿馬拉車也不能到達(dá)目的地。各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?
然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
對(duì)的就說對(duì)、錯(cuò)的就說錯(cuò)叫做正直。偷竊財(cái)物叫做盜竊,隱瞞自己的行為叫做欺詐,輕易亂說叫做荒誕,取舍沒有個(gè)定規(guī)叫做反復(fù)無常,為了保住利益而背信棄義的叫做大賊。
志向美好就能傲視富貴,把道義看得重就能藐視王公。內(nèi)心醒明,那么身外之物就微不足道了。古書上說:“君子役使外物,小人被外物所役使。
說的就是這個(gè)道理啊。身體勞累而心安理得的事,就做它;利益少而道義多的事,就做它;侍奉昏亂的君主而顯貴,不如侍奉陷于困境的君主而順行道義。
所以優(yōu)秀的農(nóng)夫不因?yàn)樵獾剿疄?zāi)旱災(zāi)就不耕種,優(yōu)秀的商人不因?yàn)樘潛p而不做買賣,有志操和學(xué)問的人不因?yàn)樨毟F困厄而怠慢道義。
那駿馬一天能跑千里,劣馬走十天也就能達(dá)到了。所以一步半步地走個(gè)不停,瘸了腿的甲魚也能走到千里之外;堆積泥土不中斷,土山終究能堆。
塞住那水源,開通那溝渠,那么長江黃河也會(huì)枯竭;一會(huì)兒前進(jìn)一會(huì)兒后退,一會(huì)兒向左一會(huì)兒向右,就是六匹駿馬拉車也不能到達(dá)目的地。
各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
肯定正確的(言行)、否定錯(cuò)誤的(言行)叫做明智,否定正確的(言行),肯定錯(cuò)誤的(言行)叫做愚蠢。中傷賢良叫做讒毀,陷害賢良叫做殘害。
對(duì)的就說對(duì)、錯(cuò)的就說錯(cuò)叫做正直。偷竊財(cái)物叫做盜竊,隱瞞自己的行為叫做欺詐,輕易亂說叫做荒誕,取舍沒有個(gè)定規(guī)叫做反復(fù)無常,為了保住利益而背信棄義的叫做大賊。
志向美好就能傲視富貴,把道義看得重就能藐視王公。內(nèi)心醒明,那么身外之物就微不足道了。古書上說:“君子役使外物,小人被外物所役使。
說的就是這個(gè)道理啊。身體勞累而心安理得的事,就做它;利益少而道義多的事,就做它;侍奉昏亂的君主而顯貴,不如侍奉陷于困境的君主而順行道義。所以優(yōu)秀的農(nóng)夫不因?yàn)樵獾剿疄?zāi)旱災(zāi)就不耕種,優(yōu)秀的商人不因?yàn)樘潛p而不做買賣,有志操和學(xué)問的人不因?yàn)樨毟F困厄而怠慢道義。
那駿馬一天能跑千里,劣馬走十天也就能達(dá)到了。所以一步半步地走個(gè)不停,瘸了腿的甲魚也能走到千里之外;堆積泥土不中斷,土山終究能堆成。
塞住那水源,開通那溝渠,那么長江黃河也會(huì)枯竭;一會(huì)兒前進(jìn)一會(huì)兒后退,一會(huì)兒向左一會(huì)兒向右,就是六匹駿馬拉車也不能到達(dá)目的地。
各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá)。
然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá)。
事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
所以優(yōu)秀的農(nóng)夫不因?yàn)樵獾剿疄?zāi)旱災(zāi)就不耕種,優(yōu)秀的商人不因?yàn)樘潛p而不做買賣,有志操和學(xué)問的人不因?yàn)樨毟F困厄而怠慢道義。
那駿馬一天能跑千里,劣馬走十天也就能達(dá)到了。所以一步半步地走個(gè)不停,瘸了腿的甲魚也能走到千里之外;堆積泥土不中斷,土山終究能堆成。
塞住那水源,開通那溝渠,那么長江黃河也會(huì)枯竭。
一會(huì)兒前進(jìn)一會(huì)兒后退,一會(huì)兒向左一會(huì)兒向右,就是六匹駿馬拉車也不能到達(dá)目的地。各人的資質(zhì)懸殊,哪會(huì)像瘸了腿的甲魚和六匹駿馬之間那樣大呢?
然而,瘸了腿的甲魚能夠到達(dá),六匹駿馬卻不能到達(dá),這沒有其他的緣故啊,有的去做、有的不去做罷了!
路程即使很近,但不走就不能到達(dá);事情即使很小,但不做就不能成功。那些活在世上而閑蕩的時(shí)間很多的人,他們即使能超出別人,也決不會(huì)很遠(yuǎn)的。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/38783.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 樂論·《荀子》原文翻譯注釋與鑒賞