版本一
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙;
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還[huán]來花下眠;
半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前;
車塵馬是顯者事,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天;
若將貧賤比車馬,他得驅(qū)馳我得閑。
別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
版本二
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醉半醒日復(fù)日,花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足顯者事,酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,一在平地一在天。
若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閑。
世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
溫馨提醒:文章涉及疾病或醫(yī)藥內(nèi)容的,請(qǐng)及時(shí)到醫(yī)院就診或在醫(yī)生指導(dǎo)下使用。
江南第一風(fēng)流才子 唐寅 《桃花庵歌》
桃花塢里桃花庵,
桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,
又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,
酒醉還來花下眠。
半醉半醒日復(fù)日,
花落花開年復(fù)年。
但愿老死花酒間,
不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足顯者事,
酒盞花枝隱士緣。
若將顯者比隱士,
一在平地一在天。
若將花酒比車馬,
彼何碌碌我何閑。
別人笑我太瘋癲,
我笑他人看不穿。
不見五陵豪杰墓,
無花無酒鋤作田。
分類:教育/科學(xué) >> 科學(xué)技術(shù)
解析:
在解讀這首詩之前,我們還是先來簡(jiǎn)單了解一下作者唐寅的生平。
唐寅(1470~1523),字伯虎,一字子畏,晚年奉佛,號(hào)六如居士,吳縣(今屬江蘇)人,出生在明中后期一個(gè)小商人家庭。唐寅是我國古代典型的才子型文人,詩文書畫兼擅,畫與沈周、文征明、仇英齊名,合為“明四家”,又與祝允明、文征明、徐禎卿往來唱和,號(hào)稱“吳中四才子?!睋?jù)《明史》本傳記載,唐寅“性穎利”,博通經(jīng)史,然“與里狂生張靈縱酒,不事諸生業(yè)” ,經(jīng)祝允明規(guī)勸,乃閉戶折節(jié),并于明弘治十一年(1498)29歲時(shí)舉鄉(xiāng)試第一,故人多稱其為“唐解元”。翌年,唐寅入京參加會(huì)試。正當(dāng)他躊躇滿志,一心想中狀元 “顯親揚(yáng)名”時(shí),卻意外地牽連進(jìn)科場(chǎng)舞弊案,羈囚詔獄一年,雖終不了了之,卻也徹底斷送了他的仕進(jìn)之路,被謫往浙江為小吏。唐寅恥不就任,歸家后益放浪,終生以賣文墨為生,年五十四而卒。
桃花塢位于蘇州城北,宋時(shí)曾是樞密章粢的別墅,后廢為蔬圃,被唐寅看中,于正德二年(1507)建成于桃花庵別業(yè),自號(hào)“桃花庵主”,那一年,他38歲。唐寅后半生的大部分時(shí)間就隱居在這里,呼朋引類,詩酒度日?!短一ㄢ指琛肥瞧湓娫~中最著名的一首,乃是自況、自譴兼以警世之作。
“桃花塢里桃花庵,桃花庵里桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢?!逼鹗姿男?,有如一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的“推”的鏡頭,由遠(yuǎn)及近,將一個(gè)畫里神仙陡然呈現(xiàn)在讀者面前。短短四行,重復(fù)用了六個(gè)“桃花”,循環(huán)復(fù)沓,前后鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出一個(gè)花的世界,使人一下子落入其所設(shè)定的情境之中。不緊不慢的語調(diào)和語速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過得是怎樣的神仙生活?接下來的四行便展開一幅“醉臥花間”的美圖:“酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復(fù)日,花落花開年復(fù)年?!笨催@桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復(fù)一年、日復(fù)一日地醉酒賞花。這里,花與酒,已不完全是詩人藉以譴懷的外物,簡(jiǎn)直是詩人生命的一部分,或者說也成了獨(dú)立的生命個(gè)體,花、酒與人,融為一個(gè)和諧的整體。以上幾句,可謂作者自況,意象生動(dòng)、鮮明而有深義。那個(gè)曾經(jīng)幻想“朝為田舍郎,暮登天子堂”( 高明《琵琶記》)的學(xué)子唐寅不見了,那個(gè)煙花柳巷醉生夢(mèng)死的風(fēng)流才子不見了,痛也痛過,樂也樂過,在經(jīng)歷了幾年放浪生活之后,唐寅終于還是選擇逃離鬧市,為自己選定這一處世外桃源,和繼娶沈氏,開始了相對(duì)平靜的隱居生活。雖仕進(jìn)無門,畢竟身有所托,又值壯年,美景逸思,一詠成詩。
“但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前?!贝艘痪涑猩蠁⑾?,道出了詩人的志趣所在:與其為了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:“車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天?!薄败噳m馬足”只是富貴者的趣味,而花和酒注定與貧者結(jié)緣。如果用金錢和物質(zhì)來衡量,這兩種人兩種生活自然有著天壤之別,但換個(gè)角度去理解,那些富貴者須得時(shí)刻繃緊神經(jīng),小心翼翼如履薄冰地過活,而所謂貧者,卻能多幾分閑情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實(shí),更加輕松和快樂。以上六行全用對(duì)比描寫,感情在激烈的碰撞中展開,每一句中,因用韻的關(guān)系,前緊后舒,充分表現(xiàn)出詩人傲世不俗的個(gè)性,和居處生活的的超脫與釋然。
然而此中真義并非人人悟得,君不見“別人笑我忒瘋癲”?而“我”,卻不以為然:“我笑他人看 *** ?!彪y道你們沒有看到,昔日叱咤風(fēng)云富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒,勢(shì)已落,連花和酒這些在他們生前不屑一顧的東西都無法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們?cè)谔煊兄?,也只能無奈地看著農(nóng)夫在自己葬身的土地上耕作了。 “不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田!” 一句收束,戛然而止,余味綿綿。
通觀全詩,層次清晰,語言淺近,回旋委婉,近乎民謠式的自言自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊(yùn)涵的無限的藝術(shù)張力,給人以綿延的審美享受和強(qiáng)烈的認(rèn)同感,不愧是唐寅詩中之最上乘者。這也正合了韓愈“和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好”(《荊潭唱和詩序》)的著名論斷。
這首詩中最突出,給人印象最深的兩個(gè)意象是“花”和“酒”。桃花,最早見諸文學(xué)作品,當(dāng)于《詩經(jīng)·周南》之《桃夭》篇,本意表達(dá)一種自由奔放的情感。而至?xí)x陶淵明《桃花源記》一出,桃花便更多地被用來表達(dá)隱逸情懷了。古代,桃還有驅(qū)鬼辟邪的意思,而“桃”與“逃” 諧音,因有避世之意。在唐寅的詩中,“桃花”這一意象頻頻出現(xiàn)。試舉幾例:
我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。姑蘇城外一茅屋,萬樹桃花月滿天。
(《把酒對(duì)月歌》)
桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花柳絮聽。
(《桑圖》)
野店桃花萬樹低,春光多在畫橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩成路欲迷。
(《題畫四首其一》)
花開爛漫滿村塢,風(fēng)煙酷似桃源古。千林映日鶯亂啼,萬樹圍春燕雙舞。
(《桃花塢》)
草屋柴門無點(diǎn)塵,門前溪水綠粼粼。中間有甚堪圖畫,滿塢桃花一醉人。
(《題畫廿四首其十五》)
不難看出,例中桃花意象都是用來表達(dá)閑居和隱逸生活的。
“酒”,在中國古代文化和古代士人中也有著重要的地位。它不僅可以用來表達(dá)悲壯慷慨情懷,更與世事蒼涼、傲岸不羈、獨(dú)行特立結(jié)緣。晉有劉伶、稽康,唐有“飲中八仙”,宋有東坡“把酒問青天”,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。
然而唐寅當(dāng)真就如詩中所描述的,真的當(dāng)起了他的逍遙神仙嗎?表面看來是如此,但如果我們結(jié)合他的身世加以分析,便會(huì)有另外一種解讀了:這其實(shí)不過是詩人聊以 *** 罷了,他何嘗不再幻想,把隱居作為自己“坐致公卿”的“終南捷徑”?《明史·文苑傳》中有關(guān)于唐寅的一段記載:“寧王宸濠厚幣聘之,寅察其有異志,佯狂使酒,露其丑穢。宸濠不能堪,放還?!?事在正德九年(1514)唐寅 45歲時(shí)。不久,寧王造反,很快被抓殺頭。命運(yùn)再一次和唐寅開了一個(gè)不小的玩笑,而且這一次,又險(xiǎn)些害了性命!即便如此,唐寅入仕之心始終不泯。他晚年的《夢(mèng)》和《夜讀》兩首詩,將這位落難才子的心事暴露無遺:
二十年余別帝鄉(xiāng),夜來忽夢(mèng)下科場(chǎng)。雞蟲得失心尤悸,筆硯飄零業(yè)已荒。
自分已無三品料,若為空惹一番忙。鐘聲敲破邯鄲景,仍舊殘燈照半床。
(《夢(mèng)》)
夜來欹枕細(xì)思量,獨(dú)對(duì)殘燈漏轉(zhuǎn)長(zhǎng)。深慮鬢毛隨世白,不知腰帶幾時(shí)黃。
人言死后還三跳,我要生前做一場(chǎng)。名不顯時(shí)心不朽,再挑燈火看文章!
(《夜讀》)
尤其《夜讀》一首,簡(jiǎn)直讓人啼笑皆非??磥恚@位名滿天下的風(fēng)流才子的內(nèi)心充滿了矛盾和痛苦,其真實(shí)生活也未如詩里的桃花仙人。他始終沒有真正“看透”、“放下”, *** 也好,勸世也罷,及至晚年事佛,都不過是在無奈中為自己尋找精神上的寄托而已?!睹魇贰の脑穫鳌份d:“寅詩文,初尚才情,晚年頹然自放,謂后人知我不在此,論者傷之?!闭f的正是這個(gè)意思。
當(dāng)然,這些并不影響他在文學(xué)藝術(shù)上的成就和地位。唐寅在世時(shí)聲名已著,除在繪畫史上擁有突出地位外,在詩詞上亦有獨(dú)創(chuàng)的成就。其詩真切平易,不拘成法,大量采用口語,意境警拔清新,在當(dāng)時(shí)獨(dú)樹一幟,并以其獨(dú)特超凡的個(gè)性和藝術(shù)氣質(zhì),從一個(gè)側(cè)面,給那個(gè)自由、開放近乎荒唐、混沌的時(shí)代做出典型、生動(dòng)的詮釋。
內(nèi)容方面:唐寅才華橫溢、鋒芒畢露,卻年少失意,看破官場(chǎng)后唾棄仕途,最終采取了與中國歷史上許多文人相同的生活方式:消極避世。這首詩就是體現(xiàn)這種思想的典型。狀若瘋癲的高傲,看破紅塵的輕狂,看似灑脫不羈,卻又隱隱透出種世人皆醉我獨(dú)醒的孤獨(dú)意味,其深埋心底的懷才無處遇、抱負(fù)不可舒性情也可略見一斑。
技巧方面:始終的每一句幾乎都是對(duì)偶句,整首詩對(duì)仗極為工整,讀來朗朗上口,感染力及情感沖擊力極強(qiáng);前三句還用了頂針手法,在詩歌開頭清晰描寫環(huán)境的同時(shí),手法語境上頗耐人玩味,引人入勝的同時(shí)順其自然的帶出了后面的部分。詩中也未用艷麗詞藻,就像唐寅清高的為人。
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/47260.html.
聲明: 我們致力于保護(hù)作者版權(quán),注重分享,被刊用文章因無法核實(shí)真實(shí)出處,未能及時(shí)與作者取得聯(lián)系,或有版權(quán)異議的,請(qǐng)聯(lián)系管理員,我們會(huì)立即處理,本站部分文字與圖片資源來自于網(wǎng)絡(luò),轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)立即通知我們(管理員郵箱:douchuanxin@foxmail.com),情況屬實(shí),我們會(huì)第一時(shí)間予以刪除,并同時(shí)向您表示歉意,謝謝!
上一篇: 范小青《《鄉(xiāng)間野趣》之二十年沒去烏鎮(zhèn)···
下一篇: 《野艾》成新平散文賞析