錦瑟李商隱
【原文】
錦瑟無端五十弦[1],一弦一柱[2]思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶[3],望帝春心托杜鵑[4]。
滄海月明珠有淚[5],藍田日暖玉生煙[6]。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然[7]。
【注釋】
[1]錦瑟:裝飾華美的瑟。瑟:撥弦樂器,通常二十五弦。無端:猶何故。怨怪之詞。
[2]柱:弦弓。
[3]莊周夢蝶:比喻人生如夢,往事如煙之意。
[4]望帝:《華陽國志·蜀志》:“杜宇稱帝,號曰望帝……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位于開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規(guī)。
[5]珠有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”
[6]珠有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠?!?/p>
[7]惘然:迷茫的樣子。
【作者】
李商隱(約813~858年),唐代詩人。字義山,號玉溪生、樊南生。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成二年(837年)進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職。處于牛李黨爭的夾縫之中,被人排擠,潦倒終身。詩歌成就很高,所作“詠史”詩多托古諷今,“無題”詩很有名。擅長律、絕,富于文采,具有獨特風(fēng)格,然有用典過多,意旨隱晦之病。有《李義山詩集》。
【賞析】
《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。有人說是寫給令狐楚家一個叫“錦瑟”的侍女的愛情詩;有人說是睹物思人,寫給故去的妻子王氏的悼亡詩;也有人認為中間四句詩可與瑟的適、怨、清、和四種聲情相合,從而推斷為描寫音樂的詠物詩;此外還有影射政治、自敘詩歌創(chuàng)作等許多種說法。千百年來眾說紛紜,莫衷一是,大體而言,以“悼亡”和“自傷”說者為多。
這首詩取開頭二字為題,并非詠錦瑟,實際是一首無題詩。詩的題旨,眾說不一,但是,這首寫于作者去世當(dāng)年的七律,應(yīng)是回顧一生政治遭遇之作。
李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十出頭考中進士,舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇。在“牛李黨爭”中左右為難,兩方猜疑,屢遭排斥,大志難伸。中年喪妻,又因?qū)懺娛銘?,遭人貶斥。作者一生,從少時“懷抱凌云一片心”,到青年“欲回天地入扁舟”,到壯年“且吟王粲從軍樂”,一直希求施展才華,為國效力,但晚唐黑暗的政治現(xiàn)實特別是朋黨傾軋的政局,使他處于窮途抑塞、志不得申的境地。
作者在詩中追憶了自己的青春年華,傷感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、憤懣的心情,大量借用莊生夢蝶、杜鵑啼血、滄海珠淚、藍田生煙等典故,采用比興手法,運用聯(lián)想與想象,把聽覺的感受,轉(zhuǎn)化為視覺形象,以片段意象的組合,創(chuàng)造朦朧的境界,從而借助可視可感的詩歌形象來傳達其真摯濃烈而又幽約深曲的深思。全詩詞藻華美,含蓄深沉,情真意長,感人至深。
全詩巧用比興、象征、用典等多種藝術(shù)手法,創(chuàng)造出含蘊豐厚、色彩濃郁的藝術(shù)境界,以清麗的語言、鏗鏘的音律,表達了凄婉的哀思,情意蘊富,感慨深長。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/43827.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實真實出處,未能及時與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請聯(lián)系管理員,我們會立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實,我們會第一時間予以刪除,并同時向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 尚書《舜典第二》譯文與賞析