這是一首情意真摯的抒情詩。
崔護(hù)考進(jìn)士末中,清明節(jié)獨游長安城郊南莊,走到一處桃花盛開的農(nóng)家門前,一位秀美的姑娘出來熱情出來接待了他,彼此留下了難忘的印象。第二年清明節(jié)再來時,院門緊閉,姑娘不知在何處,只有桃花依舊迎著春風(fēng)盛開,情態(tài)增人惆悵。
"人面桃花相映紅",不僅為艷若桃花的"人面"設(shè)置了美好的背景,襯出了少女光彩照人的面影,而且含蓄地表現(xiàn)出詩人目注神馳、情搖意奪的情狀,和雙方脈脈含情、未通言語的情景。通過這最動人的一幕,可以激發(fā)起讀者對前后情事的許多美麗想象。
還是春光爛漫、百花吐艷的季節(jié),還是花木扶疏、桃柯掩映的門戶,然而,使這一切都增光添彩的"人面"卻不知何處去,只剩下門前一樹桃花仍舊在春風(fēng)中凝情含笑。桃花在春風(fēng)中含笑的聯(lián)想,本從"人面桃花相映紅"得來。
去年今日,佇立桃柯下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花引動對往事的美好回憶和好景不常的感慨。
意思是:今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
題都城南莊
唐代:崔護(hù)
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。
譯文
去年春天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風(fēng)之中。
擴(kuò)展資料:
創(chuàng)作背景
此詩的創(chuàng)作時間,史籍沒有明確記載。而唐人孟棨《 本事詩 》和宋代《 太平廣記 》則記載了此詩“本事”:崔護(hù)到長安參加進(jìn)士考試落第后,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節(jié)重訪此女不遇,于是題寫此詩。這段記載頗具傳奇小說色彩,其真實性難以得到其他史料的印證。
《題都城南莊》是唐代詩人崔護(hù)的作品,載于《全唐詩》卷三百六十八。這首詩設(shè)置了兩個場景,“尋春遇艷”與“重尋不遇”,雖然場景相同,卻是物是人非。
開頭兩句追憶“去年今日”的情景, 先點出時間和地點, 接著描寫佳人 ,以“桃花”的紅艷烘托“人面”之美;結(jié)尾兩句寫“今年今日”此時,與“去年今日”有同有異,有續(xù)有斷,桃花依舊,人面不見。
兩個場景的映照,曲折地表達(dá)出詩人的無限悵惘之情。 此詩膾炙人口 ,尤其以“ 人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”二句流傳甚廣。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/42639.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!