“桃花依舊”出自唐代詩人崔護的《題都城南莊》
溫馨提醒:文章涉及疾病或醫(yī)藥內(nèi)容的,請及時到醫(yī)院就診或在醫(yī)生指導(dǎo)下使用
意思是:去年冬天
這首詩是唐代詩人崔護的《題都城南莊》
原文:
去年今日此門中,人面桃花相映紅
人面不知何處去,桃花依舊笑春風
擴展資料
創(chuàng)作背景
此詩的創(chuàng)作時間,史籍沒有明確記載。而唐人孟棨《本事詩》和宋代李昉﹑扈蒙等人編纂的《太平廣記》則記載了此詩“本事”:崔護到長安參加進士考試落第后
后世影響
此詩及其本事很有傳奇色彩,歐陽予倩先生曾就這個故事寫了一出京劇《人面桃花》
。這首詩流傳甚廣,而且在以后的詩詞中也累見其痕跡。比如宋代晏幾道《御街行》:“落花猶在
,香屏空掩,人面知何處?”是說昔日落花今猶在,華美的屏風卻空掩,誰知桃花人面在何處?再如宋代袁去華《瑞鶴仙》:“縱收香藏鏡,他年重到
,人面桃花在否?”是說即便是我還保存著她的香鏡,但他年故地重返,誰能知她是否還在故居?從這些作品也可以看出它對后世文學創(chuàng)作的影響
,后來人們用“人面桃花”形容女子的面容與桃花相輝映,后用于泛指所愛慕而不能再見的女子,也形容由此而產(chǎn)生的悵惘心情。
詩詞賞析
詩的開頭兩句是追憶
?div id="d48novz" class="flower left">第二句是描寫佳人,詩人拈出一個人人皆知的形象——桃花
,春風中的桃花是何等的艷麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅艷,足以烘托“人面”之美;再者,本來已經(jīng)很美的“人面”,在紅艷艷的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。一個耀眼的“紅”字
,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛三
、四兩句寫今年今日此時。去年今天,有同有異,有續(xù)有斷。同者、續(xù)者,桃花依舊;異者斷者,人面不見“桃花依舊, 物是人非”應(yīng)該是化用“去年今日此門中,人面桃花相映紅
意思是:去年冬天
“去年今日此門中
擴展資料:
《題都城南莊》這首詩設(shè)置了兩個場景,“尋春遇艷”與“重尋不遇”,雖然場景相同
開頭兩句追憶“去年今日”的情景
兩個場景的映照
參考資料:題都城南莊_
1
《題都城南莊》作者:【崔護】 年代:【唐】
去年今日此門中
本文地址:http://www.mcys1996.com/sici/48083.html.
聲明: 我們致力于保護作者版權(quán)
下一篇:
愚溪詩序原文,注釋,譯文,賞析