王藍田性急
[南北朝]劉義慶
【文意】
王藍田性情急躁,有一次吃煮雞蛋,用筷子去戳,雞蛋光滑,沒有刺中,他便大怒,抓起來丟擲在地;地板光滑,雞蛋在地板上團團旋轉(zhuǎn)不止,他又急忙下地沖過去,想用腳上木屐的屐齒在地板上蹍碎它,卻又沒有踏中??????????????????????????????????????????????????????????????。此時,王藍田怒不可遏,從地上把雞蛋拾起,塞入口中,將它咬破,而后立即狠狠吐出??????????????????????????????????????????????????????????????。
王羲之聞聽此事放聲大笑,說:“即便是王安期有如此之性情,尚且不值一提,更何況王藍田!”
【原文】
王藍田性急 ① ??????????????????????????????????????????????????????????????。嘗食雞子,以著刺之不得,便大怒,舉以擲地。雞子于地圓轉(zhuǎn)未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得 ② 。瞋(chēn)甚,復(fù)于地取納口中,嚙(niè)破,即吐之。
王右軍聞而大笑,曰:“使安期有此性,猶當無一毫可論,況藍田耶 ③ ?”
【注釋】
①王藍田:王述,東晉時人,襲爵位藍田侯,故稱。②屐(jī):這里指有齒木鞋。家常穿木屐是南朝當時人之風習。③王右軍:東晉著名書法家王羲之,曾官為右軍將軍,他一向與王藍田不睦,瞧不起他。安期:即王述之父,王承,字安期。
王藍田自制
[南北朝]劉義慶
【文意】
謝無奕性格粗魯倔強,因某事與王藍田不相投合,便一個人來王藍田處當面指責,以致惡語相加,肆意詬罵。王藍田表情嚴肅,面壁而坐,一動不敢動。過了半天,謝無奕已離開很久了,他才轉(zhuǎn)頭問身邊的差役,說:“走了沒?”回答說:“早已走了?!比缓?,王藍田才重又復(fù)位坐正。王藍田這種性急如火之人,卻能如此忍耐和寬容,令當時的人們十分贊嘆。
【原文】
謝無奕性粗強 ① 。以事不相得,自往數(shù)王藍田,肆言極罵。王正色面壁,不敢動。半日,謝去良久,轉(zhuǎn)頭問左右小吏,曰:“去未?”答云:“已去?!比缓髲?fù)坐。時人嘆其性急而能有所容。
【注釋】
①謝無奕(yì):謝奕,字無奕;謝安之兄,謝玄之父。
【述評】
王藍田“食雞子”的過程固然可笑,其躁急與任性像個孩子,顯得十分滑稽。然而,他在面對與人的矛盾沖突時卻能嚴格地自我克制,說明他不僅有理智而且有意志力。應(yīng)該說克己,是待人處事和成就事業(yè)的必要條件。一個品德優(yōu)秀的人,必須培養(yǎng)自律的能力與習慣。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/41650.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 魯迅《喝茶》散文全文