班彪《冀州賦》原文_譯文_賞析作者:班彪
【原文】:夫何事于冀州,聊讬公以游居。歷九土而觀風(fēng),亦哲人之所虞。遂發(fā)軫于京洛,臨孟津而北厲。想尚甫之威虞,號蒼兕而明誓。既中流而嘆息,美周武之知性。謀人神以動作,享烏魚之瑞命。贍淇澳之園林,善綠竹之猗猗。望常山之,登北岳而高游。嘉孝武之乾乾,親飾躬于伯姬。建封禪于岱宗,瘞(jì)玄玉于此丘。遍五岳與四瀆,觀蒼海以周流。鄙臣恨不及事,陪后乘之下僚。今匹馬之獨(dú)征,豈斯樂之足娛。且休精于敝邑,聊卒歲以須臾。
【譯文】:我并沒有什么事要到冀州去,姑且借公出的機(jī)會去游覽居處。經(jīng)過許多地方順便觀察一下民間風(fēng)情,也是哲人們引為娛悅的事。于是我從京師洛陽出發(fā),到孟津渡口時轉(zhuǎn)而向北行進(jìn)。我不禁想起周武王伐紂時,姜太公呂尚的威風(fēng),他嚴(yán)肅地號令蒼兕而約盟誓師。軍隊到達(dá)中流的時候周武王長聲嘆息,后人都贊美他能知天命而等待時機(jī)。他能參考人與神的謀劃而進(jìn)行行動,享受上天落下赤烏,水中跳上白魚的祥瑞天命。贍望淇澳的園林,那猗猗的綠竹象征衛(wèi)武公夙夜不怠、勤于國事的美德,真是令人贊嘆。望到常山的巍峨嵩高,登上北岳而在高處遨游。贊美孝武帝劉徹的自強(qiáng)不息。親自飾躬于伯姬。在東岳岱宗泰山上建土封禪,埋玄玉在這個山丘之中。遍游了五岳與四瀆,東觀蒼海而周游天下。真遺憾我未能趕得上那個時代,作為陪侍皇帝之乘輿的下級官員。如今卻是獨(dú)自騎馬遠(yuǎn)行,怎能比得上那種快樂的情景令人高興開心。暫且在這個偏僻的邑鎮(zhèn)里休息將養(yǎng)一下吧,以很快地渡過這一年時間。
【評介】:本賦題為《冀州賦》,但作者并沒有吟詠冀州的山川地物與風(fēng)土人情,而是一篇記游詠懷賦,體制和結(jié)構(gòu)與他的《北征賦》有相近之處。此賦的寫作年代未詳,《后漢書·班彪傳》中未有其到過冀州的記載。有的書將此賦系于班固名下,并題為《游居賦》。但班固生平也未見到過冀州的記載,故今暫從《全后漢文》之說,仍視為班彪的作品。
觀本賦所寫,非戰(zhàn)亂景象,當(dāng)是東漢初年統(tǒng)一戰(zhàn)爭結(jié)束后所作。文中并未描寫途中的景色,而是詠懷古跡,借與途中之地相關(guān)的歷史故事抒發(fā)自己的情懷。值得注意的是他所緬懷贊美的主要是三位古代君王,既行至孟津而追思周武王于盟津會師準(zhǔn)備伐紂的勇武精神;望淇澳之園林而追思衛(wèi)武公勤于國政的高尚品德;登北岳而追思漢武帝那種經(jīng)天緯地自強(qiáng)不息的奮發(fā)斗志。這里值得深思的有二點:第一點是他所仰慕贊美的三位古代君王即周武王、衛(wèi)武公、孝武帝的廟號或謚號中都有“武”字,這不由使我們聯(lián)想到作者的后半生與東漢開國皇帝光武帝劉秀的執(zhí)政時間相始終。他死于東漢建武三十年(公元54年),正是劉秀執(zhí)政的晚期。光武帝也有“武”字,年號為“建武”,這恐怕不是偶合,當(dāng)是作者有意為之的。第二點是班彪對以上“三武”的贊美皆取其銳意進(jìn)取,努力政事的一面而略去其它,這恐怕也是有意為之的。東漢國勢始終未能振興,光武帝雖努力控制土地兼并和禁止殘害奴婢,但實際收效并不太大。劉秀執(zhí)政晚期亦有怠于政事的表現(xiàn),故東漢始終未能出現(xiàn)西漢中期的興盛局面。班彪在本賦中歌頌三位帶武字的古代賢君并皆取其勤懇國事的一面,恐怕就是對光武帝不能銳意圖新,恢復(fù)文景武昭時的興盛局面表示不滿,不敢明言直說,而借古來諷今吧!
卷第二十一(7)注“予朝至于洛師卜”:袁本“卜 ”下有“澗水瀍水”四字。茶陵本有“澗水東瀍水西” 六字。案:茶陵本為是。
注“竟不易不易太子者”:袁本不重“不易”二字,何校去。陳云衍,是也。茶陵本全刪此節(jié)注,非。
注“翻飛維鳥”:茶陵本“翻” 作“□”,下同。案:茶陵本正文下有校語云善作“□” ,則注中二字皆 作“□”為是。袁本亦作“
翻”,誤與此同。后謝宣遠(yuǎn)答靈運(yùn)詩“翻飛各異概”,注作“□”,正文作“翻”。疑正文誤,但彼無校語耳。凡此等,皆舉其例而不勝一一出之者。
注“燭幽明也”:茶陵本“幽” 作“猶”,是也。袁本亦作“幽”,誤與此同。
注“周易曰”下至“照于四方” :此十六字袁本、茶陵本脫。
注“孟子曰”:袁本、茶陵本起此至末五十四字脫。
注“王逸楚辭注曰海內(nèi)之政”:何?!巴跻莩o注曰”六字改作“莊子堯治天下之民平 ”九字,非也。陳云“楚辭注曰”下脫“慶云喻尊顯也莊子堯治天下之民平”共十五字,是也。
注“見四子”:何?!耙姟鄙咸?“往”字,陳同,是也。
注“喪其天下也”:何?!耙病?改“焉”,陳同,是也。袁本、茶陵本所脫止此。
注“屬車八十乘”:案:“十” 下當(dāng)有“一”字。各本皆脫。
注“不良能行”:何?!澳堋备?“于”,陳同。各本皆偽。
秋胡詩五言 列女傳曰:魯秋胡潔婦者,魯秋胡子之妻。秋胡子既納之,五日,去而官于陳,五年乃歸。未至其家,見路傍有美婦人方采桑,秋胡子悅之,下車謂曰:今吾有金,愿以與夫人。婦人曰:嘻!夫采桑奉二親,吾不愿人之金。秋胡子遂去。歸至家,奉 金遺其母。其母使人呼其婦,婦至,乃向采桑者也。秋胡子見之而慚。婦曰:束發(fā)脩身,辭親往仕,五年乃得還,當(dāng)見親戚。今也乃悅路旁婦人,而下子之裝,以金與之,是忘母,不孝也。妾不忍見不孝之人。遂去而走,自投河而死。
顏延年
椅梧傾高鳳,寒谷待鳴律。毛詩曰:其桐其椅,其實離離。又曰:鳳皇鳴矣,于彼高岡;梧桐生矣,于彼朝陽。司馬紹統(tǒng)贈山壽詩曰:昔也植朝陽,傾枝俟鸞鷟。劉向別錄曰:鄒衍在燕,有谷寒不生五谷,鄒子吹律而溫至生黍也。影響豈不懷,自遠(yuǎn)每相匹。言椅梧佇鳳鳥之來儀,寒谷資吹律而成煦,類乎影響,豈不相思!故夫婦之儀,自遠(yuǎn)相匹。尚書曰:惠迪吉,從逆兇,惟影響。鹖冠子曰:影則隨形,響則應(yīng)聲。毛萇詩傳曰:懷,思也。婉彼幽閑女,作嬪君子室。毛萇詩傳曰:婉然美貌。又曰:窈窕,幽閑也。爾雅曰:嬪,婦也。 峻節(jié)貫秋霜,明艷侔朝日。貫,猶連也。傅玄有女篇曰:容華既以艷,志節(jié)擬秋霜。鄭玄周禮注曰:侔,等也。詩曰:東方之日,彼姝者子,在我室兮。薛君曰:詩人言所說者顏色盛美,如東方之日。嘉運(yùn)既我從,欣愿自此畢。其一。陸機(jī)從梁陳詩曰:在昔蒙嘉運(yùn)。燕居未及好,良人顧有違。毛詩曰:或燕燕居息。又曰:妻子好合。孟子曰:良人出,必厭酒肉。劉熙曰:婦人稱夫曰良人。毛詩曰:行道遲遲,中心有違。鄭玄毛詩箋曰:顧,念也。脫巾千里外,結(jié)綬登王畿。 巾,處士所服。綬,仕者所佩。今欲官于陳,故脫巾而結(jié)綬也。東觀漢記曰:江革養(yǎng)母,幅巾屐履。漢書,蕭育與朱博為友,長安諺曰:蕭朱結(jié)綬。言其相薦達(dá)也。秋胡仕陳而曰王畿。詩緯曰:陳,王者所起也。戒徒在昧旦,左右來相依。易歸藏曰:君子戒車,小人戒徒。左氏傳曰:讒鼎之銘曰:昧旦丕顯。驅(qū)車出郊郭,行路正威遲。古詩曰:驅(qū)車策駑馬。毛詩曰:四牡騑騑,周道倭遲。毛萇曰:倭遲,歷遠(yuǎn)貌。韓詩曰:周道威夷,其義同。倭,于危切。存為久離別,沒為長不歸。其二。蘇武詩曰:生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思。嗟余怨行役,三陟窮晨暮。毛詩曰:嗟予子行役,夙夜無已。又曰:陟彼崔嵬,我馬虺隤。又曰:陟彼高岡,我馬玄黃。又曰:陟彼砠矣,我馬瘏矣。嚴(yán)駕越風(fēng)寒,解鞍犯霜露。楚辭曰:嚴(yán)車駕兮戲游。鄭玄禮記注曰:越,躐也。漢書,李廣令曰:下馬解鞍。左氏傳,太叔曰:跋涉山川,蒙犯霜露。 原隰多悲涼,回飆卷高樹。宋均春秋緯注曰:涼,愁也。離獸起荒蹊,驚鳥縱橫去。阮籍詠懷詩曰:離獸東南下。悲哉游官子,勞此山川路。其三。漢書,薄昭與淮南王書曰:亡之諸侯,游宦事人。毛詩曰:山川悠遠(yuǎn),維其勞矣。超遙行人遠(yuǎn),宛轉(zhuǎn)年運(yùn)徂。楚辭曰:超逍遙兮今焉薄。又曰:愁脩夜而婉轉(zhuǎn)。莊子,老聃曰:予年運(yùn)而往矣,將何以戒我哉?良時為此別,日月方向除。李陵詩曰:良時不再至,離別在須臾。毛詩曰:昔我往矣,日月方除。毛萇曰:除陳生新曰除。鄭玄曰:四月為除。廣雅曰:方,始也。孰知寒暑積,僶俛見榮枯。僶俛,猶俯俛也。程曉女典曰:春榮冬枯,自然之理。歲暮臨空房,涼風(fēng)起座隅。陸機(jī)青青河畔草詩曰:空房來悲風(fēng)。鵩鳥賦曰:止于坐隅。寢興日已寒,白露生庭蕪。其四。毛詩曰:言念君子,載寢載興。宋玉諷賦曰:主人女歌曰:歲已暮兮日已寒。爾雅曰:蕪,草也。勤役從歸愿,反路遵山河。昔醉秋未素,今也歲載華。蠶月觀時暇,桑野多經(jīng)過。毛詩曰:蠶月條桑。又曰:蜎蜎者蠋,烝在桑野。阮籍詠懷詩曰:趙李相經(jīng)過。佳人從此務(wù),窈窕援高柯。楚辭曰:聞佳人兮召予。薛君韓詩章句曰:窈窕,貞專貌。說 文曰:援,引也。傾城誰不顧,弭節(jié)停中阿。其五。漢書,李延年歌曰:北方有佳人,絕世而獨(dú)立,一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城國,佳人不再得!楚辭曰:吾令羲和弭節(jié)兮。鄭玄毛詩箋曰:中阿,阿中也,大陵曰阿。王逸曰:弭,安也。年往誠思勞,事遠(yuǎn)闊音形。楚辭曰:年洋洋而日往。曹子建答楊德祖書曰:思子為勞。陸機(jī)贈顧彥先詩曰:形影曠不接,所說聲與音,聲音日夜闊,何以慰吾心? 雖為五載別,相與昧平生。廣雅曰:昧,闇也。五載之別雖久,論情無容不識,直為先昧平生,所以致謬??装矅撜Z注曰:平生,猶少時也。舍車遵往路,鳧藻馳目成。周易曰:舍車而徒,義弗乘也。往路,所來從之路也。李陵詩曰:行人懷往路。班彪冀州賦曰:感鳧藻以進(jìn)樂兮。楚辭曰:滿堂兮美人,忽獨(dú)與予兮目成。王逸曰:獨(dú)與我睨而相親。成,為親也。南金豈不重?聊自意所輕。毛詩曰:元龜象齒,大賂南金。鄭玄毛詩箋曰:聊,且略之辭也。義心多苦調(diào),密比金玉聲。其六。潘岳從姊誄曰:義心清尚,莫之與鄰。調(diào),猶辭也。毛詩曰:無金玉爾音,而有遐心。高節(jié)難久淹,朅來空復(fù)辭。列女傳曰:齊母乃作詩以砥礪女之心,高其節(jié)。劉向七言曰:朅來歸耕永自疏。王逸楚辭注曰:朅,去也。遲遲前涂盡,依依造門基。上堂拜嘉慶,入室問何之?閑居賦曰:太夫人在堂。蘇亥織女詩曰:時來嘉慶集。室,妻之所居。女史箴曰:正位居室。楚辭曰:浮云兮容與,導(dǎo)余兮何之?日暮行采歸,物色桑榆時。物色桑榆,言日晚也。東觀漢記,光武曰:日出之東隅,收之桑榆。美人望昏至,慚嘆前相持。其七。楚辭曰:美人皓齒嫮以姱。有懷誰能已?聊用申苦難。毛詩曰:有懷于衛(wèi),靡日不思。鄭玄箋曰:已,止也。離居殊年載,一別阻河關(guān)。楚辭曰:折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。史記曰:魏王豹至國,即絕河、關(guān)。春來無時豫,秋至恒早寒。爾雅曰:豫,樂也。 明發(fā)動愁心,閨中起長嘆。毛詩曰:明發(fā)不寐。曹子建美女篇曰:中夜起長嘆。慘凄歲方晏,日落游子顏。其八。言情之慘凄,在乎歲之方晏,日之將落,愈思游子之顏。楚辭曰:歲既晏兮孰華?鄭玄毛詩箋曰:方,向也。漢書,高祖曰:游子悲故鄉(xiāng)。高張生絕弦,聲急由調(diào)起。 高張生于絕弦,以喻立節(jié),期于效命。聲急由乎調(diào)起,以喻辭切,興于恨深。楊雄解嘲曰:弦者高張急徽。物理論曰:琴欲高張,瑟欲下聲。演連珠曰:繁會之音,生乎絕弦。說苑曰:應(yīng)侯與賈子坐,聞有琴聲,應(yīng)侯曰:今日琴一何悲?賈子曰:夫張急調(diào)下,故使悲矣。調(diào),猶韻也,謂音聲之和。自昔枉光塵,結(jié)言固終始。繁欽與魏文帝箋曰:冀事速訖,旋侍光塵。公羊傳曰:結(jié)言而退。楚辭曰:解佩纕以結(jié)言。周易曰:歸妹,人之終始也。如何久為別,百行□諸己?孔臧與從弟書曰:學(xué)者,所以飭百行也。杜預(yù)左氏傳注曰:□,失也。論語曰:君子求諸己。君子失明義,誰與偕沒齒? 家語,孔子曰:□亂者生于男女。男女無別,則夫婦失義?;瓒Y聘享者,所以別男女,明夫婦之義也。論語曰:沒齒無怨言。愧彼行露詩,甘之長川汜。其九。貞女不犯霜露而違禮,而我貪生以棄義,比之為劣,故有愧焉。毛詩曰:厭浥行露,豈不夙夜?謂行多露。鄭玄曰:豈不知當(dāng)早夜成婚禮,謂道中之露太多,故不行耳。爾雅曰:水決復(fù)入河為汜。
文言文翻譯:大司農(nóng)錢自乘輿不以給共養(yǎng),共養(yǎng)勞賜,壹出少府大司農(nóng)的經(jīng)費(fèi)即使是皇上的車馬器物也不能用作花銷,皇上的供養(yǎng)和犒賞,都從少府支出。
出處:漢朝班固《漢書·毋將隆傳》
原文:大司農(nóng)錢自乘輿不以給共養(yǎng),共養(yǎng)勞賜,壹出少府。蓋不以本臧給末用,不以民力共浮費(fèi),別公私,示正路也。
譯文:司農(nóng)的經(jīng)費(fèi)即使是皇上的車馬器物也不能用作花銷,皇上的供養(yǎng)和犒賞,都從少府支出。原因就在于不能把根本性的經(jīng)濟(jì)儲備拿來作不重要的開支,不能把百姓的財力用作浮華的花費(fèi),從而分別公和私,表示正道。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景:
因為史記只寫漢武帝初年的事,所以當(dāng)時很多人都為漢武帝寫續(xù)集。班固的父親班彪(公元3年~公元54年)對這些續(xù)篇感到很不滿意,遂“采其舊事,旁貫異聞”為《史記》“作《后傳》六十五篇”。班彪死后,22歲的班固開始整理父親的手稿,決心繼承父親的事業(yè),完成這部后繼之作。
工作開始幾年后,有人上書給漢明帝,告發(fā)班固“私作國史”。班固被捕入獄,所有手稿都被檢查過,弟弟班超上書漢明帝說明班固修《漢書》的目的是頌揚(yáng)漢德,讓后人了解歷史,吸取教訓(xùn),而不是誹謗朝廷。后來,班固被宣判無罪,漢明帝給班固的家人一些錢幫助班固寫下來。
漢明帝頗賞識班固的才能,召為蘭臺令史,秩俸為六百石,后轉(zhuǎn)遷為郎。后來,班固被調(diào)到郎中。漢永元元年(公元89年),竇憲率領(lǐng)軍隊攻打匈奴,班固隨竇憲出兵,擔(dān)任護(hù)衛(wèi)和將軍。匈奴滅亡后,勒石燕然山的銘文,即出自班固手筆。
班固“不教學(xué)諸子,諸子多不遵法度”,洛陽令種競被班固的家奴醉罵,懷恨未忘。和帝永元四年竇憲失勢自殺,班固受牽連而被免官職,種競利用竇憲事敗之機(jī),逮捕班固,日加笞辱。班固死在獄中,年六十一歲。此時所著《漢書》,八“表”及“天文志”均未完成。
班固著《漢書》未完成而卒,漢和帝命其妹班昭就東觀藏書閣所存資料,續(xù)寫班固遺作,然尚未完畢,班昭便卒。同郡的馬續(xù)是班昭的門生,博覽古今,漢和帝召其補(bǔ)成七“表”及“天文志”。
-漢書
-本臧
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/41583.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 李白《劍閣賦》原文-譯文-賞析
下一篇: 楚辭《懷 沙》原文,注釋與鑒賞